لیریک وترجمه و تلفظ آهنگ اوپنینگ انیمه ژاپنی World Trigger به اسم Force - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: موسیقی شرق ( کره ی جنوبی ؛ K pop ) (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=84) +---- موضوع: لیریک وترجمه و تلفظ آهنگ اوپنینگ انیمه ژاپنی World Trigger به اسم Force (/showthread.php?tid=292945) |
لیریک وترجمه و تلفظ آهنگ اوپنینگ انیمه ژاپنی World Trigger به اسم Force - DarkLight - 16-01-2021 (Tomaranai) We are dreamers So it's the trigger (shiranu ma ni te o) 自分次第 その先には dawn, dawn, dawn (hanashi wa shinai) We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には dawn, dawn, dawn Dawn, dawn, dawn [Japanese:] Take it We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には dawn, dawn, dawn それは流星のような それは草原のような 必然の中のforceだ 空前絶後の出会いだ 瞳の奥の方まで強く 触れられたんだ柔らかな宝石に 僕らの明日はまだ見ぬ光 挫けることもあるけど 抜け出そう迷宮 止まらない 僕の鼓動が辿り着いた Whoa, whoa 君と未来を守りたいんだ Whoa, whoa-oh-oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に We are dreamers So it's the trigger 自分次第 その先には dawn, dawn, dawn We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には dawn, dawn, dawn 愛想尽かしたの? 昔の memories 楽しいことだけを 数えてれば朝はくる 瞳の奥の方まで深く 魅せられたんだ柔らかな宝石に 僕らの明日はまだ見ぬ光 挫けることもあるけど 抜け出そう迷宮 止まらない 僕の心を突き動かした Whoa, whoa 君と未来を守りたいんだ Whoa, whoa-oh-oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に Ooh (Oh oh, oh) Oh yeah Show me the stars Ah ah ah ah ah 止まらない 流星のような 草原のような forceだ, nah (forceだ, nah) きっと二度はないな (きっと二度はないな) そう 最後だ (最後だ) Filter, その向こう側へ Story teller いつか語ろう まだ終われない 夢から覚めてしまう前に 僕の鼓動が辿り着いた Whoa, whoa 君と未来を守りたいんだ Whoa, whoa-oh-oh (Take it) Fighter その向こう側へ今 Try 君となら そう Higher 飛び出そう いつか見失ってしまう前に 君を失ってしまう前に (止まらない) We are dreamers So it's the trigger (知らぬ間に手を) 自分次第 その先には dawn, dawn, dawn (離しはしない) We are believers So it's the trigger さぁ 行こうか その先には dawn, dawn, dawn Dawn, dawn, dawn ما رویا پردازان هستیم پس این ماشه است همه چیز به تو بستگی داره آیندهای که روبروست طلوع طلوع طلوع این مثل یک ستارهی درحال سقوطه این مثل یک چمنزارعه نیرویی که اجتناب ناپذیره ملاقاتی که احتمالا اولین و آخرینه توی اعماق چشم هات، با قدرت من با اون جواهرات لطیف تحت تاثیر قرار گرفتم فردای ما هنوزم یک نوره که دیده نمیشه اغلب اوقاتی هستن که دلسرد کنندهن ولی از این پیچیدگی و پلکان بیرون بیا متوقف نشو! نبضم برنامه ریزی کرده که به اون نقطه برسه واو واو اوه من میخوام از آینده ای که با تو دارم محافظت کنم واو واو اوه (بگیرش) جنگجو، همین الان به اون سمت امتحان کن، اگر من با تو باشم، درسته بالاتر، بیا پرواز کنیم قبل از اینکه به طور کامل چهرهی تو رو از دست بدم قبل از اینکه کاملا تورو از دست بدم ما رویا پردازان هستیم پس این ماشه است همه چیز به تو بستگی داره آیندهای که روبروست طلوع طلوع طلوع ما کسانی هستیم که باور داریم پس این ماشه است پس، بریم سراغش؟ به دنبال چیزی که در آینده ماست طلوع طلوع طلوع دیگه مشتاق نیستی؟ خاطره های گذشته اگه تو فقط لحظات خوبی که با هم داشتیم رو حساب کنی، صبح زودتر فرا میرسه توی اعماق چشمهات، عمیقاً من مجذوب اون جواهرات لطیف شدم فردای ما هنوزم یک نوره که دیده نمیشه اغلب اوقاتی هستن که دلسرد کنندهان ولی از این پیچیدگی و پلکان بیرون بیا متوقف نشو! قلب من با تو برانگیخته شده بود واو واو اوه من میخوام از آیندهای که با تو دارم محافظت کنم واو واو اوه (بگیرش) جنگجو، همین الان به اون سمت امتحان کن، اگر من با تو ام، درسته بالاتر، بیا پرواز کنیم قبل از اینکه به طور کامل چهرهی تو رو از دست بدم قبل از اینکه کاملا تورو از دست بدم درست مثل یک ستاره دنباله دار درست مثل چمنزار این نیروست من مطمئنم که شانس دومی در کار نیست درسته، این آخریشه فیلتر، به اون یکی سمت راوی داستان، بیا یک روزی درموردش حرف بزنیم قبل از اینکه به پایان برسه قبل از اینکه ما از این رویا بیدار شیم نبضم برنامه ریزی کرده که به اون نقطه برسه واو واو اوه من میخوام از آیندهای که با تو دارم محافظت کنم واو واو اوه (بگیرش) جنگجو، همین الان به اون سمت امتحان کن، اگر من با تو باشم، درسته بالاتر، بیا پرواز کنیم قبل از اینکه به طور کامل چهرهی تو رو از دست بدم قبل از اینکه به کاملا تورو از دست بدم (متوقف نشو قبل از اینکه چیزها ناشناخته بشن من دستهاتو رها نمیکنم) ما رویا پردازان هستیم پس این ماشه است همه چیز به تو بستگی داره آیندهای که روبروست طلوع طلوع طلوع ما کسانی هستیم که باور داریم پس این ماشه است پس، بریم سراغش؟ به سوی چیزی که در آینده ماست طلوع طلوع طلوع طلوع طلوع طلوع ▁▁▁▁▁▁▁▁ ┌ #Lyric ┘ └─✧ @TXTir5 ৡ 투모로우바이투게더 (TXT) – Force (English Translation) Year: 2021 Lyrics: We are dreamers So it’s the Trigger Everything depends on you The future that is ahead Dawn Dawn Dawn It’s just like a falling star It’s just like a meadow A force that is inevitable A meeting that is the first and probably the last In the depths of your eyes, strongly I was touched by those gentle jewels Our tomorrow is still a light that cannot be seen There are often times that are disheartening But, break out from this labyrinth Don’t stop ! My pulse has managed to reach the point Wow wow oh I want to protect the future I have with you Wow wow oh (Take it) Fighter, to the other side right now Try, if I’m with you, that’s right Higher, Let’s fly Before I completely lose the sight of you Before I completely lose you We are dreamers So it’s the Trigger Everything depends on you The future that is ahead Dawn Dawn Dawn We are believers So it’s the Trigger So, shall we head for it? What lies ahead for us Dawn Dawn Dawn Are you no longer fond? The memories of the past If you only count the good times we shared, the morning will come sooner In the depths of your eyes, deeply I was fascinated by those gentle jewels Our tomorrow is still a light that cannot be seen There are often times that are disheartening But, break out from this labyrinth Don’t stop ! My heart was stirred up by you Wow wow oh I want to protect the future I have with you Wow wow oh (Take it) Fighter, to the other side right now Try, if I’m with you, that’s right Higher, Let’s fly Before I completely lose the sight of you Before I completely lose you Just like a shooting star Just like the meadows It’s the Force I’m sure there’s not a second chance That’s right, this is the last one Filter, on the other side Story teller, let’s talk about it someday Before it ends Before we wake up from this dream My pulse has managed to reach the point Wow wow oh I want to protect the future I have with you Wow wow oh (Take it) Fighter, to the other side right now Try, if I’m with you, that’s right Higher, Let’s fly Before I completely lose the sight of you Before I completely lose you (Don’t stop Before things get unknown I won’t let go off your hand ) We are dreamers So it’s the Trigger Everything depends on you The future that is ahead Dawn Dawn Dawn We are believers So it’s the Trigger So, shall we head for it? What lies ahead for us Dawn Dawn Dawn Dawn Dawn Dawn "Force" [Romanized:] Take it We are dreamers So it's the trigger Jibun shidai Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn Sore wa ryūsei no yōna Sore wa sōgen no yōna Hitsuzen no naka no force da Kūzenzetsugo no deaida Hitomi no oku no hō made tsuyoku Furerareta nda yawarakana hōseki ni Bokura no ashita wa mada minu hikari Kujikeru koto mo arukedo Nukede sō meikyū Tomaranai Boku no kodō ga tadori tsuita Whoa, whoa Kimi to mirai o mamoritai nda Whoa, whoa-oh-oh (Take it) Fighter sono mukōgawa e ima Try kimi tonara sō Higher tobide sō Itsuka miushinatteshimau mae ni Kimi o ushinatteshimau mae ni We are dreamers So it's the trigger Jibun shidai Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn We are believers So it's the trigger Sā ikō ka Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn Aisozukashita no? Mukashi no memories Tanoshī koto dake o Kazoetereba asa wa kuru Hitomi no oku no hō made fukaku Miserareta nda yawarakana hōseki ni Bokura no ashita wa mada minu hikari Kujikeru koto mo arukedo Nukede sō meikyū Tomaranai Boku no koko wo tsuki ugokashita Whoa, whoa Kun to mirai o mamoritai nda Whoa, whoa-oh-oh (Take it) Fighter sono mukōgawa e ima Try kimi tonara sō Higher tobide sō Itsuka miushinatteshimau mae ni Kimi o ushinatteshimau mae ni Ooh Oh oh, oh Oh yeah Show me the stars Ah ah ah ah ah Tomaranai Ryūsei no yōna Sōgen no yōna force-da, nah (force-da, nah) Kitto ni do wa naina (kitto ni do wa naina) Sō saigoda (saigoda) Filter, sono mukōgawa e Story teller itsuka katarō Mada owarenai Yume kara sameteshimau mae ni Boku no kodō ga tadori tsuita Whoa, whoa Kimi to mirai o mamoritai nda Whoa, whoa-oh-oh (Take it) Fighter sono mukōgawa e ima Try kimi tonara sō Higher tobide sō Itsuka miushinatteshimau mae ni Kimi o ushinatteshimau mae ni |