![]() |
ترجمه آهنگ Be Myself از Why Don't We - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Be Myself از Why Don't We (/showthread.php?tid=294400) |
ترجمه آهنگ Be Myself از Why Don't We - ѕααяeη - 22-02-2021 [Verse 1: Daniel Seavey] Where do I start? ﺍﺯ ﮐﺠﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻢ؟ All these thoughts inside my head collide ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻦ And I decide I'm stayin' in tonight ﻭ ﻣﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺍﻣﺸﺐ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻤﻮﻧﻢ They say, "Follow your heart" ﻣﺮﺩﻡ ﻣﯿﮕﻦ، " ﻗﻠﺒﺘﻮ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻦ” But it's beating uncontrollably ﺍﻣﺎ ﻗﻠﺒﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮐﻨﺘﺮﻟﯽ ﺩﺍﺭﻩ ﻣﯿﺘﭙﻪ I can't hear what it's tellin' me this time ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺸﻨﻮﻡ ﺍﯾﻨﺒﺎﺭ ﺩﺍﺭﻩ ﺑﻬﻢ ﭼﯽ ﻣﯿﮕﻪ [Pre-Chorus: Zach Herron] We're dancin' on the edge of anxiety's ledge ﻣﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺩﺭ ﻟﺒﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﻢ And I might fall again, I might fall ﻭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﻩ ﻣﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ، ﻣﻦ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ We're walkin' on a rope of worry and I hope ﻣﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺭﻭﯼ ﯾﮏ ﺭﯾﺴﻤﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﯽ ﺭﺍﻩ ﻣﯿﺮﯾﻢ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ That I don't fall again, I don't fall, oh ﮐﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﮑﻨﻢ، ﺳﻘﻮﻁ ﻧﮑﻨﻢ، ﺍﻭﻩ [Chorus: Jack Avery] Take me somewhere I can be ﻣﻨﻮ ﺑﺒﺮ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ I can be myself ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻢ Oh, take me somewhere I am free ﺍﻭﻩ، ﻣﻨﻢ ﺑﺒﺮ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁﺯﺍﺩﻡ Free to be myself, and nothin' else ﺁﺯﺍﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﻪ [Verse 2: Jonah Marais & Daniel Seavey] I've never had pride for myself and I'm proud of that ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻔﺘﺨﺮﻡ 'Cause I know that I'm just somebody else ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﯾﻪ ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﻫﺴﺘﻢ So why do I try? (Why do I try?) ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﻢ Try to find my validation in what everybody's sayin' ﺗﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﺩﺭ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﯿﮕﻦ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﻢ I need some help ﻣﻦ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﻤﯽ ﮐﻤﮏ ﺩﺍﺭﻡ [Pre-Chorus: Zach Herron] We're dancin' on the edge of anxiety's ledge ﻣﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺩﺭ ﻟﺒﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﻢ And I might fall again, I might fall ﻭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﻩ ﻣﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ، ﻣﻦ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ We're walkin' on a rope of worry and I hope ﻣﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺭﻭﯼ ﯾﮏ ﺭﯾﺴﻤﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﯽ ﺭﺍﻩ ﻣﯿﺮﯾﻢ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻣﯿﺪﻭﺍﺭﻡ That I don't fall again, I don't fall, oh ﮐﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﮑﻨﻢ، ﺳﻘﻮﻁ ﻧﮑﻨﻢ، ﺍﻭﻩ [Chorus: Jack Avery & All] Take me somewhere I can be ﻣﻨﻮ ﺑﺒﺮ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ I can be myself ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻢ Oh, take me somewhere I am free ﺍﻭﻩ، ﻣﻨﻢ ﺑﺒﺮ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺁﺯﺍﺩﻡ Free to be myself, and nothin' else ﺁﺯﺍﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﻪ [Outro: Corbyn Besson] We're dancin' on the edge of anxiety's ledge ﻣﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺩﺭ ﻟﺒﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻣﯿﺮﻗﺼﯿﻢ And I might fall again, I might fall ﻭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﻩ ﻣﻦ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ، ﻣﻦ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ |