![]() |
متن و ترجمه فارسی اهنگ Red از Taylor Swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه فارسی اهنگ Red از Taylor Swift (/showthread.php?tid=93138) |
متن و ترجمه فارسی اهنگ Red از Taylor Swift - ~Mahnaz~ - 04-03-2014 ———————————————— Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street دوست داشتن اون مثل راندن یک مازراتی نو تا انتهای یک خیابون بن بسته Faster than the wind, passionate as sin تند تر از باد، پرشور مثل گناه Ended so suddenly (این عشق) خیلی ناگهانی به پایان رسید Loving him is like trying to change your mind, Once youre already flying through the free fall دوست داشتن اون مثل اینه که تلاش کنی هنگام پرواز در سقوط آزاد نظرتو عوض کنی Like the colors in autumn So bright just before they lose it all مثل رنگ های پاییزه که پیش از اینکه کامل نابود بشن بسیار درخشانن Losing him was blue like I’d never known از دست دادن اون آبی (غمگین) بود، طوریکه هیچ وقت نفهمیده بودم Missing him was dark grey all alone دلتنگی براش خاکستری تیره بود، وقتی که تنهای تنها بودم Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met فراموش کردنش مثل تلاش برای شناخت کسی بود که تا حالا ندیدیش But loving him was red Loving him was red ولی دوست داشتن اون سرخ بود… Touching him is like realizing all you ever wanted was right there in front of you لمس کردن اون مثل این بود که بفهمی هرچی که تا حالا می خواستی دقیقا روبروته Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song به یاد آوردن اون به آسونی یادآوری کلمات آهنگ قدیمی مورد علاقه ات بود Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer دعوا کردن با اون مثل تلاش برای حل کردن یک جدول بود و بعد فهمیدن اینکه هیچ جواب درستی براش وجود نداره Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong نادیده گرفتن اون مثل این بود که آرزو کنی ای کاش هیچ وقت نمی فهمیدی عشق می تونه اینقدر قدرتمند باشه… Remembering him comes in flashbacks and echoes خاطره هاش توی فلاش بک ها و انعکاس صدا ها سراغم میاد Tell myself it’s time now, gotta let go به خودم میگم حالا وقتشه، دیگه باید بی خیال شم But moving on from him is impossible ولی ول کردن اون غیر ممکنه! When I still see it all in my head وقتی که هنوز توی ذهنم می بینمش… Burning red! سرخ سوزان… Darling it was red! عزیزم اون عشق سرخ بود And that’s why he’s spinning round in my head و همین دلیل اینه که اون توی سرم می چرخه و می چرخه Comes back to me burning red و دوباره با رنگ سرخ سوزانش به سوی من بر می گرده… ———————————————— |