امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه اهنگ RM به نام Trivia 承 : Love

#1
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن و ترجمه اهنگ RM به نام Trivia 承 : Love 1


Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
این عشقه؟
این عشقه؟
یه وقتایی میدونم
یه وقتایی نه

이 다음 가사 음
뭐라고 쓸까 음
너무 많은 말이 날 돌지만
متن بعدی مم...
چی باید بنویسم مم...
کلمات زیادی احاطه م کردن ولی

내 마음 같은 게 하나 없어
그냥 느껴져
حتی یکیشون نمیتونن منو بیان کنن
فقط حسش میکنم

해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
사람을 사랑으로 만들 사람
널 알기 전
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
دقیقاً جوری که ماه بعد خورشید بالا میاد
دقیقاً طوری که ناخن هات بلند میشن
دقیقاًطوری که لباسامونو دونه دونه درمیاریم وقتی زمستون میاد
تو کسی هستی که حافظه مو به خاطرات تبدیل خواهی کرد
تو کسی هستی که یه انسان رو به عشق تبدیل خواهی کرد
قبل از اینکه بشناسمت
قلبم در کل فقط یه خط صاف بود.

난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
من فقط یه انسانم،انسان،انسان
تو به تمام گوشه کنار هایم نفوذ کردی
تو مجبورم میکنی، مجبورم میکنی
تبدیل بشم به عشق، عشق، عشق
ما انسانیم، انسان، انسان
در میان بیشمار خط صاف
عشقم، عشق،عشق
کمی بالا میشینه و شکل قلب میشه

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)
من زنده ام پس عشق میورزم
من زنده ام پس عشق میورزم
(زندگی و عشق، زندگی و عشق)
(زندگی و عشق، زندگی و عشق)
من زنده ام پس عشق میورزم
من زنده ام پس عشق میورزم
(زندگی و عشق، زندگی و عشق)
(اگه این عشقه، پس بهت عشق میورزم)

You make I to an O
I to an O
너 땜에 알았어
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
You make live to a love
Live to a love
تو منو از I به O تبدیل میکنی
I به O
من به خاطر تو فهمیدمش
اینکه چرا انسان و عشق صداشون شبیه همه
تو زندگی و به عشق تبدیل میکنی
زندگی به عشق

너 땜에 알았어
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
I와 U의 거린 멀지만
F*** JKLMNOPQRST
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
그렇다고 내가 넌 아니지만
너의 책장의 일부가 되고파
너의 소설에 난 참견하고파
연인으로
من به خاطر تو فهمیدمش
اینکه چرا مردم باید در حال عشق ورزیدن زندگی کنن
با اینکه I و U هنوز از هم دورن
F jklmnopqrst
من از همشون رد شدم و خودمو به تو رسوندم
ببین حتی من و تو صداشون شبیه همه
با اینکه من، تو نیستم
میخوام تبدیل بشم به گوشه ای از قفسه ی کتابت
میخوام تو رُمانت دخالت کنم
به عنوان کسی که عاشقته

난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
من فقط یه انسانم،انسان،انسان
تو به تمام گوشه کنار هایم نفوذ کردی
تو مجبورم میکنی، مجبورم میکنی
تبدیل بشم به عشق، عشق، عشق
ما انسانیم، انسان، انسان
در میان بیشمار خط صاف
عشقم، عشق،عشق
کمی بالا میشینه و شکل قلب میشه

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)
من زنده ام پس عشق میورزم
من زنده ام پس عشق میورزم
(زندگی و عشق، زندگی و عشق)
(زندگی و عشق، زندگی و عشق)
من زنده ام پس عشق میورزم
من زنده ام پس عشق میورزم
(زندگی و عشق، زندگی و عشق)
(اگه این عشقه، پس بهت عشق میورزم)

만약 내가 간다면 어떨까
내가 간다면 슬플까 넌
만약 내가 아니면 난 뭘까
결국 너도 날 떠날까
چی میشد اگه از پیش تو میرفتم
اگه از پیش تو میرفتم، ناراحت میشدی؟
اگه من نیمه ی گمشدت نباشم،پس چی باشم؟
تَهِش تو هم منو ول میکنی؟

스치는 바람, 바람, 바람
(만 아니길 바랄 뿐)
흘러갈 사람, 사람, 사람
(만 아니길 바랄 뿐)
기분은 파랑, 파랑, 파랑
(머릿속은 온통 blue)
널 얼마나 마나 마나
얼마나 마나 마나
نسیم، نسیم، نسیمی که نوازشم میکنه
(امیدوارم که فقط همین نباشه)
یه آدم که فقط از کنار رد میشه رد میشه
(امیدوارم که فقط همین نباشه)
احساساتم آبیَن، آبی، آبی
(تمام کله م پر از آبیه)
چقدر، چقدر، چقدر
چقدر، چقدر، چقدر تو

넌 나의 사람, 사람, 사람
넌 나의 바람, 바람, 바람
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
تو انسان مَنی، انسان، انسان
تو نسیم مَنی، نسیم نسیم
تو افتخار مَنی، افتخار، افتخار
تو عشق مَنی(تو عشق مَنی)
تنها عشق من(تنها عشق من)

넌 나의 사람, 사람, 사람
넌 나의 바람, 바람, 바람
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
تو انسان مَنی، انسان، انسان
تو نسیم مَنی، نسیم نسیم
تو افتخار مَنی، افتخار، افتخار
تو عشق مَنی(تو عشق مَنی)
تنها عشق من(تنها عشق من)
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
Karlina
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Scars از Stray kids ورژن کره‌ای
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Sweet Dreams از txt
  لیریک و ترجمه و تلفظ ost سریال Our Beloved Summer به نام Christmas Tree از V _ BTS
  لیریک و ترجمه اهنگ stay از oneus و onewe
  ترجمه و تلفظ آهنگ 25to 24 از stray kids
  لیریک و ترجمه اهنگ Vanilla از کای اکسو
  لیریک و ترجمه اهنگ blue از کای اکسو
  متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Peaches از کای (اکسو)
  ترجمه آهنگ winter falls از straykids
  ترجمه آهنگ christmas evel از straykids

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان