![]() |
ترجمه آهنگ Change Your Mind از Tori Kelly - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Change Your Mind از Tori Kelly (/showthread.php?tid=294626) |
ترجمه آهنگ Change Your Mind از Tori Kelly - ѕααяeη - 25-02-2021 [Verse 1] He came to me like a song ﺍﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺭ ﮐﺮﺩ Like one I knew all along ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﺎﻣﻼ ﺣﻔﻈﻤﺶ And daddy, he got a hold on me ﻭ ﭘﺪﺭ، ﺩﻝ ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﮔﯿﺮﻩ I know you think that it's wrong ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﻢ But he grew on me like a rose ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺭﺯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﻧﻪ ﺯﺩﻩ The sweetest I've ever known ﺩﻝ ﻧﺸﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺷﻨﺎﺧﺘﻤﺶ I swear that he got a hold on me ﻗﺴﻢ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ ﮐﻪ ﺩﻝ ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﮔﯿﺮﻩ And now I can't let him go ﻭ ﺣﺎﻻ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺬﺍﺭﻡ ﺑﺮﻩ [Chorus] No one ever said it was easy ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﮕﻔﺖ ﺍﯾﻦ ﺁﺳﻮﻥ ﺑﻮﺩ And I love him, you gotta believe me ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ، ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﻓﻤﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻨﯽ No, it don't seem right ﻧﻪ، ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ But I'll change your mind, mind ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ Trust in me, I'ma need your blessing ﺑﺎﻭﺭﻡ ﮐﻦ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﺩﻋﺎﯼ ﺧﯿﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ Oh, I love him, I'm confessing ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﯿﮑﻨﻢ If it takes my life, I'ma change your mind ﺍﮔﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﻡ ﻫﻢ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﻪ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Verse 2] He spoke to me like the rain ﺍﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮﺩ I knew that I would have to see him again ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﻡ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺒﯿﻨﻤﺶ And as he poured out his heart on me ﻭ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮﺭﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻗﻠﺐ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻡ ﺍﺷﮑﺎﺭ ﮐﺮﺩ I was a moth to a flame, oh ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﯼ ﺭﻭﯼ ﺁﺗﺶ ﺑﻮﺩﻡ [Chorus] No one ever said it was easy ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﮕﻔﺖ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺣﺘﻪ And I love him, you gotta believe me ﻭﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ، ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﻓﻤﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻨﯽ No, it don't seem right ﻧﻪ، ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ But I'll change your mind, mind ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ Trust in me, I'ma need your blessing ﺑﺎﻭﺭﻡ ﮐﻦ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﺩﻋﺎﯼ ﺧﯿﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ Oh, I love him, I'm confessing ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﯿﮑﻨﻢ If it takes my life, I'ma change your mind ﺍﮔﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﻡ ﻫﻢ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﻪ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Bridge] Oh, oh I'ma change your mind, oh ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Outro] You look at me like the sun ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ And I can see that your mind's made up ﻭ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﺼﻤﯿﻤﺖ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﯽ But daddy, he got a hold on me ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺑﺎ، ﺩﻝ ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﮔﯿﺮﻩ I swear that he's the one ﻗﺴﻢ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﮐﺴﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ |