امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone از امینم (Eminem)

#1
 متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone  از امینم (Eminem)
متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone  از امینم (Eminem) 1
Yeah
بله
It’s my life
این زندگی من است
But all in words I guess
اما همه این ها رومن حدس می زنم

[Verse 1]
Have you ever loved someone so much you’d give an arm for?
آیا تا به حال کسی تو رو خیلی زیاد دوست داشته
Not the expression, no, literally give an arm for?
When they know they are your heart
وقتی اونها می دونن که در قلب تو هستن
And you know you are their armor
و وقتی تو می دونی که زره پوش اونها هستی
And you will destroy anyone who will try to harm her
و تو از بین خواهی برد هر کسی رو که تلاش کنه به اون آسیب برسونه
But what happens when karma turns right around and bites you
اما چه اتفاقی می یفته وقتی سرنوشت عوض می شه و زهرش رو به تو می زنه
And everything you stand for turns on you to spite you
وتو همه چیز رو تحمل می کنی برای کینه ورزیدن
What happens when you become the main source of her pain
چه اتفاقی می یفته وقتی تو اصلی ترین منبع درد اون می شی
“Daddy look what I made?”
- پدر نگاه کن من چی ساختم؟
“Dad’s gotta go catch a plane”
“Daddy where’s mommy? I can’t find mommy, where is she?”
- پدر مادرم کجاست؟من نمی تونم مادرو پیدا کنم . اون کجاست؟
I don’t know, go play, Hailie baby your daddy’s busy.
- من نمی دونم ، برو بازی کن ،Hailie پدرت خیلی سرش شلوغه 
Daddy’s writin’a song, this song ain’t gon’ write itself
پدر یه آهنگ می نویسه ، این آهنگ در واقع خودش نوشته می شه
I give you one underdog, then you gotta swing by yourself
من به تو یک سگ شکست خورده می دم سپس تو به دور خودت می چرخی
Then turn right around in that song and tell her you love her
سپس این آهنگرو عوض می کنی ومی گی به اون که دوستش داری
And put hands on her mother who’s a spittin’ image of her
و می کشی دستاتو به روی مادرش که تجسمی از اونه
That’s slim shady, yeah baby slim shady’s crazy
اون لبخند مرموز، بچه می خنده ، مشکوک و دیوانه وار
Shady made me, but tonight, Shady’s rock-a-by baby
منم مشکوک می کنه اما امشب این شک به وسیله بچه از بین می ره

[Chorus] [x2]
And when I’m gone, just carry on don’t mourn
وقتی من رفتم فقط گریه کرد
rejoice every time you hear the sound of my voice
شادی می کنی در هر لحظه که می شنوی صدایی از صداهای منو
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
فقط می دونی که من نگاه می کنم به پایین به خنده های تو
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
و من فقط نتونستم بفهمم یه چیزی رو ، بچه هیچ دردی رو احساس نمی کرد فقط لبخند می زد.
 
[Verse 2]
I keep havin’ this dream – I’m pushin’ hailie on the swings she keeps screamin
من این رویا رو نگه می دارم ، من هول می دم Hailieرو اون فریاد می زنه
She don’t want me to sing, “You’re makin mommy cry, why, why’s mommy crying?”
اون منو در آهنگ نمی خواد, ذهنت گریه می کنه؟ چرا؟ چرا ذهن گریه می کنه؟
Baby, Daddy ain’t leavin’ no more,
یه بچه و پدری که ترکش می کنه همین و بس
“Daddy you’re lying,
- پدر شما دروغگویی
You always say that, you always say this is the last time,
- شما همیشه اینو میگین ، همیشه میگین این دفعه آخره
but you ain’t leavin’ no more, Daddy you’re mine!”
،اما شما ترکم می کنین همین و بس ، پدر  شما مال منی
She’s piling boxes infront of the door tryin’ to block it,
دختر یه ستون از جعبه ها می سازه جلوی در و تلاش می کنه اونو مسدود کنه
“Daddy please daddy don’t leave daddy no, stop it!”
-پدر خواهش می کنم ،پدر ترکم نکن پدر نه بایست
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket, it’s got a picture,
دست تو جیبش می کنه یه جعبه گردن بند کوچک بیرون می یاره
“This’ll keep you safe daddy, take it with you”
این سالم نگهت می داره پدر ، اینو با خودت داشته باش
I look up, it’s just me standin in the mirror, these fucking walls must be talkin coz man I can hear‘em 
من نگاه می کنم این منم ایستاده جلوی آینه ، دیوارها صحبت می کنن با من ،می تونم بشنوم
They sayin you got one more chance to do right, and it’s tonight,
اونا میگن تو یه شانس دیگه برای درست عمل کردن بدست میاری و اون امشبه
Now go out there and show ‘em that you love ‘em ‘fore its too late
حالا برو اونجا و نشون بده که تو عاشقی ، خیلی دیره
And just as I go to walk out of my bedroom door it turns to a stage, they’re gone
و وقتی من می رم قدم بزنم بیرون اتاق همه چیز عوض می شه ، اونها رفتن
And the spotlight is on and I’m singin…
و نورافکن روشنه و من آواز می خونم

[Chorus] [x2]
And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
و وقتی من رفتم فقط گریه کرد
rejoice every time you hear the sound of my voice
شادی می کنی هر زمانی که مشنوی صدایی از صداهای منو.
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
فقط می دونی که من نگاه می کنم به پایین به خنده های تو
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
و من فقط نتونستم بفهمم یه چیزی رو ، بچه هیچ دردی رو احساس نمی کرد فقط لبخند می زد.

[Verse 3]
Sixty thousand people, all jumpin’ out their seat
60 هزار آدم همه رو صندلیهاشون می پرن ،
The curtain closes, they’re throwing roses at my feet
 پرده ها بسته می شن ، اونا گل رز به پای من پرت می کنن،
I take a bow, “and thank you all for comin’ out”
من تعظیم می کنم و تشکر می کنم
They’re screamin so loud, I take one last look at the crowd
اونا فریاد می زنن خیلی بلند ، من آخرین نگاهم رو از جمعیت می گیرم
I glance down, I don’t believe what I’m seein’,
من پایینو برانداز می کنم ، نمیتونم باور کنم چی می بینم
“Daddy it’s me! Help mommy her wrists are bleedin’”
- پدر این منم ، به مادر کمک کن مچش داره خون می یاد
But baby we’re in Sweden, how did you get to Sweden?!
اما بچه در Sweden بود , چطور تو از Sweden اومدی؟؟
“I followed you daddy, you told me that you wern’t leavin
- من تورو دنبال کردم پدر، تو به من گفته بودی که ترکم نمی کنی
You lied to me dad, and now you make mommy sad
 ، تودروغ گفتی به من پدر ، و الان تو مادرو ناراحت کردی
And I bought you this coin
 و من این سکه رو برای تو خریدم
It says ‘number 1 dad’, that’s all I wanted
اون گفت شماره 1 پدر ، این همون چیزی بود که من می خواستم
I just wanna give you this coin
، من فقط می خواستم این سکه رو  بدم به تو
I get the point, fine, me and mommy are goin”
- من به یه نکته رسیدم ، منو مادر داریم میریم اما بچه منتظره
But baby wait- “its too late dad, you made your choice
- این خیلی دیره پدر ، شما انتخابتو کردی
. Now go out there and show ‘em that you love ‘em more than us
، حالا برو اونجا و نشون بده که اونو بیشتر از ما دوستش داری
That’s what they want
این چیزیه که اونا می خوان
They want you Marshall, they keep
اونا شما رو به عنوان مارشال می خوان ، اونا نگهت می دارن
screamin your name, it’s no wonder you can’t go to sleep
 ، اسمتو فریاد می زنن این عجیب نیست که تو نمی تونی بخوابی
Just take another pill, yeah i bet ya you will
، فقط یه قرص دیگه برمی داری , من شرط می بندم تو به خاطر این مقصری
You rap about it. Yeah word,cant keep it real
    ——-       بله  نمی تونی این واقعیت و ببینی
I hear applause, all this time I couldn’t see
من نتونستم ببینم، من می شنوم صدای تشویق وتمجید هارو ،همه این لحظه هارو من نتونستم ببینم
How could it be that the curtain is closing on me
، چطور میتونه پرده ها به روی من بسته بشن؟
I turn around, find a gun on the ground, cock it
من می چرخم پیدا میکنم یه اسلحه از روی زمین ، کوکش می کنم
put it to my brain, scream ‘god Shady!’ and pop it
میزارمش روی مغزم ، فریاد می زنم خدای مشکوک و ماشه رو فشار می دم
The sky darkens, my life flashes
. آسمون سیاه می شه ، زندگی من ناگهان روشن می شه
The plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
نقشه ای که هدفم بود خورد می شه و می سوزه و خاکستر می شه .
That’s when I wake up, alarm clock’s ringin’,
اونوقته که بلند می شم ،ساعت زنگ می زنه
There’s birds singin’, it’s spring and Hailie’s out side swingin’
اینجا پرنده ها آواز می خونن .فصل بهاره و Hailie بیرون داره تاب می خوره
I walk right up to Kim and kiss her, tell her I miss her
من میرم به طرف kim و می بوسمش و بهش می گم که دلم براش تنگ شده بود
Hailie just smiles and winks at her lil sister, almost as if to say-
 Hailie فقط می خنده و چشمک می زنه به kim

[Chorus] [x2]
And when I’m gone, just carry on don’t mourn
وقتی من رفتم فقط گریه کرد
rejoice every time you hear the sound of my voice
شادی می کنی در هر لحظه که می شنوی صدایی از صداهای منو
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
فقط می دونی که من نگاه می کنم به پایین به خنده های تو
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
و من فقط نتونستم بفهمم یه چیزی رو ، بچه هیچ دردی رو احساس نمی کرد فقط لبخند می زد.
متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone  از امینم (Eminem) 1
The music feels better
متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone  از امینم (Eminem) 1












پاسخ
 سپاس شده توسط amiiiiir ، ☢ദᗩஸO1D☢ ، mahru ، ∆ MeRzaD ∆ ، Berserk
آگهی
#2
(30-08-2014، 16:27)☢ദᗩஸO1D☢ نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
عاشقشم
لطفا اهنگnat afridرو بذار {ترجمه}

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
http://www.flashkhor.com/forum/showthread.php?tid=166744
متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone  از امینم (Eminem) 1
The music feels better
متن و ترجمه آهنگ When I’m Gone  از امینم (Eminem) 1












پاسخ
 سپاس شده توسط ☢ദᗩஸO1D☢
#3
(30-08-2014، 16:27)☢ദᗩஸO1D☢ نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
عاشقشم
لطفا اهنگnat afridرو بذار {ترجمه}

خانوم ببخشید با عرض معذرت از کاربر گرامی و شما ترجمه متن کلا غلطه خوندمش اصلا یه سریاشو ننوشته یا کلا غلط ترجمه کرده نمونش show em مخفف show them و جمع هستش نه مفرد (به آنها نشان بده نه نشون بده) دوم هم swing به معنی تاپ سواریه که اینجا swing by yourself رو دور خوب چرخیدن معنی کرده،بدترینش your making mommy cry اینجا نگفته mind که درباره مادر حرف زده نه ذهن اصلا گریه کردن ذهن معنی نمیده، خیلی بیشتره اشتباهات لطفا دقت کنید موقع ترجمه Smile)) فردا پیش یکی بقیه ترجمه کنن آبروشون میره Big Grin
پاسخ
#4
(09-01-2018، 22:34)parmiss.baravandi نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
(30-08-2014، 16:27)☢ദᗩஸO1D☢ نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
عاشقشم
لطفا اهنگnat afridرو بذار {ترجمه}

خانوم ببخشید با عرض معذرت از کاربر گرامی و شما ترجمه متن کلا غلطه خوندمش اصلا یه سریاشو ننوشته یا کلا غلط ترجمه کرده نمونش show em مخفف show them و جمع هستش نه مفرد (به آنها نشان بده نه نشون بده) دوم هم swing به معنی تاپ سواریه که اینجا swing by yourself  رو دور خوب چرخیدن معنی کرده،بدترینش your making mommy cry اینجا نگفته mind که درباره مادر حرف زده نه ذهن اصلا گریه کردن ذهن معنی نمیده، خیلی بیشتره اشتباهات لطفا دقت کنید موقع ترجمه Smile)) فردا پیش یکی بقیه ترجمه کنن آبروشون میره Big Grin

دقیقا مثل اینکه زده تو گوگل تنزلیت Big Grin
پاسخ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 2 مهمان