امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه اهنگ Dis-ease از بی تی اس

#1

음, 어어
اووم، آ آ

어, 뭔가 놓친듯해 커피 한 모금으로 불안함을 해소
آه، یه چیزی رو گم کردم، نوشیدن یه لیوان قهوه اضطرابم رو کم میکنه

음, an endless rest 내게 갑자기 다가온 불편한 행복
اووم، یه استراحت بی پایان، یه شادی ناراحت کننده ای که بی خبر به سراغم اومده

24 hours 시간 참 많아
۲۴ ساعت ما وقت زیادی داریم

하루 종일 잠자도 지금은 no problem
حتی اگه کل روز رو هم بخوابم اشکالی نداره

몸 부서져라 뭘 해야 할 거 같은데
حس میکنم باید تا وقتی که بدنم در هم بشکنه یه کاری بکنم

마냥 삼시 세끼 다 먹는 나란 새끼
ولی من فقط یه عوضیم که هر سه تا وعده غذاییشو میخوره

음, 내 죄 죄 죄 죄 죄, 쉬는 내 자신을 물어뜯는 개 개 개 개
گناه من، یه سگ که داره بخش تنبلم رو پاره میکنه

음, Don't do that, do that, do that 외쳐봐도 성과에 목매 매일 매 매 매 매일
حتی اگر فریاد بزنم "اون کارو نکن"، خودم رو با نتایج خفه میکنم

Errday do ma thang, damn if I fail
هرروز کارم رو انجام میدم، لعنت بهش اگه شکست بخورم

계속 으르렁대 썩은 동아줄을 tap, 음
به غرش ادامه میدم، طناب پوسیده رو تکون میدم

불안전해 이건 병 물리적인 건 직업이 주는 stun, ow!
احساس ناآرومی میکنم، این یه بیماریه، چیزی که داره اتفاق میوفته یه بی حرکتی برای شغلمه

Maybe
شاید

내가 아파서 그래 생각이 많은 탓 아
چون حالم خوب نیست اینجوریه، تقصیر زیادی فکر کردنه

I hate that
ازش متنفرم

단순하지 못한 치기 어린 나
من خیلی ساده نیستم

나도 참 어려 몸만 어른 절뚝거려 인생 걸음
من خیلی جوونم فقط بدن بزرگسالی دارم

One for the laugh, two for the show
یکی برای خندیدن، دو تا برای نمایش

Just like I'm so fine
درست مثل من که حالم خیلی خوبه

Everyday 나를 위로해
هرروز به خودم دلداری میدم

다 똑같은 사람이야 ain't so special
ما هممون فقط آدمیم، چیز خاصی نیست

Ay man keep one, two step
هی پسر، یکی دو قدم بردار

차분하게 모두 치료해 보자고
بیایید با آرامش بهش رسیدگی کنیم

나의 병 (벼벼벼벼벼 병)
بیماری من (بی-بی-بی-بی-بیماری)

버려 겁 (거거거거거 겁)
بقیه رو با ترس فراری میدم (ت-ت-ت-ت-ترس)

마음에도 방학이 필요해 (hum, nah, oh-yeah)
قلبم هم به یه تعطیلات نیاز داره

아, 그냥 일은 일로 해 (그만 아, 제발)
آه، فقط کار خودتو انجام بده (بسه آه، لطفا)

I'm ill, 그래 내가 일
من مریضم، آره، خودم اینکارو میکنم

그 자체 쉼이란 친구 oh, I never liked him
کسی که خودشو استراحت صدا میکنه اوه، هیچوقت ازش خوشم نمیومد

얼마를 벌어야 행복하겠니?
چقدر باید بدست بیاری تا خوشحال باشی؟

이 유리 같은 병이 때리지 니 머리
این مثل یه بطری شیشه ای به سرت ضربه میزنه

병든 게 세상인지 난지 헷갈려
نمیدونم این دنیاست که بیماره یا نه

안경을 벗어도 어둠은 안 흐릿해져
حتی وقتی عینکم رو در میارم، تاریکی محو نمیشه

이 시간 뒤에 어떤 라벨이 붙건
هر برچسبی که بعد از این مدت به من وصل بشه

부디 그게 전부 너길 바래 너의 너, 너
امیدوارم همش تو باشی، خودِ تو، تو تو

다들 병들이 많아 내가 헷갈리는 건 (yo)
همه مریضی ها مسریه من گیج شدم

인간이란 본디 추악함을 가진다는 것 (uh-huh)
این نوع آدم ذاتاً نفرت انگیزه

마음의 병의 가짓수들만 400개가 더 (yo, yo)
چهارصد مورد دیگه از بیماری های قلبی

되는데 해당 안 되는 자 거 별로 없단 것 (no, 없어)
افراد زیادی نیستن که کار نکنن (نه، نه)

Yo, 병든 게 세상인지 나인지
این دنیاست یا منم که بیماره

단순히 바라보는 해석들의 차인지 그게 다인지
این فقط یه تفاوت ساده تو برداشت کردنه؟ همش همین؟

I don't know, 누군가를 바꿔보는 것
نمیدونم، این همه چیز یا نه نمیدونم چطور یه نفر تغییر بدم

그것보다 빠른 것은 내가 변화하는 것, yo
سریع تر از اون اینه که تغییر میکنم

Maybe
شاید

내가 아파서 그래 생각이 많은 탓 아
چون حالم خوب نیست اینجوریه، تقصیر زیادی فکر کردنه

I hate that
ازش متنفرم

단순하지 못한 치기 어린 나
من خیلی ساده نیستم

나도 참 어려 몸만 어른 절뚝거려 인생 걸음
من خیلی جوونم فقط بدن بزرگسالی دارم

One for the laugh, two for the show
یکی برای خندیدن، دو تا برای نمایش

Just like I'm so fine
درست مثل من که حالم خیلی خوبه

Everyday 나를 위로해
هرروز به خودم دلداری میدم

다 똑같은 사람이야 ain't so special
ما هممون فقط آدمیم، چیز خاصی نیست

Ay man keep one, two step
هی پسر، یکی دو قدم بردار

차분하게 모두 치료해 보자고
بیایید با آرامش بهش رسیدگی کنیم

나의 병 (벼벼벼벼벼 병)
بیماری من (بی-بی-بی-بی-بیماری)

버려 겁 (거거거거거 겁)
بقیه رو با ترس فراری میدم (ت-ت-ت-ت-ترس)

(Sick and tired)
(بیمار خسته)

But I don't wanna mess up 'cause life goes on
ولی نمیخوام گند بزنم چون زندگی میگذره

(Through the fire)
(از بین آتش)

걸어갈게 더 나답게 woah
ازش رد میشم،درست مثل کسی که هستم

(Walk it, walk it, walk it)
(رد شو، رد شو، رد شو)

밤이 되면 내 두 눈 감고서
وقتی شب میشه، میخوام جفت چشمهام رو ببندم

(Walk it, walk it, walk it)
(رد شو، رد شو، رد شو)

내가 알던 날 다시 믿을래
و به شخصی که قبلا بودم اعتماد کنم

자 일어나 one more time
حالا یکبار دیگه بلند شو

다시 아침이야 오늘을 나야 해 ayy
دوباره صبح شده، باید امروز رو زندگی کنم

가보자고 one more night
بزن بریم، یه شب دیگه

이 끝에 뭐가 있을지 몰라 ayy
نمیدونم تهش قراره چی بشه

영원한 밤은 없어
هیچ شبی ابدی نیست

난 강해졌어
من قوی تر شدم

불꽃이 터져
آتش بازی شروع میشه

I will never fade away
من هیچوقت محو نمیشم

Everyday 나를 위로해
هرروز به خودم دلداری میدم

다 똑같은 사람이야 ain't so special
ما هممون فقط آدمیم، چیز خاصی نیست

Ay man keep one, two step
هی پسر، یکی دو قدم بردار

차분하게 모두 치료해 보자고
بیایید با آرامش بهش رسیدگی کنیم

나의 병 (벼벼벼벼벼 병)
بیماری من (بی-بی-بی-بی-بیماری)

버려 겁 (거거거거거 겁)
بقیه رو با ترس فراری میدم (ت-ت-ت-ت-ترس)

버려 겁겁겁 버려
بندازش دور،، ترس ترس ترس، بندازش دور
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
Karlina
پاسخ
 سپاس شده توسط ᗩᐯᗩ⁷
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Scars از Stray kids ورژن کره‌ای
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Sweet Dreams از txt
  لیریک و ترجمه و تلفظ ost سریال Our Beloved Summer به نام Christmas Tree از V _ BTS
  لیریک و ترجمه اهنگ stay از oneus و onewe
  ترجمه و تلفظ آهنگ 25to 24 از stray kids
  لیریک و ترجمه اهنگ Vanilla از کای اکسو
  لیریک و ترجمه اهنگ blue از کای اکسو
  متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Peaches از کای (اکسو)
  ترجمه آهنگ winter falls از straykids
  ترجمه آهنگ christmas evel از straykids

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان