انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه آهنگ Fly Away از Tones and I - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه آهنگ Fly Away از Tones and I (/showthread.php?tid=294840)



ترجمه آهنگ Fly Away از Tones and I - ѕααяeη - 02-03-2021

[Intro]

I had a dream that someday
ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ

I would just fly, fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ

And I always knew I couldn't stay
ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧﻢ

So I had a dream that I'd just fly away
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ
 
[Verse 1]

I've been on my own for a minute
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ

Is it only me out there?
ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ؟

Searching for the place to begin it
ﺩﺍﺭﻡ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﺎﯾﯽ ﻣﯿﮕﺮﺩ ﮐﻪ ﺗﻮﺵ ﺑﺎﺷﻢ

Is it me? Is it you? Is it real?
ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﻣﻨﻢ؟ ﯾﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯾﯿﻦ؟ ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﻭﺍﻗﻌﯿﻪ؟

Standing on the line I was given
ﺭﻭﯼ ﺧﻄﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ

People staring at me why I'm here?
ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻬﻢ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﻦ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ؟

No one seems to think that I fit in
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻥ ﻧﺒﻮﺩﻡ

But I don't wanna be like them
ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﻧﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ

[Pre-Chorus]

No, 'cause I don't wanna be like them
ﻧﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﻧﺎ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ

'Cause I know that I, know that I
ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ، ﻣﻦ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ
 
[Chorus]

I had a dream that someday
ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ

I would just fly, fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ

And I always knew I couldn't stay
ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧﻢ

So I had a dream that I'd just fly away, away, oh
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ

(Fly away, fly away)
Woah, woah, I'd fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺘﻬﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ

[Verse 2]

No one knew how low I was feeling
ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻔﻬﻤﯿﺪ ﭼﻘﺪﺭ ﺣﺲ ﺑﺪﯼ ﺩﺍﺷﺘﻢ

I was scared to reach for it all
ﻣﻦ ﺗﺮﺳﯿﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻥ ﭼﯿﺰﺍﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺮﺳﻢ

Knowing I was here for a reason
ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﯾﻪ ﺩﻟﯿﻠﯽ ﺍﯾﻨﺠﺎﻡ

But I was scarеd that if I tried, I'd fall
ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺮﺳﯿﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﮔﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻢ ﺑﻌﺪﺵ ﺳﻘﻮﻁ ﮐﻨﻢ

So where do I go now that I'm in it?
ﭘﺲ ﺣﺎﻻ‌ ﮐﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎﻡ ﮐﺠﺎ ﺑﺮﻡ؟

I nеver thought it'd be like this
ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯿﮑﺮﺩﻡ ﺍﯾن شﮑﻠﯽ ﺑﺎﺷﻪ

Dreaming all my life and I did it
ﺗﻤﺎﻡ ﻃﻮﻝ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺭﻭﯾﺎﭘﺮﺩﺍﺯﯼ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﻭ ﻋﻤﻠﺶ ﮐﺮﺩﻡ

Thought the grass is greener than it is
ﻓﮏ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﭼﻤﻦ ﺳﺒﺰﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻠﻪ
 
[Chorus]

I had a dream that someday
ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ

I would just fly, fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ

And I always knew I couldn't stay
ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧم

So I had a dream that I'd just fly away, away, oh
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ

Woah, oh (Fly away, fly away)
Oh, I'd fly away, woah, woah, oh (Fly away, fly away)
I'd fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺘﻬﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ
 
[Brdige]

'Cause I had a dream that someday
ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎ ﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯی

I would just fly, fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨم

And I always knew I couldn't stay
ﻭ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﻤﻮﻧﻢ

So I had a dream that I'd just fly away, away, oh
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺍﯾﻦ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ

[Chorus]

Woah, woah
(Fly away, fly away
Fly away, fly away)
Woah, woah, woah
(Fly away, fly away
Fly away)
I'd fly away
ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ