ترجمه آهنگ Still از Niall Horan - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Still از Niall Horan (/showthread.php?tid=294842) |
ترجمه آهنگ Still از Niall Horan - ѕααяeη - 02-03-2021 [Verse 1] My mind is complicated ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﻐﺰ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻐﺮﻧﺞ ﺷﺪﻩ Find it hard to rearrange it ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ ﮐﻪ ﺩﺭﺳﺘﺶ ﮐﻨﻢ But I'll have to find a way somehow ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﺍﻫﯽ ﺑﺮﺍﺵ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﻢ Overreacting lately ﺍﺧﯿﺮﺍ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﯼ ﻫﺎ ﮐﺮﺩﻡ Find it hard to say I'm sorry ﻣﻌﺬﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺯﺕ ﺑﺮﺍﻡ ﺳﺨﺘﻪ But I'll make it up to you somehow ﺍﻣﺎ ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﻡ I just don't know why ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﭼﺮﺍ Stars won't shine at night ﺷﺒﻬﺎ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﺑﺮﻕ ﻧﻤﯿﺰﻧﻦ [Chorus] Tell me you want it ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﯿﺶ A thousand miles away from the day that we started ﺍﺯ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻄﻤﻮﻧﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﯼ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﯿﮕﺬﺭﻩ But I'm standing here with you, just trying to be honest ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﻢ If honesty means telling you the truth ﺍﮔﻪ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘﻮ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ Well, I'm still in love with you ﺧﺐ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ [Verse 2] Did I miscalculate this? ﺁﯾﺎ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﺮﺩﻡ؟ Let's just go back to basics ﺑﯿﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﮔﺮﺩﯾﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﺍﯼ ﺍﻭﻝ Forget about what's coming on ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺭﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﻦ 'Cause I hate to see us like this ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﻣﻮﻧﻮ ﺍﯾﻨﺠﻮﺭﯼ ﺑﺒﯿﻨﻢ Breaking up on nights just like this ﺗﻮ ﺷﺒﻬﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﺍﻣﺸﺐ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍﯾﯿﻢ We should be shooting for them stars of gold ﻣﺎﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺍﻭﻥ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻫﺎﯼ ﻃﻼﯾﯽ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﯿﻢ [Chorus] So tell me you want it ﭘﺲ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﯿﺶ A thousand miles away from the day that we started ﺍﺯ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻄﻤﻮﻧﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﯼ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﯿﮕﺬﺭﻩ But I'm standing here with you, just trying to be honest ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﻢ If honesty means telling you the truth ﺍﮔﻪ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘﻮ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ Then I guess we lost our focus ﭘﺲ ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻣﺎ ﺗﻤﺮﮐﺰﻣﻮﻧﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﯾﻢ And it's killing me that we could go to war like this ﻭ ﻣﻦ ﺍ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﮕﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺸﯿﻢ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ But I'm standing here with you, just trying to be honest ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﻢ If honesty means telling you the truth ﺍﮔﻪ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘﻮ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ ق Well, I'm still in love with you ﺧﺐ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ [Bridge] Oh, we'll be alright ﺍﻭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻣﻮﻥ ﺭﻭﺑﺮﺍﻩ ﻣﯿﺸﻪ Oh, it'll be alright ﺍﻭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭﺑﺮﺍﻩ ﻣﯿﺸﻪ Oh, we'll be alright ﺍﻭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻣﻮﻥ ﺭﻭﺑﺮﺍﻩ ﻣﯿﺸﻪ Oh, it'll be alright ﺍﻭﻩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺭﻭﺑﺮﺍﻩ ﻣﯿﺸﻪ [Chorus] So tell me you want it ﭘﺲ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﯿﺶ A thousand miles away from the day that we started ﺍﺯ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻄﻤﻮﻧﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﯼ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﯿﮕﺬﺭﻩ But I'm standing here with you, just trying to be honest ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﻢ If honesty means telling you the truth ﺍﮔﻪ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘﻮ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ Then I guess we lost our focus ﭘﺲ ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻣﺎ ﺗﻤﺮﮐﺰﻣﻮﻧﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﯾﻢ And it's killing me that we could go to war like this ﻭ ﻣﻦ ﺍ ﺍﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﮕﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺸﯿﻢ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ But I'm standing here with you, just trying to be honest ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺎﻫﺎﺕ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﻢ If honesty means telling you the truth ﺍﮔﻪ ﺭﻭﺭﺍﺳﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﯾﻌﻨﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺘﻮ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ Well, I'm still in love with you ﺧﺐ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ |