امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

لیریک وترجمه و تلفظ آهنگ اوپنینگ انیمه ژاپنی World Trigger به اسم Force

#1
لیریک وترجمه و تلفظ آهنگ اوپنینگ انیمه ژاپنی World Trigger به اسم Force 1

لیریک وترجمه و تلفظ آهنگ اوپنینگ انیمه ژاپنی World Trigger به اسم Force 1


(Tomaranai)
We are dreamers
So it's the trigger (shiranu ma ni te o)
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn (hanashi wa shinai)
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn

[Japanese:]

Take it

We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn

それは流星のような
それは草原のような
必然の中のforceだ
空前絶後の出会いだ
瞳の奥の方まで強く
触れられたんだ柔らかな宝石に

僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない

僕の鼓動が辿り着いた
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に

We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn

愛想尽かしたの?
昔の memories
楽しいことだけを
数えてれば朝はくる
瞳の奥の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな宝石に

僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない

僕の心を突き動かした
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に

Ooh (Oh oh, oh)
Oh yeah
Show me the stars
Ah ah ah ah ah
止まらない

流星のような
草原のような forceだ, nah (forceだ, nah)
きっと二度はないな (きっと二度はないな)
そう 最後だ (最後だ)
Filter, その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覚めてしまう前に

僕の鼓動が辿り着いた
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に

(止まらない)
We are dreamers
So it's the trigger (知らぬ間に手を)
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn (離しはしない)
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn











ما رویا پردازان هستیم
پس این ماشه است
همه چیز به تو بستگی داره
آینده‌ای که روبروست
طلوع طلوع طلوع

این مثل یک ستاره‌ی درحال سقوطه
این مثل یک چمنزارعه
نیرویی که اجتناب ناپذیره
ملاقاتی که احتمالا اولین و آخرینه

توی اعماق چشم هات، با قدرت
من با اون جواهرات لطیف تحت تاثیر قرار گرفتم

فردای ما هنوزم یک نوره که دیده نمیشه
اغلب اوقاتی هستن که دلسرد کننده‌ن
ولی از این پیچیدگی و پلکان بیرون بیا
متوقف نشو!

نبضم برنامه ریزی کرده که به اون نقطه برسه
واو واو اوه
من میخوام از آینده ای که با تو دارم محافظت کنم
واو واو اوه

(بگیرش)
جنگجو، همین الان به اون سمت
امتحان کن، اگر من با تو باشم، درسته
بالاتر، بیا پرواز کنیم
قبل از اینکه به طور کامل چهره‌ی تو رو از دست بدم
قبل از اینکه کاملا تورو از دست بدم

ما رویا پردازان هستیم
پس این ماشه است
همه چیز به تو بستگی داره
آینده‌ای که روبروست
طلوع طلوع طلوع

ما کسانی هستیم که باور داریم
پس این ماشه است
پس، بریم سراغش؟
به دنبال چیزی که در آینده ماست
طلوع طلوع طلوع

دیگه مشتاق نیستی؟ خاطره های گذشته
اگه تو فقط لحظات خوبی که با هم داشتیم رو حساب کنی،
صبح زودتر فرا میرسه

توی اعماق چشم‌هات، عمیقاً
من مجذوب اون جواهرات لطیف شدم

فردای ما هنوزم یک نوره که دیده نمیشه
اغلب اوقاتی هستن که دلسرد کننده‌ان
ولی از این پیچیدگی و پلکان بیرون بیا
متوقف نشو!

قلب من با تو برانگیخته شده بود
واو واو اوه
من میخوام از آینده‌ای که با تو دارم محافظت کنم
واو واو اوه

(بگیرش)
جنگجو، همین الان به اون سمت
امتحان کن، اگر من با تو ام، درسته
بالاتر، بیا پرواز کنیم
قبل از اینکه به طور کامل چهره‌ی تو رو از دست بدم
قبل از اینکه کاملا تورو از دست بدم

درست مثل یک ستاره دنباله دار
درست مثل چمنزار
این نیروست
من مطمئنم که شانس دومی در کار نیست
درسته، این آخریشه

فیلتر، به اون یکی سمت
راوی داستان، بیا یک روزی درموردش حرف بزنیم
قبل از اینکه به پایان برسه
قبل از اینکه ما از این رویا بیدار شیم

نبضم برنامه ریزی کرده که به اون نقطه برسه
واو واو اوه
من میخوام از آینده‌ای که با تو دارم محافظت کنم
واو واو اوه

(بگیرش)
جنگجو، همین الان به اون سمت
امتحان کن، اگر من با تو باشم، درسته
بالاتر، بیا پرواز کنیم
قبل از اینکه به طور کامل چهره‌ی تو رو از دست بدم
قبل از اینکه به کاملا تورو از دست بدم

(متوقف نشو
قبل از اینکه چیزها ناشناخته بشن
من دست‌هاتو رها نمیکنم)

ما رویا پردازان هستیم
پس این ماشه است
همه چیز به تو بستگی داره
آینده‌ای که روبروست
طلوع طلوع طلوع

ما کسانی هستیم که باور داریم
پس این ماشه است
پس، بریم سراغش؟
به سوی چیزی که در آینده ماست
طلوع طلوع طلوع
طلوع طلوع طلوع


▁▁▁▁▁▁▁▁
┌ #Lyric ┘
└─✧ @TXTir5 ৡ



투모로우바이투게더 (TXT) – Force (English Translation)

Year: 2021

Lyrics:

We are dreamers
So it’s the Trigger
Everything depends on you
The future that is ahead
Dawn Dawn Dawn

It’s just like a falling star
It’s just like a meadow
A force that is inevitable
A meeting that is the first and probably the last

In the depths of your eyes, strongly
I was touched by those gentle jewels

Our tomorrow is still a light that cannot be seen
There are often times that are disheartening
But, break out from this labyrinth
Don’t stop !

My pulse has managed to reach the point
Wow wow oh
I want to protect the future I have with you
Wow wow oh



(Take it)
Fighter, to the other side right now
Try, if I’m with you, that’s right
Higher, Let’s fly
Before I completely lose the sight of you
Before I completely lose you

We are dreamers
So it’s the Trigger
Everything depends on you
The future that is ahead
Dawn Dawn Dawn

We are believers
So it’s the Trigger
So, shall we head for it?
What lies ahead for us
Dawn Dawn Dawn

Are you no longer fond?
The memories of the past
If you only count the good times we shared, the morning will come sooner

In the depths of your eyes, deeply
I was fascinated by those gentle jewels

Our tomorrow is still a light that cannot be seen
There are often times that are disheartening
But, break out from this labyrinth
Don’t stop !



My heart was stirred up by you
Wow wow oh
I want to protect the future I have with you
Wow wow oh

(Take it)
Fighter, to the other side right now
Try, if I’m with you, that’s right
Higher, Let’s fly
Before I completely lose the sight of you
Before I completely lose you

Just like a shooting star
Just like the meadows
It’s the Force
I’m sure there’s not a second chance
That’s right, this is the last one

Filter, on the other side
Story teller, let’s talk about it someday
Before it ends
Before we wake up from this dream

My pulse has managed to reach the point
Wow wow oh
I want to protect the future I have with you
Wow wow oh

(Take it)
Fighter, to the other side right now
Try, if I’m with you, that’s right
Higher, Let’s fly
Before I completely lose the sight of you
Before I completely lose you

(Don’t stop
Before things get unknown
I won’t let go off your hand )

We are dreamers
So it’s the Trigger
Everything depends on you
The future that is ahead
Dawn Dawn Dawn

We are believers
So it’s the Trigger
So, shall we head for it?
What lies ahead for us
Dawn Dawn Dawn
Dawn Dawn Dawn








"Force"

[Romanized:]

Take it

We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn

Sore wa ryūsei no yōna
Sore wa sōgen no yōna
Hitsuzen no naka no force da
Kūzenzetsugo no deaida
Hitomi no oku no hō made tsuyoku
Furerareta nda yawarakana hōseki ni

Bokura no ashita wa mada minu hikari
Kujikeru koto mo arukedo
Nukede sō meikyū
Tomaranai

Boku no kodō ga tadori tsuita
Whoa, whoa
Kimi to mirai o mamoritai nda
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi tonara sō
Higher tobide sō
Itsuka miushinatteshimau mae ni
Kimi o ushinatteshimau mae ni

We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn
We are believers
So it's the trigger
Sā ikō ka
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn

Aisozukashita no?
Mukashi no memories
Tanoshī koto dake o
Kazoetereba asa wa kuru
Hitomi no oku no hō made fukaku
Miserareta nda yawarakana hōseki ni

Bokura no ashita wa mada minu hikari
Kujikeru koto mo arukedo
Nukede sō meikyū
Tomaranai

Boku no koko wo tsuki ugokashita
Whoa, whoa
Kun to mirai o mamoritai nda
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi tonara sō
Higher tobide sō
Itsuka miushinatteshimau mae ni
Kimi o ushinatteshimau mae ni

Ooh
Oh oh, oh
Oh yeah
Show me the stars
Ah ah ah ah ah
Tomaranai

Ryūsei no yōna
Sōgen no yōna force-da, nah (force-da, nah)
Kitto ni do wa naina (kitto ni do wa naina)
Sō saigoda (saigoda)
Filter, sono mukōgawa e
Story teller itsuka katarō
Mada owarenai
Yume kara sameteshimau mae ni

Boku no kodō ga tadori tsuita
Whoa, whoa
Kimi to mirai o mamoritai nda
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi tonara sō
Higher tobide sō
Itsuka miushinatteshimau mae ni
Kimi o ushinatteshimau mae ni
پاسخ
 سپاس شده توسط ᗩᐯᗩ⁷
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Scars از Stray kids ورژن کره‌ای
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Sweet Dreams از txt
  لیریک و ترجمه و تلفظ ost سریال Our Beloved Summer به نام Christmas Tree از V _ BTS
  لیریک و ترجمه اهنگ stay از oneus و onewe
  ترجمه و تلفظ آهنگ 25to 24 از stray kids
  لیریک و ترجمه اهنگ Vanilla از کای اکسو
  لیریک و ترجمه اهنگ blue از کای اکسو
  متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Peaches از کای (اکسو)
  لیریک و ترجمه اهنگ Tiki Taka از T.ARA
  متن و ترجمه و تلفظ آهنگ life is beautiful از oneus

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان