امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ Back to You از سلنا گومز

#1
fvمتن و ترجمه آهنگ Back to You از سلنا گومز

 
متن و ترجمه آهنگ Back to You از سلنا گومز 1
 
[Verse 1]
Took you like a shot
Thought that I could chase you with the cold evening
Let a couple years water down how I'm feeling about you (feeling about you)

مثل یک گلوله بهم برخورد کردی
فکر کردم می شه تو یک غروب سرد پا به پات اومد
چند سالی مهلت بده این احساسی که بهت دارم ملایم شه

And every time we talk
Every single word builds up to this moment
And I gotta convince myself I don’t want it, even though I do (even though I do)
هر موقع که حرف می‌زنیم با هم
هر کلمه‌ای مقدمه‌چینی واسه این لحظه‌ ست
خودم رو راضی کردم که نمی‌خوامش، هرچند که اینه کاملاً خواسته‌م

[Chorus]
You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward but it's true
   اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی
اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه
می‌دونم خیلی پُرروییه، اما حقیقته

I wanna hold you when I’m not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره
وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م 
تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم
اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم
می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم

[Verse 2]
We never got it right
Playing and replaying old conversations
Overthinking every word and I hate it
'Cause it’s not me (’Cause it's not me)
هیچ‌وقت نشد سنگ‌هامون رو با هم وا بکنیم
تکرار و بازتکرارِ همون حرف‌ها که همیشه می زدیم
وسواس رو هر کلمه، ازش چه بیزارم
چون این من نیستم (چون این من نیستم)

And what’s the point in hiding
And everybody knows we got unfinished business
And I regret it if I didn't say this isn't what it could be (isn't what it could be)
واقعاً پنهون‌کاری چه فایده داره
وقتی همه می‌دونن قضیه رو نیمه‌کاره ولش کردیم
دارم حسرت می‌خورم که اگه این رو نمی‌گفتم، قصه جور دیگه‌ای رقم می‌خورد

[Chorus]
You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it’s forward but it's true 
اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی
اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه
می‌دونم خیلی پررویی، اما حقیقته

I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'd go back to you 
می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره
وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م 
تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم
اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم
می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم

What was there wasn't sure
But I'd go back to you
I know I'd go back to you
هیچی اون زمان قطعی نبود اما
من بهت باز بر می گشتم
می‌دونم بهت باز برمی‌گشتم

[Bridge]
You can break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward but it's true 
اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی
اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه
می‌دونم خیلی پررویی، اما حقیقته

Won't lie, I'd go back to you
You know, my thoughts are running loose
It's just a thing you make me do
And I could fight, but what's the use
I know I'd go back to you
دروغ نمی‌گم، بهت باز برمی‌گشتم
می‌بینی که افکارم بی‌محابا دارن سرریز می‌کنن
این چیزیه که تو با من کردی
می‌تونم مبارزه کنم اما چه سود وقتی که
می‌دونم بهت باز برمی‌گشتم

[Chorus]
I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'd go back to you
I know I'd go back to you
(Go back to you, go back to you)
(Go back to you, go back to you)
(Go back to you, go back to you) 
می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره
وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م 
تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم
اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم
می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم


دانلود PDF متن و ترجمه این آهنگ از آدرس پایین:

http://s8.picofile.com/file/8329108918/Back_to_You.pdf.html
پاسخ
آگهی
#2
مثل ی گلوله........
پاسخ
#3
نکتۀ جالبی که دربارۀ سطر اول این ترانه یعنی Took you like a shot وجود دارد این است که سلنا در آن دیدن را به طرزی هنرمندانه در بیانی چند پهلو بیان کرده. به عبارتی شدت و سرعت یک نگاه و به اصطلاح عشق در نگاه اول را به یگ گلوله تشبیه کرده و از طرفی تاثیری گذاری آن نگاه را به یک تیر کُشنده. در ادبیات فارسی هم دیده معشوق در نگاه اول به "تیر نگاه" و "ناوک" تشبیه شده. 

اگر چه مرغ زیرگ بود حافظ در هواداری
به تیر غمزه صیدش کرد چشم آن کمان ابرو

اینجا هم حافظ به طرز هنرمندانه تیر نگاه را در کمانِ ابرو قرار داده!

خلاصه آنکه سطر اول این ترانه از دو وجه قابل بررسی است: یک وجه کشنده بودن تیر نگاه و دیدن معشوق، و دیگری ناگهانی بودن آن. جالب است که این مفهوم در زبان انگلیسی هم برای گلوله و هم گرفتن عکس و نگاه فوری در لنز و نقش شدن تصویر روی نگاتیو بکار رفته!

اینجا می شود گریزی هم به طبیعت غریزی زبان و نحوه تحول آن زد؛ که در تمامی زبان ها سیر تکامل مفاهیم و تعبیرات به یک صورت است!

و در آخر تعبیر تیر در سطر اول با تعبیر Break my heart in two در بند دوم همپوشانی و ارتباط مفهومی دارد...

و چه ترانه قشتگ و چند پهلویی از قلم سلنا سیران کرده!


متن و ترجمه آهنگ Back to You از سلنا گومز 1
پاسخ
#4
(31-08-2018، 13:42)donyaswift نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
 
سلنا که سانگ رایتر نیست...فقط این اهنگ رو خونده ننوشتتش که?

بنده ادله ای قوی دارم که ایشان لیریکس اکثر آهنگ هایش خود تنظیم می کند. وقتی کسی یک تم خاص را در آثارش دنبال میکند یعنی فکر از خود او صادر می شود ولو اینکه دیگران به ترانه تبدیلش کنند. مضامین آلبوم تازه همگی فوق شخصی هستند. 
پاسخ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان