اخطار‌های زیر رخ داد:
Warning [2] count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable - Line: 865 - File: showthread.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/showthread.php 865 errorHandler->error




 


امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه

#1
متن و ترجمه ی آهنگ Take You



Hey, what's the situation?

هی ، ایستگاهت کدومه ؟

I'm just tryna make a little conversation, why the hesitation?

دارم سعی میکنم سر حرف رو باز کنم ، چرا اینقد دودلی ؟

Tell me what your name is, for your information, don't get me wrong

بگو بم اسمت چیه ؟ برای اطلاعاتی که دای بهم دروغ نگو

You know it's right, don't be so cold, we could be fire

میدونی که مشکلی نداره ، اینقدر سرد رفتار نکن ، میتونیم مث اتیش گرم بگیریم

Tomorrow we go, let's start tonight

فردا حرکت داریم ، بیا از امشب شروع کنیم

You know what is all about

میدئنی که منظورم چیه ؟

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، یمتونم ببرمت خونه

I can take you oh-oh-oh where you wanna go

اما میتونم ببرمت جایی که دوست داری و میخوای بری

I can pack it up, we could take it slow

میتونم انجامش بدم ، میتونم ارومش کنم

I can take you home

میتونم ببرمت خونه

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، میتونم ببرمت خونه

I can take you oh-oh-oh where you wanna go

اما میتونم ببرمت جایی که دوست داری و میخوای بری

I can pack it up, we could take it slow

میتونم انجامش بدم ، میتونم ارومش کنم

I can take you home

میتونم ببرمت خونه

I have reputation, oh oh, but it's only me and you in this equation

من اعتبار زیادی دارم، اما این فقط برای منو و تو هست

Promise this occasion, oh oh, it's a different situation

قول میدم به این مناسبت ، یه وضعیت متفاوت درست کنم

, for your information, don't get me wrong

بگو بم اسمت چیه ؟ برای اطلاعاتی که دای بهم دروغ نگو

You know it's right, don't be so cold, we could be fire

میدونی که مشکلی نداره ، اینقدر سرد رفتار نکن ، میتونیم مث اتیش گرم بگیریم

Tomorrow we go, let's start tonight

فردا حرکت داریم ، بیا از امشب شروع کنیم

You know what is all about

میدئنی که منظورم چیه ؟

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، یمتونم ببرمت خونه

I can take you oh-oh-oh where you wanna go

اما میتونم ببرمت جایی که دوست داری و میخوای بری

I can pack it up, we could take it slow

میتونم انجامش بدم ، میتونم ارومش کنم

I can take you home

میتونم ببرمت خونه

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، میتونم ببرمت خونه

I can take you oh-oh-oh where you wanna go

اما میتونم ببرمت جایی که دوست داری و میخوای بری

I can pack it up, we could take it slow

میتونم انجامش بدم ، میتونم ارومش کنم

I can take you home

میتونم ببرمت خونه

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، میتونم ببرمت خونه

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، میتونم ببرمت خونه

Hey senorita, my shorty, please be my little lady, my little lady

هی سنوریا ، کوچولوی من ، بیا و بشو خانوم کوجولوی من

Hey amor, you're the one, I adore you, come on be my little lady, my little lady

هی آمور ، تو خیلی تکی ، بهت عشق میورزم ، بیا بشو عزیزم من

Hey senorita, my shorty, please be my little lady, my little lady

هی سنوریا ، کوچولوی من ، بیا و بشو خانوم کوجولوی من

Hey amor, you're the one, I adore you, come on be my little lady, my little lady

هی آمور ، تو خیلی تکی ، بهت عشق میورزم ، بیا بشو عزیزم من

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، میتونم ببرمت خونه

I can take you oh-oh-oh where you wanna go

اما میتونم ببرمت جایی که دوست داری و میخوای بری

I can pack it up, we could take it slow

میتونم انجامش بدم ، میتونم ارومش کنم

I can take you home

میتونم ببرمت خونه

I can take you up, I can take you home

میتونم ببرمت بالا ، میتونم ببرمت خونه

I can take you oh-oh-oh where you wanna go

اما میتونم ببرمت جایی که دوست داری و میخوای بری

I can pack it up, we could take it slow

میتونم انجامش بدم ، میتونم ارومش کنم

I can take you home

میتونم ببرمت خونه

Hey, what's the situation?...

هی ، وضعیت چطوره ؟
بعضیــآ مثــل ســُس خـــرســی مهــرآم میمونـــن !

فقط تــِــر تــِـر میکنـن ..


بــدون اینـــکه بــآزدهــی دآشتــه بـآشــن .. !!
پاسخ
 سپاس شده توسط parmida.a ، SHERMION ، علیرضا♥ ، shadi shekari ، ~JaSmIn~ ، ♥ SAHAR ♥ ، nika** ، melina 14
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

پیام‌های داخل این موضوع
متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه - maryam.ekh - 21-02-2013، 10:14

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  تکست اهنگ های البوم تونل از مهراد هیدن
Music متن اهنگ جدید و زیبای حامیم به نام "شب آخر"
  متن اهنگ جدید وزیبای امیر ماهان به نام "خواب"
  متن اهنگ جدید و زیبای نوان به نام "گل زردم"
  متن اهنگ لاک پشت های نینجا
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان