انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه آهنگ Change Your Mind از Tori Kelly - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه آهنگ Change Your Mind از Tori Kelly (/showthread.php?tid=294626)



ترجمه آهنگ Change Your Mind از Tori Kelly - ѕααяeη - 25-02-2021

[Verse 1]

He came to me like a song
ﺍﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺭ ﮐﺮﺩ

Like one I knew all along
ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﮐﺎﻣﻼ‌ ﺣﻔﻈﻤﺶ

And daddy, he got a hold on me
ﻭ ﭘﺪﺭ، ﺩﻝ ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﮔﯿﺮﻩ

I know you think that it's wrong
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﻢ

But he grew on me like a rose
ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺭﺯ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﻧﻪ ﺯﺩﻩ

The sweetest I've ever known
ﺩﻝ ﻧﺸﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ‌ ﺷﻨﺎﺧﺘﻤﺶ

I swear that he got a hold on me
ﻗﺴﻢ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ ﮐﻪ ﺩﻝ ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﮔﯿﺮﻩ

And now I can't let him go
ﻭ ﺣﺎﻻ‌ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺬﺍﺭﻡ ﺑﺮﻩ
 
[Chorus]

No one ever said it was easy
ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﮕﻔﺖ ﺍﯾﻦ ﺁﺳﻮﻥ ﺑﻮﺩ

And I love him, you gotta believe me
ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ، ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﻓﻤﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻨﯽ

No, it don't seem right
ﻧﻪ، ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ

But I'll change your mind, mind
ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ

Trust in me, I'ma need your blessing
ﺑﺎﻭﺭﻡ ﮐﻦ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﺩﻋﺎﯼ ﺧﯿﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ

Oh, I love him, I'm confessing
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﯿﮑﻨﻢ

If it takes my life, I'ma change your mind
ﺍﮔﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﻡ ﻫﻢ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﻪ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ

[Verse 2]

He spoke to me like the rain
ﺍﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮﺩ

I knew that I would have to see him again
ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﻡ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺒﯿﻨﻤﺶ

And as he poured out his heart on me
ﻭ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮﺭﮐﻪ  ﺍﻭﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻗﻠﺐ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﻡ ﺍﺷﮑﺎﺭ ﮐﺮﺩ

I was a moth to a flame, oh
ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﯼ ﺭﻭﯼ ﺁﺗﺶ ﺑﻮﺩﻡ
 
[Chorus]

No one ever said it was easy
ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﮕﻔﺖ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺣﺘﻪ

And I love him, you gotta believe me
ﻭﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ، ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮﻓﻤﻮ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻨﯽ

No, it don't seem right
ﻧﻪ، ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯿﺎﺩ

But I'll change your mind, mind
ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ

Trust in me, I'ma need your blessing
ﺑﺎﻭﺭﻡ ﮐﻦ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﺩﻋﺎﯼ ﺧﯿﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ

Oh, I love him, I'm confessing
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﯿﮑﻨﻢ

If it takes my life, I'ma change your mind
ﺍﮔﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﻡ ﻫﻢ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﻪ ﻣﻦ ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ

[Bridge]

Oh, oh
I'ma change your mind, oh
ﻧﻈﺮﺗﻮ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﮑﻨﻢ
 
[Outro]

You look at me like the sun
ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ

And I can see that your mind's made up
ﻭ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﺼﻤﯿﻤﺖ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﯽ

But daddy, he got a hold on me
ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺑﺎ، ﺩﻝ ﻣﺎ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﮔﯿﺮﻩ

I swear that he's the one
ﻗﺴﻢ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﮐﺴﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ