امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

داستانهای ▪بری گیفورد▪ در راه است

#1
داستانهای ▪بری گیفورد▪ در راه است 1
این مترجم درباره این کتاب گفت: «رُزا بلانکا» که از سوی انتشارات گیومه منتشر می‌شود شامل ۱۷ داستان است که در بین آن‌ها دو بریده رمان هم وجود دارد. پیش‌تر از گیفورد در نشریات و مجلات داخلی داستان‌های کوتاه به شکل جسته و گریخته منتشر شده، همچنین فیلم‌نامه «بزرگراه گمشده» او با ترجمه مجید اسلامی از سوی نشر نی به بازار کتاب عرضه شده است.

جعفری در معرفی گیفورد گفت: بری گیفورد متولد ۱۸ اکتبر ۱۹۴۶ داستان‌نویس، شاعر و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی است که به واسطه ارائه ترکیبی متمایز از چشم‌اندازهای آمریکا و متون نثر تحت تأثیر «سینمای نوآر» و «نویسندگان نسل بیت» همچون جک کرواک، آلن گینزبرگ، ویلیام اس. بوروز و متاخرهایی همانند ریچارد براتیگان و چارلز بوکوفسکی شناخته شده است.

او افزود: گیفورد نویسنده‌ای است که دیوید لینچ، فیلم‌ساز صاحب سبک آمریکا، فیلم‌های مهم خود را بر اساس داستان‌ها و فیلم‌نامه‌های او ساخته است.

این مترجم همچنین اظهار کرد: در بیان اهمیت گیفورد و داستان‌هایش همین بس که اندرو شان گریر (برنده جایزه پولیتزر) در گفت‌وگویی اظهار می‌کند که بعد از دن کیشوت احتمالاً به سراغ آثار بری گیفورد می‌رود و رمان «ستاره‌ها بر فراز وراکروز» او را می‌خواند و بعد می‌افزاید که شما شاید او را فقط با «از ته دل وحشی» بشناسید اما به اندازه چندلر در نوشتن داستان‌های جنایی و اسلحه و سیگار و نوشیدنی استاد است.

او در ادامه بیان کرد: داستان‌های این مجموعه از کتاب‌های «داستان‌های رُی» (۲۰۱۳)، «باشگاه کوبایی» (۲۰۱۷)، «نابینا می‌بیند؟» (۲۰۰۵) آبشارهای آمریکا» (منتخبی از داستان‌های کوتاه در مجموعه‌های مختلف) و… گزینش و ترجمه شده‌اند.

جلیل جعفری متولد سال ۱۳۴۸ و ساکن اهواز است. او دبیر سرویس فرهنگی و هنری خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) در منطقه خوزستان است و تا به حال سه مجموعه داستان کوتاه ترجمه از نویسندگان مدرن و پست‌مدرن آمریکایی با نام‌های «بعد از لباس جین» (نشر رسش ۱۳۸۲)، «به کسی مربوط نیست» (نشر رسش ۱۳۸۶) و «یک چیز خوب هم بد نیست» (انتشارات هشت ۱۳۹۷) به قلم او منتشر شده است.

همچنین مجموعه داستان «بازمانده خدا» از ایمی همپل که به‌تازگی مجوز نشر دریافت کرده با ترجمه جعفری به‌زودی از سوی نشر قهوه روانه بازار کتاب می‌شود. علاوه بر این، قرار است تازه‌ترین مجموعه داستان دیوید سداریس با ترجمه این مترجم روانه بازار کتاب شود.

منبع:ایسنا
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  داستانهای ایرانی مهجور مانده اند...

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان