امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

~☆متن + ترجمه + تحلیل آهنگ silver spoon از bts☆~

#1
ترجمه فارسی
~☆متن + ترجمه + تحلیل آهنگ silver spoon از bts☆~ 1




English lyrics:

They call me a try-hard.
Our generation has had it hard.
Hurry, chase ‘em,
thanks to those that came before us I’m spread too thin.

They call me a try-hard.
Our generation has had it hard.
Hurry, chase ‘em.
My teachers were born with it all.*

At my part time job, it’s “all for experience”.*
At school, there’s the teachers.
My superiors use violence.
In the media they go on about “the generation that’s given up.”

Change the rules, change change.
The ones who came before us want to, want to maintain.
But we can’t do that, bang bang.
This ain’t normal.
This ain’t normal.

Ah, stop going on about ‘effort’ and more ‘effort’.*
Ah, it makes my skin crawl.
Ah, try harder, ah, try harder.
Ah, you really don’t have a chance.*
As expected of the ones before us!

Ah, stop going on about ‘effort’.
Ah, it makes my skin crawl.
Ah, try harder, ah, try harder.
Ah, you really don’t have a chance.

(As expected of them*), they meet your expectations.
(As expected of them), they’ve earned their name.
(As expected of them), they can just take it all.
(As expected of them), those that came before us.

They call me a try-hard.
Our generation has had it hard.
Hurry, chase ‘em,
thanks to those that came before us I’m spread too thin.

They call me a try-hard.
Our generation has had it hard.
Hurry, chase ‘em.
My teachers were born with it all.

I’ve got a crow-tit’s legs, and you have a stork’s legs.
They all say their legs are worth a million bucks.
My legs are shorter, so how do you expect me to keep up?
They say it shouldn’t matter since we’re coming from the same place.
Never, never, never.

Change the rules, change change.
The ones who came before us want to, want to maintain.
But we can’t do that, bang bang.
This ain’t normal.
This ain’t normal.

Ah, stop going on about ‘effort’ and more ‘effort’.
Ah, it makes my skin crawl.
Ah, try harder, ah, try harder.
Ah, you really don’t have a chance.
As expected of the ones before us!

Ah, stop going on about ‘effort’.
Ah, it makes my skin crawl.
Ah, try harder, ah, try harder.
Ah, you really don’t have a chance.
(As expected of them)

It’s my fault? You’re joking, right?
This is fair? Oh, are you crazy?
This is right? You must be kiddin’ me!
You must be kiddin’ me,
you you must be kiddin’ me!

Ah, stop going on about ‘effort’ and more ‘effort’.
Ah, it makes my skin crawl.
Ah, try harder, ah, try harder.
Ah, you really don’t have a chance.
As expected of the ones before us!

Ah, stop going on about ‘effort’.
Ah, it makes my skin crawl.
Ah, try harder, ah, try harder.
Ah, you really don’t have a chance.

(We’re try-hards), we meet your expectations.
(We’re try-hards), we’ve earned that name.
(We’re try-hards), let’s all just get along well together*.
(We’re try-hards), try-hards.

They call me a try-hard.
Our generation has had it hard.
Hurry, chase ‘em,
thanks to those that came before us I’m spread too thin.

They call me a try-hard.
Our generation has had it hard.
Hurry, chase ‘em.
My teachers were born with it all.

متن کره ای
Korean lyrics:

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱

So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
금수저로 태어난 내 선생님

알바 가면 열정페이
학교 가면 선생님
상사들은 행패
언론에선 맨날 몇 포 세대

룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새!

노력타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가

(역시 황새야) 실망 안 시켜
(역시 황새야) 이름 값 하네
(역시 황새야) 다 해먹어라
(역시 황새야) 황새야

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱

So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
금수저로 태어난 내 선생님

난 뱁새다리 넌 황새다리
걔넨 말하지 ‘내 다린 백만 불짜리’
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니?
They say ‘똑같은 초원이면 괜찮잖니!’
Never Never Never

룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)

노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새야)

내 탓이라니 너 농담이지
공평하다니 oh are you crazy
이게 정의라니 you mu be kiddin’ me!
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me!

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)

노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가

(우린 뱁새야) 실망 안 시켜
(우린 뱁새야) 이름값하네
(우린 뱁새야) 같이 살자고
(우린 뱁새야) [정/지] 뱁새야

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱

So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
금수저로 태어난 내 선생님

تلفظ
Romanization lyrics:

They call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

So call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

alba gamyeon yeoljeongpei
hakgyo gamyeon seonsaengnim
sangsadeureun haengpae
eolloneseon maennal myeot po sedae

rul bakkwo change change
hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
geureogeneun an doeji BANG BANG
igeon jeongsangi anya
igeon jeongsangi anya

ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
yeoksi hwangsae!

noryeoktaryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga

(yeoksi hwangsaeya) silmang an sikyeo
(yeoksi hwangsaeya) ireum gabt hane
(yeoksi hwangsaeya) da haemeogeora
(yeoksi hwangsaeya) hwangsaeya

They call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

So call me baebsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

nan baepsaedari neon hwangsaedari
gyaenen malhaji ‘nae darin baekman buljjari’
nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani?
They say ‘ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!’
Never Never Never

rul bakkwo change change
hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
geureogeneun an doeji BANG BANG
igeon jeongsangi anya
igeon jeongsangi anya

ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
yeoksi hwangsae!

noryeoktaryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
(yeoksi hwangsaeya)

nae tasirani neo nongdamiji
gongpyeonghadani oh are you crazy
ige jeonguirani you mu be kiddin’ me!
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me!

ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
(yeoksi hwangsae!)

noryeoktaryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga

(urin baepsaeya) silmang an sikyeo
(urin baepsaeya) ireumgabthane
(urin baepsaeya) gachi saljago
(urin baepsaeya) [JK/JM] baepsaeya

They call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

So call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim




تحلیل
نکته:
**این تحلیل رو خودم نوشتم**




در مورد silver spoon یا بپسه میخواستم برات توضیح بدم
بپسه یعنی try hard
من نمی دونم پرنده ست یا نه اما فکر کنم اگه پرنده باشه نماد بیشتر تلاش کردنه مثل هما که توی افسانه های ایران نماد خوشبختیه
داستان اینه که نسل گذشته ی ما(حتی شاید پدرا و مادرای ما ) هرکاری می کنیم بهمون میگن بیشتر تلاش کن
حتی اگه تلاش ۱۰۰ درصد کنیم بازم میگن کمه بیشتر تلاش کن
بی تی اس هم همین طور
اونا هرچی تلاش می کردن اطرافیانشون می گفتن کمه بیشتر تلاش کن
حتی توی خود اهنگ میگه دستام خشک شده از بس تمرین کردم
این یعنی ما هرچقدر تلاش می کنیم از نظر نسل قبل ما کمه
توی دانشگاه استادای ما بهمون می گفت شما اصلا کاری نمی کنین
درس نمی خونین
انگار نه انگار که ما زندگی داریم یا بعضیا ازدواج کردن و حتی بچه دارن
استادی میومد سرکلاس ما می گفت شما نه کتاب می خونین نه فیلم می بینین نه مقاله می خونین نه جایی میرین پس چیکار می کنین
ما واقعا این کارا رو می کنیم؟
حتی اگه این کارا رو هم کنیم بازم نسل قبل به ما میگه کمه بیشترش کن
امتحان کردم که میگم
برای مثال من هیچ وقت ریاضی رو دوست نداشتم سرکلاس هم یاد نمی گرفتم خودم رو کشتم تا نمرات ریاضیم رو بالا ببرم و نتیجه چی شد؟!
مامانم گفت چرا نمره ی کامل نگرفتی بیشتر تلاش کن کمه
البته دلیلش هم مشخصه:
نسل قبلی ما خیلی سخت کوش بودن
برای هرچیز باید کلی زجر می کشیدن مثلا استادی داشتیم که می گفت برای فهمیدن فلان مطلب رفتم پیش فلان استاد ازش پرسیدم اما ما با یه کلیک تمومش می کنیم پس از نظر اونا تلاشی نکردیم چون داریم با اونا مقایسه میشیم
توی قسمتی از آهنگ اومده که معلم من با قاشق نقره ای به دنیا اومده
توی کره یه ضرب المثلی هست که ادمایی که زیاد سختی نکشیدن و به قول خودمون لای پرقو بزرگ شدن و از یه خانواده اصیل و با قدرت هستن رو این طوری معرفی می کنن
نسل قبلی ما به دلایل زیاد مثل اینکه خب اون موقع همه درس نمی خوندن و وارد بازارکار می شدن
اگه کسی لیسانس داشت مدیر می شد و دیپلم مثل فوق لیسانس بود
موقعیتهای زیادی داشتن که ما نداریم چون نسل قبلی ازمون گرفتن و هی میخوان بیشتر تلاش کنیم
کسی اگر کمی تلاش می کرد حتی بورسیه می شد یا سریع سر زبونها می افتاد
کمی درس می خوند شاگرد اول می شد
حقیقتا کار نسل قبل راحت تر از ما بوده چون اونا توی یه دنیایی اشباع شده از ادمایی که دایم درحال رقابتن نبودن اما از ما میخوان بیشتر تلاش کنیم
این ازاردهنده ست.
پاسخ
 سپاس شده توسط Medusa ، Itsali ، ρσєѕɪ ، لــــــــــⓘلی ، esiesi ، Hamraz :) ، Âɴɢ℮ℓ Evιℓ ، DarkLight
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Scars از Stray kids ورژن کره‌ای
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Sweet Dreams از txt
  لیریک و ترجمه و تلفظ ost سریال Our Beloved Summer به نام Christmas Tree از V _ BTS
  لیریک و ترجمه اهنگ stay از oneus و onewe
  ترجمه و تلفظ آهنگ 25to 24 از stray kids
  لیریک و ترجمه اهنگ Vanilla از کای اکسو
  لیریک و ترجمه اهنگ blue از کای اکسو
  متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Peaches از کای (اکسو)
  ترجمه آهنگ winter falls از straykids
  ترجمه آهنگ christmas evel از straykids

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان