ترجمه آهنگ No Peace از Maren Morris - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ No Peace از Maren Morris (/showthread.php?tid=294288) |
ترجمه آهنگ No Peace از Maren Morris - ѕααяeη - 20-02-2021 I see you in the morning ﻣﻦ ﺻﺒﺢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﻣﯿﺸﻢ ﻣﯿﺒﯿﻨﻤﺖ Feel your fingers in my hair ﺍﻧﮕﺸﺘﻬﺎﺗﻮ ﻻﺑﻼﯼ ﻣﻮﻫﺎﻡ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ Sometimes I still pretend you’re there ﺑﻌﻀﯽ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎﯾﯽ It hits me without warning ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺒﭻ ﻫﺸﺪﺍﺭﯼ ﺑﻪ ﺫﻫﻨﻢ ﺧﻄﻮﺭ ﻣﯿﮑﻨﻪ Your reflection walking by ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺧﻮﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﯿﺮﻩ But I know it’s only in my mind ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﻣﻨﻪ Will you show me the piece of my heart I’ve been missing? ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻗﻠﺒﻤﻮ ﮐﻪ ﮔﻢ ﮐﺮﺩﻡ ﺭﻭ ﺑﻬﻢ ﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﯼ؟ Won’t you give me the part of myself that I can’t get back? ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﯼ ﺍﻭﻥ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﻭ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﭘﺴﺶ ﺑﮕﯿﺮﻣﻮ ﺑﻬﻢ ﺑﺪﯼ؟ Will you show me the piece of my heart I’ve been missing? ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻗﻠﺒﻤﻮ ﮐﻪ ﮔﻢ ﮐﺮﺩﻡ ﺭﻭ ﺑﻬﻢ ﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﯼ؟ 'Cause I’d kill for you ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺣﺎﺿﺮﻡ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻤﯿﺮﻡ And darling you know that ﻭ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺍﯾﻨﻮ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ So I’ll light up a cigarette ﭘﺲ ﻣﻦ ﯾﻪ ﺳﯿﮕﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯿﮑﻨﻢ I’ll drink it down ‘til there’s nothing left ﺍﻧﻘﺪﺭ ﻣﯿﻨﻮﺷﻢ ﺗﺎ چﯿﺰﯼ ﺗﻮ ﺳﺮﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‘Cause I sure can’t get no sleep ﭼﻮﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ And Lord knows there’s no relief ﻭ ﺧﺪﺍ ﻫﻢ ﻣﯿﺪﻭﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﺎﺭﻩ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻧﺪﺍﺭﻡ You held my heart in your fingertips ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﺸﺘﻬﺎﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﯽ So now I drown in my bitterness ﻭ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺪﺑﺨﺘﯿﻢ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﻣﯿﺰﻧﻢ Oh, I can’t get no sleep ﺍﻭﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ And I sure won’t, I sure won’t find no peace ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﯿﭻ ﺁﺭﺍﻣﺸﯽ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﯿﺎﺭﻡ No peace ﻫﯿﭻ ﺁﺭﺍﻣﺶ All that I am asking ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺍﺯﺕ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ Is for a little clarity ﯾﮑﻢ ﺷﻔﺎﻓﯿﺘﻪ That’s all that really matters to me ﺍﯾﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ ﻭﺍﺳﻪ ﻣﻦ ﻣﻬﻤﻪ In and out of focus ﺩﺭ ﺧﯿﺎﻝ ﺗﻮ ﯾﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﮑﺮ ﺗﻮ Tears are in my eyes ﭼﺸﻤﻬﺎﻡ ﺑﺎﺭﻭﻧﯿﻪ We’re burning down the bridges this time ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﭘﻞ ﻫﺎﯼ ﺑﯿﻨﻤﻮﻧﻮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻣﯿﮑﺸﯿﻢ Will you show me the piece of my heart I’ve been missing? ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻗﻠﺒﻤﻮ ﮐﻪ ﮔﻢ ﮐﺮﺩﻡ ﺭﻭ ﺑﻬﻢ ﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﯼ؟ Won’t you give me the part of myself that I can’t get back? ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﯼ ﺍﻭﻥ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﻭ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﭘﺴﺶ ﺑﮕﯿﺮﻣﻮ ﺑﻬﻢ ﺑﺪﯼ؟ Will you show me the piece of my heart I’ve been missing? ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻗﻠﺒﻤﻮ ﮐﻪ ﮔﻢ ﮐﺮﺩﻡ ﺭﻭ ﺑﻬﻢ ﻧﺸﻮﻥ ﺑﺪﯼ؟ 'Cause I’d kill for you ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺣﺎﺿﺮﻡ ﺑﺮﺍﺕ ﺑﻤﯿﺮﻡ And darling you know that ﻭ ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺍﯾﻨﻮ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ So I’ll light up a cigarette ﭘﺲ ﻣﻦ ﯾﻪ ﺳﯿﮕﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯿﮑﻨﻢ I’ll drink it down ‘til there’s nothing left ﺍﻧﻘﺪﺭ ﻣﯿﻨﻮﺷﻢ ﺗﺎ ﺟﯿﺰﯼ ﺗﻮ ﺳﺮﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‘Cause I sure can’t get no sleep ﭼﻮﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ And Lord knows there’s no relief ﻭ ﺧﺪﺍ ﻫﻢ ﻣﯿﺪﻭﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﺎﺭﻩ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻧﺪﺍﺭﻡ You held my heart in your fingertips ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﺸﺘﻬﺎﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﯽ So now I drown in my bitterness ﻭ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺪﺑﺨﺘﯿﻢ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﻣﯿﺰﻧﻢ Oh, I can’t get no sleep ﺍﻭﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ And I sure won’t, I sure won’t find no peace ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﯿﭻ ﺁﺭﺍﻣﺸﯽ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﯿﺎﺭﻡ I used to find comfort in your arms ﻣﻦ ﻗﺒﻼ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪﻡ Caught up in the wonder of your charms ﻭﻣﺒﻬﻮﺕ ﺟﺬﺍﺑﯿﺖ ﺗﻮ ﻣﯿﺸﺪﻡ I’ll cry for you, I’ll cry for you ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﻢ، ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﻢ I’d lie for you, I’d lie for you ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﻣﯿﻤﯿﺮﻡ، ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﻣﯿﻤﯿﺮﻡ But I don’t even know you anymore ﺍﻣﺎ ﺣﺘﯽ ﺩﯾﮕﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺸﻨﺎﺳﻤﺖ So I’ll light up a cigarette ﭘﺲ ﻣﻦ ﯾﻪ ﺳﯿﮕﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯿﮑﻨﻢ I’ll drink it down ‘til there’s nothing left ﺍﻧﻘﺪﺭ ﻣﯿﻨﻮﺷﻢ ﺗﺎ چﯿﺰﯼ ﺗﻮ ﺳﺮﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‘Cause I sure can’t get no sleep ﭼﻮﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ And Lord knows there’s no relief ﻭ ﺧﺪﺍ ﻫﻢ ﻣﯿﺪﻭﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﺎﺭﻩ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻧﺪﺍﺭﻡ You held my heart in your fingertips ﺗﻮ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻮ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﺸﺘﻬﺎﺕ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﯽ So now I drown in my bitterness ﻭ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﺪﺑﺨﺘﯿﻢ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﻣﯿﺰﻧﻢ Oh, I can’t get no sleep ﺍﻭﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ And I sure won’t, I sure won’t find no peace ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﯿﭻ ﺁﺭﺍﻣﺸﯽ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﯿﺎﺭﻡ Sure won’t find no peace ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻫﯿﭻ ﺁﺭﺍﻣﺸﯽ ﭘﯿﺪﺍ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ Will you give me the piece ﺁﯾﺎ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﺪﯼ Will you give me the piece of my heart? ﺁﯾﺎ ﺍﻭﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻗﻠﺒﻤﻮ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﺪﯼ؟ Will you give me the piece ﺁﯾﺎ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﺪﯼ Will you give me the piece of my heart? ﺁﯾﺎ ﺍﻭﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻗﻠﺒﻤﻮ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﺪﯼ؟ |