امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ Wolves از سلنا گومز

#1
متن و ترجمه آهنگ Wolves از سلنا گومز و مارشملو 


متن و ترجمه آهنگ Wolves از سلنا گومز 1


[Verse 1]
In your eyes, there's a heavy blue
One to love, and one to lose
Sweet divide, a heavy truth
Water or wine, don't make me choose

تو دو تا چشمات، یه آبی تیرۀ مات
یکی واسه عاشقی کردن و یکی واسه گم کردن
یک فرق شیرین، یک حقیقت سنگین
شراب یا آب، مجبورم نکن به انتخاب

[Pre-Chorus]
I wanna feel the way that we did that summer night, night
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

دلم حس اون شب‌های تابستونی‌ مون رو می‌خواد
مست یه احساس و تنها با ستاره‌‌های آسمون، آزاد

[Chorus]
I've been running through the jungle
I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you

 
من تو دلِ جنگل‌ها دوون‌دوون بودم
من با دستۀ گرگ‌ها همه‌ش روون بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم
من تو کفِ تاریک‌ترین کوچه‌ها بودم
خیره به نیمۀ تاریک ماه بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم

I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

دنبال عشق توی چشمای هر غریبه‌ای بودم
واسه تسکین این خشم دنبال هر حربه‌ای بودم
همه‌ش بخاطر تو، آره همه‌ش بخاطر تو
من تو دلِ جنگل‌ها دوون‌دوون بودم
من با دستۀ گرگ‌ها نوحه‌خون بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم

[Drop]
To get to you
To get to you

تا که باز هم بهت برسم
تا که باز هم بهت برسم

[Verse 2]
Your fingertips trace my skin
To places I have never been
Blindly, I am following
Break down these walls and come on in

خط سیر ناز انگشتات رو تنم
سمتِ جاهاییه که هرگز نبودم
من که با چشمای بسته این مسیر رو می‌رم
بشکن این این دیوارها رو، داخل شو تو هم!

[Pre-Chorus]
I wanna feel the way that we did that summer night, night
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

دلم حس اون شب‌های تابستونی‌ مون رو می‌خواد
مست یه احساس و تنها با ستاره‌‌های آسمون، آزاد

[Chorus]
I've been running through the jungle
I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you

 
من تو دلِ جنگل‌ها دوون‌دوون بودم
من با دستۀ گرگ‌ها روون بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم
من تو کفِ تاریک‌ترین کوچه‌ها بودم
خیره به نیمۀ تاریک ماه بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم

I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

دنبال عشق توی چشمای هر غریبه‌ای بودم
واسه تسکین این خشم دنبال هر حربه‌ای بودم
همه‌ش بخاطر تو، آره همه‌ش بخاطر تو
من تو دلِ جنگل‌ها دوون‌دوون بودم
من با دستۀ گرگ‌ها نوحه‌خون بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم

[Drop]
To get to you
To get to you

تا که باز هم بهت برسم
تا که باز هم بهت برسم

[Chorus]
I've been running through the jungle
I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you

 
من تو دلِ جنگل‌ها دوون‌دوون بودم
من با دستۀ گرگ‌ها روون بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم
من تو کفِ تاریک‌ترین کوچه‌ها بودم
خیره به نیمۀ تاریک ماه بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم

I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

 
دنبال عشق توی چشمای هر غریبه‌ای بودم
واسه تسکین این خشم دنبال هر حربه‌ای بودم
همه‌ش بخاطر تو، آره همه‌ش بخاطر تو
من تو دلِ جنگل‌ها دوون‌دوون بودم
من با دستۀ گرگ‌ها نوحه‌خون بودم
تا که باز هم بهت برسم، تا که باز هم بهت برسم

 
مهرداد 96/8/4


دانلود PDF متن و ترجمه:


s9.picofile.com/d/8310089800/7e62cdb5-66a2-4db1-b203-e8989552cf53/wolves.pdf
پاسخ
 سپاس شده توسط _Lσѕт_ ، مـ༻؏☆جـےـیــّ◉ـב ، mobina7982 ، †cυяɪøυs† ، Đęąđ.ğïřł
آگهی
#2
دﻧﺒﺎل ﻋﺸﻖ ﺗﻮی ﭼﺸﻤﺎی ﻫﺮ ﻏﺮﯾﺒﻪای ﺑﻮدم واﺳﻪ ﺗﺴﮑﯿﻦ اﯾﻦ ﺧﺸﻢ دﻧﺒﺎل ﻫﺮ ﺣﺮﺑﻪای ﺑﻮدم ﻫﻤﻪش ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻮ، آرﻩ ﻫﻤﻪش ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺗﻮ دلِ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ دووندوون ﺑﻮدم ﻣﻦ ﺑﺎ دﺳﺘ ﮔﺮگﻫﺎ ﻧﻮﺣﻪﺧﻮن ﺑﻮدم ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﺮﺳﻢ، ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﺮﺳﻢ دﻧﺒﺎل ﻋﺸﻖ ﺗﻮی ﭼﺸﻤﺎی ﻫﺮ ﻏﺮﯾﺒﻪای ﺑﻮدم واﺳﻪ ﺗﺴﮑﯿﻦ اﯾﻦ ﺧﺸﻢ دﻧﺒﺎل ﻫﺮ ﺣﺮﺑﻪای ﺑﻮدم ﻫﻤﻪش ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻮ، آرﻩ ﻫﻤﻪش ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺗﻮ دلِ ﺟﻨﮕﻞﻫﺎ دووندوون ﺑﻮدم ﻣﻦ ﺑﺎ دﺳﺘ ﮔﺮگﻫﺎ ﻧﻮﺣﻪﺧﻮن ﺑﻮدم ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﺮﺳﻢ، ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﺮﺳﻢ
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
The truth of love is living in heaven with you
پاسخ
 سپاس شده توسط Actinium
#3
دلم حس اون شب‌های تابستونی‌ مون رو می‌خواد

مست یه احساس و تنها با ستاره‌‌های آسمون، آزاد
پاسخ
 سپاس شده توسط Actinium
#4
سلنا در مصاحبه ای گفته بود حال و هوای آلبوم جدیدش «آبی تیره» است که نشان غم و تراژیک بودن است. 

پس با این حساب می شود گفت Wolves به نوعی نمایندۀ تمام عیار این آلبوم می تواند باشد. 
انسان تنها یا موجودی فروتر از انسان است یا فراتر؛
به عبارتی یا حیوان است یا خدا. 


پاسخ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان