انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه آهنگ Music از Sia‎ - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه آهنگ Music از Sia‎ (/showthread.php?tid=294457)



ترجمه آهنگ Music از Sia‎ - ѕααяeη - 23-02-2021

[Verse 1]

Music is the soothing saint
ﻣﻮﺯﯾﮏ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺗﺴﮑﯿﻦ ﺩﻫﻨﺪﺳﺖ

Use me to feel all your pain
ﺍﺯﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺩﺗﻮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮐﻨﯽ

I'm all yours
ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼ‌ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

Music, I'm your dearest friend
ﻣﻮﺯﯾﮏ، ﻣﻦ ﻋﺰﯾﺰﺗﺮﯾﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

I'm here when there's nothing left
ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎﻡ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﻮﻧﺪﻩ

I'm your score
ﻣﻦ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ 

[Chorus]

These syllables are daffodils and dollar bills
ﺍﯾﻦ اعجازﻫﺎ ﮔﻞ ﻫﺎﯼ ﻧﺮﮔﺲ ﻭ ﺍﺳﮑﻨﺎﺱ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﻝ ﻫﺴﺘﻦ 

From the bottom of my heart to you, poor soul
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯿﺸﻦ، ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺡ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺕ

And with each note, you'll know
ﻭ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﺗﯽ، ﺗﻮ ﻣﯿﻔﻬﻤﯽ

With each chord, each crescendo
ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﺎﺭﯼ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻭﺟﯽ

Yeah, I won't let you down, we're together now
ﺁﺭﻩ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻧﺎ ﺍﻣﯿﺪ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ، ﻣﺎ ﺍﻻ‌ﻥ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺍﯾﻢ
 
[Verse 2]

Music, I'll be your retreat
ﻣﻮﺯﯾﮏ، ﻣﻦ ﮔﻮﺷﻪ ﻋﺰﻟﺖ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺷﺪ

Come now, you'll be safe with me
ﺑﯿﺎ ﺍﯾﻨﺠﺎ، ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﯽ

I'm your warmth
ﻣﻦ ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩ

[Chorus]

These syllables are daffodils and dollar bills
ﺍﯾﻦ اعجازﻫﺎ ﮔﻞ ﻫﺎﯼ ﻧﺮﮔﺲ ﻭ ﺍﺳﮑﻨﺎﺱ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﻝ ﻫﺴﺘﻦ 

From the bottom of my heart to you, poor soul
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯿﺸﻦ، ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺡ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺕ

And with each note, you'll know
ﻭ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﺗﯽ، ﺗﻮ ﻣﯿﻔﻬﻤﯽ

With each chord, each crescendo
ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﺎﺭﯼ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻭﺟﯽ

Yeah, I won't let you down, we're together now
ﺁﺭﻩ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻧﺎ ﺍﻣﯿﺪ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ، ﻣﺎ ﺍﻻ‌ﻥ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺍﯾﻢ
 
[Bridge]

And in this symphony
ﻭ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺳﻤﻔﻮﻧﯽ

I'll hold you close to me
ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ

Like string to bow
ﻣﺜﻞ ﺯﻫﯽ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻥ ﮐﻪ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ

We vibrato
ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﯿﻢ ﻟﺮﺯﯾﺪ

[Chorus]

These miracles are daffodils and dollar bills
ﺍﯾﻦ ﺍﻋﺠﺎﺯﻫﺎ ﮔﻞ ﻫﺎﯼ ﻧﺮﮔﺲ ﻭ ﺍﺳﮑﻨﺎﺱ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﻝ ﻫﺴﺘﻦ

From the bottom of my heart to you, poor soul
ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯿﺸﻦ، ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺡ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺕ

And with each note, you'll know
ﻭ ﺑﺎﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﺗﯽ، ﺗﻮ ﻣﯿﻔﻬﻤﯽ

With each chord, each crescendo
ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﺎﺭﯼ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻭﺟﯽ

Yeah, I won't let you down, we're together now
ﺁﺭﻩ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻧﺎ ﺍﻣﯿﺪ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ، ﻣﺎ ﺍﻻ‌ﻥ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺍﯾﻢ