امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه شعری از آلیشیا توررس

#1
رجمه شعری از آلیشیا توررس :
در این جهان
فرشتگان قربانی
بر گردن جلاد بوسه می‌زنند.
اشتیاق همیشه، گل سرخی‌ است
خنجری‌ است
آغوشی فانی
که کلمه را بی‌‌پناه رها می‌کند.



چه می‌کنیم بر این پرتگاه؟
هر بوسه‌ ای که نبخشیدیم
ملک مقربی‌ست، مسلح
که ما را انتظار می‌کشد
در آستانه.
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  شعری از سعدی در وصف جوانی
Music شعری زیبا از سعدی هدیه ای از من به تو
  یک شعری بنویسید...
Rainbow جملات ناب انگلیسی با ترجمه ღღ
  جملات انگلیسی زیبا و کوتاه در مورد زندگی با ترجمه فارسی
  اشعار شاعران خارجی(ترجمه فارسی)
Smile ترجمه رمانی از جان گاردنر منتشر شد!
Star برگزاری کنفرانسی درباره زبان‌، زبان‌شناسی، ترجمه و ادبیات!
Smile ترجمه ۳ رمان خارجی منتشر شد!
Exclamation ترجمه‌ی «وردست» برنارد مالامود منتشر شد!

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان