متن و ترجمه ی آهنگ "Zedd & Alessia Cara" "Stay" - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه ی آهنگ "Zedd & Alessia Cara" "Stay" (/showthread.php?tid=267129) |
متن و ترجمه ی آهنگ "Zedd & Alessia Cara" "Stay" - _Lσѕт_ - 24-08-2017 [Verse 1] Waiting for the time to pass you by منتظر فرصتم که تورو نادیده بگیرم Hope the winds of change will change your mind امیدوارم بادهای تغییر نظرت رو تغییر بده I could give a thousand reasons why میتونستم یک هزار دلیل بدم And I know you, and you've got to و تورو میشناسم میدونم باید [Pre-Chorus 1] Make it on your own, but we don't have to grow up خودت به تنهایی اوضاع رو درستش کنی اما ما مجبور نیستیم بزرگ بشیم We can stay forever young ما میتونیم برای همیشه جوان بمونیم Living on my sofa, drinking rum and cola روی کاناپه ی من بمونیم و مش...روب و کوکا کولا بنوشیم Underneath the rising sun زیر خورشید در حال طلوع I could give a thousand reasons why میتونستم بهت یک هزار دلیل بدم But you're going, and you know that اما تو داری میری و میدونی که [Chorus] All you have to do is stay a minute همه ی کاری که باید بکنی اینه که یه لحظه بمونی Just take your time فقط عجله نکن The clock is ticking, so stay ساعت حرکت میکنه پس بمون All you have to do is wait a second همه ی کاری که باید بکنی اینه که یه لحظه صبر کنی Your hands on mine دست تو دست من The clock is ticking, so stay ساعت تیک تاک میکنه پس بمون [Post-Chorus] All you have to do is همه ی کاری که باید بکنی All you have to do is stay همه ی کاری که باید بکنی اینه که بمونی  [Verse 2] Won't admit what I already know با چیزی که میدونم، موافقت نمیکنی I've never been the best at letting go هیچوقت بهترین شخص در بی خیال شدن نبودم I don't wanna spend the night alone نمیخوام شب رو به تنهایی بگذرونم Guess I need you, and I need to فکر کنم بهت نیاز دارم و نیاز دارم که [Pre-Chorus 2] Make it on my own, but I don't wanna grow up خودم به تنهایی اوضاع رو درست کنم اما نمیخوام بزرگ بشم We can stay forever young ما میتونیم برای همیشه جوان بمونیم Living on my sofa, drinking rum and cola روی کاناپه ی من بمونیم و مش...روب و کوکا کولا بنوشیم Underneath the rising sun زیر خورشید در حال طلوع I could give a thousand reasons why میتونستم بهت یک هزار دلیل بدم But you're going, and you know that اما تو داری میری و میدونی که [Chorus] [Post-Chorus]  [Bridge] [Chorus] RE: متن و ترجمه ی آهنگ "Zedd & Alessia Cara" "Stay" - Actinium - 25-08-2017 موزیک ویدئوی این آهنگ خیلی عمیق و جالب بود. و اشاره به "اثر پروانه ای" داشت. طبق این نظریه بال زدن یک پروانه از این سر زمین، می تونه باعث ایجاد یک طوفان در طرف دیگر زمین بشه. یعنی تغییرات کوچیکی که در گذشته رخ داده، می تونه در بلند مدت به تحول ها و تغییراتی عظیم منجر بشه. مثلا اگر افراد توان سفر در زمان را پیدا می کردند، می تونستند با ایجاد تغییراتی جزئی در گذشته، از وقایعی عظیم در آینده جلوگیری بکنند یا حتی باعث ایجاد وقایعی عظیم بشن. مطالعه بیشتر: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%AB%D8%B1_%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D8%A7%DB%8C |