انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه اهنگ GOOD BYE از مایلی سایرس - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه اهنگ GOOD BYE از مایلی سایرس (/showthread.php?tid=29709)



ترجمه اهنگ GOOD BYE از مایلی سایرس - shadi shekari - 04-03-2013

ترجمه اهنگ GOOD BYE از مایلی سایرس
I can honestly say
میتونم صادقانه بگم

You've been on my mind
Since I woke up today
تا امروز که از خواب بیدار شدم همش تو ذهنم بودی

I look at your photograph all the time
تمامه وقت دارم به عکست نگاه میکنم

These memories come back to life
خاطرات دوباره زنده میشن

And I don't mind
و اهمیتی برام نداره


I remember when we kissed
اون موقعی که همو بوسیدیم یادمه

I still feel it on my lips
هنوزم بوسه هاتو رو لبم احساس میکنم

The time that you danced with me
اون موقعی که باهام رقصیدی

With no music playing
بدون هیچ موزیکی

I remember the simple things
چیزایه ساده رو به یاد میارم

I remember till I cry
انقدر بیادشون میارم تا اشکم دراد

But the one thing I wish I'd forget
اما یه چیزی هست که ایکاش فراموش کنم

The memory I wanna forget
Is goodbye
اون خاطره ای که دوست دارم فراموش کنم ،جداییمونه


I woke up this morning
امروز صبح از خواب پا شدم

And played our song
و آهنگمون رو پخش کردم

And through my tears I sang along
و گریه کنان همراه باهش خوندم

I picked up the phone and then
تلفن رو برداشتم و بعد

Put it down
دوباره گذاشتمش

'cause I know I'm wasting my time
چون میدونم دارم وقت تلف میکنم (بیهودس)

And I don't mind
و بیخیال میشم


I remember when we kissed
اون موقعی که همو بوسیدیم یادمه

I still feel it on my lips
هنوزم بوسه هاتو رو لبم احساس میکنم

The time that you danced with me
اون موقعی که باهام رقصیدی

With no music playing
بدون هیچ موزیکی

I remember the simple things
چیزایه ساده رو به یاد میارم

I remember till I cry
انقدر بیادشون میارم تا اشکم دراد

But the one thing I wish I'd forget
اما یه چیزی هست که ایکاش فراموش کنم

The memory I wanna forget
اون خاطره ای که دوست دارم فراموش کنم


Suddenly my cell phone's blowing up
With your ring tone
یه دفعه گوشیم با صدای زنگ تو شروع به لرزیدن کرد

I hesitate but answer it anyway
دو دلم ولی به هرحال بهش جواب مبدم

You sound so alone
خیلی تنها به نظر میرسی

And I'm surprised to hear you say
و از اینکه بشنوم اینارو بگی خیلی متعجب شدم:


You remember when we kissed
اون زمانی که همدیگرو بوسیدیم یادته

You still feel it on your lips
اینکه هنوزم بوسهامو رو لبت حس میکنی

The time that you danced with me
With no music playing
اون زمانی رو که بدون موسیقی باهام رقصیدی

You remember the simple things
اینکه چیزایه کوچیک رو هم یادته

We talk till we cry
انقدر حرف میزنیم تا گریمون بگیره

You said that's your biggest regret
گفتی این بزرگترین اظهار پشیمونیته

The one thing you wish I'd forget
اون چیزی که دوست داری فراموش کنم

Is saying goodbye
خداحافظی کردنه (رفتنه)


Saying goodbye
خداحافظی کرن

Oh, Goodbye
خداحافظی


RE: ترجمه اهنگ GOOD BYE از مایلی سایرس - maryam.ekh - 05-03-2013

خوب بود عزیزم