![]() |
ترجمه آهنگ Just Like You از Louis Tomlinson - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Just Like You از Louis Tomlinson (/showthread.php?tid=294764) |
ترجمه آهنگ Just Like You از Louis Tomlinson - ѕααяeη - 01-03-2021 [Verse 1] It's the guy from the one band ﺍﯾﻦ ﯾﻪ ﭘﺴﺮ ﺍﺯ ﯾﮏ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﻪ Cigarette in my left hand ﺳﯿﮕﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﭼﭙﻢ Whole world in my right hand ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻧﯿﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺘﻢ 25 and it's all planned 25 ﺳﺎﻟﻤﻪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻡ ﺍﯾﻨﻪ Night out and it's ten grand ﺷﺒﻬﺎ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻭ ﺷﮑﻮﻩ ﻭ ﺟﻼﻝ ﺍﯾﻨﻪ Headlines that I can't stand ﺗﯿﺘﺮ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﺻﻼ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺗﺤﻤﻠﺶ ﮐﻨﻢ [Pre-Chorus] But you only get half of the story ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﻓﻘﻂ ﻧﯿﻤﯽ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ The cash, and the cars and the glory ﭘﻮﻝ، ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎ ﻭ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻫﺎ No sleep and we party 'til morning ﺑﯿﺪﺍﺭ ﻣﻮﻧﺪﻥ ﻭ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻦ 'Cause nobody cares when you're boring ﭼﻮﻥ ﮐﺴﯽ ﺑﺮﺍﺵ ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺴﻠﯽ [Chorus] I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ Even though my problems look nothing like yours do ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﻢ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ Yeah, I get sad too ﺁﺭﻩ ﻣﻨﻢ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯿﺸﻢ And when I'm down I need somebody to talk to ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺣﺎﻟﻢ ﺑﺪﻩ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ Yeah, I feel the same as you would do ﺁﺭﻩ ﻣﻨﻢ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ Same stress, same shit to go through ﻫﻤﻮﻥ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻫﻤﻮﻥ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺭﺍﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ If you only knew ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯽ [Verse 2] If I had it my way, pub lunch every Sunday ﺍﮔﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﻮﺩ، ﻫﺮ ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ ﻧﺎﻫﺎﺭ ﻣﯿﺮﻓﺘﻢ ﮐﻼﺏ Cheap beer and it's okay ﻣﺸﺮﻭﺏ ﻫﺎﯼ ﺍﺭﺯﻭﻥ ﻣﯿﺨﻮﺭﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻡ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺷﺖ I wanna lay where she lays ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﯿﮑﺸﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﺑﯿﺪﻡ I wanna stay in these days ﻣﯿﺨﻮﺍﺳﺘﻢ ﺗﻮ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻤﻮﻧﻢ Gonna smoke and it's okay ﺳﯿﮕﺎﺭ ﺑﮑﺸﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺍﻫﻪ [Pre-Chorus] But you only get half of the story ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﻓﻘﻂ ﻧﯿﻤﯽ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ The cash, and the cars and the glory ﭘﻮﻝ، ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎ ﻭ ﺯﺭﻕ ﻭ ﺑﺮﻕ ﻫﺎ Just like everyone else here before me ﻣﺜﻞ ﺁﺩﻡ ﻫﺎﯼ ﺩﯾﮕﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﭼﻮﻥ ﮐﺴﯽ ﺑﺮﺍﺵ ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺴﻠﯽ [Chorus] I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ Even though my problems look nothing like yours do ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﻢ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ Yeah, I get sad too ﺁﺭﻩ ﻣﻨﻢ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯿﺸﻢ And when I'm down I need somebody to talk to ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺣﺎﻟﻢ ﺑﺪﻩ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ Yeah, I feel the same as you would do ﺁﺭﻩ ﻣﻨﻢ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ Same stress, same shit to go through ﻫﻤﻮﻥ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻫﻤﻮﻥ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺭﺍﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ If you only knew ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯽ [Post-Chorus] I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ When I need somebody to talk to ﻭﻗﺘﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ When I need somebody to talk to ﻭﻗﺘﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ [Bridge] Every heart breaks the same ﻫﻤﻪ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻫﻢ ﻣﯿﺸﮑﻨﻦ Every tear leaves a stain ﻫﻤﻪ ﺍﺷﮑﻬﺎ ﻟﮑﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯿﺬﺍﺭﻥ Can't I just be the same? ﺁﯾﺎ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﯿﻪ ﺑﺎﺷﻢ؟ Every heart breaks the same ﻫﻤﻪ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻫﻢ ﻣﯿﺸﮑﻨﻦ Every tear leaves a stain ﻫﻤﻪ ﺍﺷﮑﻬﺎ ﻟﮑﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯿﺬﺍﺭﻥ Let me be the same ﺑﺬﺍﺭ ﻣﻨﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﯿﻪ ﺑﺎﺷﻢ [Chorus] I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ Even though my problems look nothing like yours do ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﻢ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ Yeah, I get sad too ﺁﺭﻩ ﻣﻨﻢ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯿﺸﻢ And when I'm down I need somebody to talk to ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺣﺎﻟﻢ ﺑﺪﻩ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ Yeah, I feel the same as you would do ﺁﺭﻩ ﻣﻨﻢ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ Same stress, same shit to go through ﻫﻤﻮﻥ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻫﻤﻮﻥ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺭﺍﻫﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ If you only knew ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯽ [Post-Chorus] I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ When I need somebody to talk to ﻭﻗﺘﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ I'm just like you ﻣﻨﻢ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ When I need somebody to talk to ﻭﻗﺘﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻢ [Outro] If you only knew ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﯽ |