ترجمه آهنگ Fly Away از Tones and I - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Fly Away از Tones and I (/showthread.php?tid=294840) |
ترجمه آهنگ Fly Away از Tones and I - ѕααяeη - 02-03-2021 [Intro] I had a dream that someday ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ I would just fly, fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ And I always knew I couldn't stay ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧﻢ So I had a dream that I'd just fly away ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ [Verse 1] I've been on my own for a minute ﻣﻦ ﯾﻪ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ Is it only me out there? ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ؟ Searching for the place to begin it ﺩﺍﺭﻡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﯾﯽ ﻣﯿﮕﺮﺩ ﮐﻪ ﺗﻮﺵ ﺑﺎﺷﻢ Is it me? Is it you? Is it real? ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﻣﻨﻢ؟ ﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯾﯿﻦ؟ ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﻭﺍﻗﻌﯿﻪ؟ Standing on the line I was given ﺭﻭﯼ ﺧﻄﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ People staring at me why I'm here? ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻬﻢ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﻦ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ؟ No one seems to think that I fit in ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻥ ﻧﺒﻮﺩﻡ But I don't wanna be like them ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﻧﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ [Pre-Chorus] No, 'cause I don't wanna be like them ﻧﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﻧﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ 'Cause I know that I, know that I ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ، ﻣﻦ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ [Chorus] I had a dream that someday ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ I would just fly, fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ And I always knew I couldn't stay ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧﻢ So I had a dream that I'd just fly away, away, oh ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ (Fly away, fly away) Woah, woah, I'd fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺘﻬﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Verse 2] No one knew how low I was feeling ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻔﻬﻤﯿﺪ ﭼﻘﺪﺭ ﺣﺲ ﺑﺪﯼ ﺩﺍﺷﺘﻢ I was scared to reach for it all ﻣﻦ ﺗﺮﺳﯿﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺮﺳﻢ Knowing I was here for a reason ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﯾﻪ ﺩﻟﯿﻠﯽ ﺍﯾﻨﺠﺎﻡ But I was scarеd that if I tried, I'd fall ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺮﺳﯿﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﮔﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻢ ﺑﻌﺪﺵ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ So where do I go now that I'm in it? ﭘﺲ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎﻡ ﮐﺠﺎ ﺑﺮﻡ؟ I nеver thought it'd be like this ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯿﮑﺮﺩﻡ ﺍﯾن شﮑﻠﯽ ﺑﺎﺷﻪ Dreaming all my life and I did it ﺗﻤﺎﻡ ﻃﻮﻝ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺭﻭﯾﺎﭘﺮﺩﺍﺯﯼ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﻭ ﻋﻤﻠﺶ ﮐﺮﺩﻡ Thought the grass is greener than it is ﻓﮏ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﭼﻤﻦ ﺳﺒﺰﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻠﻪ [Chorus] I had a dream that someday ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ I would just fly, fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ And I always knew I couldn't stay ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧم So I had a dream that I'd just fly away, away, oh ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ Woah, oh (Fly away, fly away) Oh, I'd fly away, woah, woah, oh (Fly away, fly away) I'd fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺘﻬﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ [Brdige] 'Cause I had a dream that someday ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯی I would just fly, fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨم And I always knew I couldn't stay ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧﻢ So I had a dream that I'd just fly away, away, oh ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ [Chorus] Woah, woah (Fly away, fly away Fly away, fly away) Woah, woah, woah (Fly away, fly away Fly away) I'd fly away ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ |