امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ Do you konw از انریکه

#1
Do you know [x3]
میدونی؟
Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.

عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])

میدونی؟
Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!
Do you know [x4]

میدونی؟
Do ya

If birds flying south is a sign of changes

میگن وقتی پرنده ها به طرف جنوب پرواز کنن خوش شانسی میاره
At least you can predict this every year.

حد اقل اینو سالی یه بار میتونی پیشگویی کنی
Love, you never know the minute it ends suddenly

عزیزم، هیچ وقت نمیتونی بفهمی زمان داره به سرعت به انتها نزدیک میشه
I can't get it to speak

دیگه رمق حرف زدن رو ندارم
Maybe finding all the things it took to save us

شاید اینکه همه چیز رو کشف کنیم بتونه کمکمون کنه
I could fix the pain that bleeds inside of me

من تونستم دردی که از درون خونریزی کرده بود رو ترمیم کنم
Look in your eyes to see something about me

تو چشمات نگاه میکنم تا چیزی از خودم توشون پیدا کنم
I'm standing on the edge and I don't know what else to give.

دلواپسم. چون نمیدونم دیگه چه چیز رو باید (بخاطر تو) از دست بدم


Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.

عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])

میدونی؟
Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!


Do you know [x4]

میدونی؟
Do ya

How can I love you [x4]
چطور میتونم عاشقت باشم؟


If you just don't talk to me, babe.

عزیزم میشه دیگه حرف نزنی

I flow through my act

من راه خودم رو میرم
The question is

سوال اینه که

she needed
And decide all the man I can ever be.

اون مردی که میتونم باشم رو میخواست و نیاز داشت!
Looking at the last 3 years like I did,

مثل کارایی که تو این سه سال کردم
I could never see us ending like this.

ولی (تو این سالها) هیچوقت فکر نمی کردم آخر و عاقبتمون اینطور بشه
(Do you know)

میدونی؟
Seeing your face no more on my pillow

دیدن صورتت روی بالشم
Is a scene that's never happened to me.

منظره ایه که دیگه هیچوقت برام اتفاق نخواهد افتاد
(Do you know)

میدونی؟
But after this episode I don't see,


you could never tell the next thing life could be

هیچوقت نمیتونی بگی آینده چی میخواد سر راهمون بذاره

Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.

عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])

میدونی؟
Do you know what it feels like

میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!

Do you know [x4]
Do ya
میدونی؟
Do you know [x4]
Do ya
میدونی؟
Do you know [x4]
میدونی؟
Jackson Pollock paint a picture, see my vision through it
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان