![]() |
متن و ترجمه ی آهنگ Since you been gone از Kelly Clarkson +عکس - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه ی آهنگ Since you been gone از Kelly Clarkson +عکس (/showthread.php?tid=52883) |
متن و ترجمه ی آهنگ Since you been gone از Kelly Clarkson +عکس - ~JaSmIn~ - 31-08-2013 ![]() ![]() ![]() [/color][/size] Here's the thing از اینجا بود We started out friends که دوستی ما شروع شد It was cool, but it was all pretend خیلی خوب بود اما همش تظاهر بود. Yeah, yeah, since you been gone آره آره . از وقتی تو رفتی You dedicated, you took the time تو واسم وقت گذاشتی Wasn't long, till I called you mine خیلی طول نکشید که من تو رو "مال من" نامیدم Yeah, yeah, since you been gone آره آره . از وقتی تو رفتی And all you'd ever hear me say و همه اون چیزایی که از من شنیدی Is how I pictured me with you همونیه که من خودم. با تو تصور میکردم That's all you'd ever hear me say همه اون چیزایی که از من شنیدی But since you been gone اما از وقتی که تو رفتی I can breathe for the first time واسه اولین بار میتونم یه نفس راحت بکشم I'm so moving on, yeah yeah من خیلی شاد و سرحالم.آره آره Thanks to you now I get what I want خیلی هم ازت ممنونم.الان میتونم هرچی میخوام بدست بیارم Since you been gone . از وقتی رفتی How can I put it? you put me on چطور میتونم اینو بهت بفهمونم که تو منو گول میزنی؟ I even fell for that stupid love song من حتی تحت تاثیر اون آهنگ عاشقانه مسخره قرار گرفتم Yeah, yeah, since you been gone آره آره . از وقتی تو رفتی How come I'd never hear you say چرا هیچوقت نشنیدم بگی I just wanna be with you من فقط میخوام با تو باشم Guess you never felt that way چون فکر کنم هیچوقت همچین حسی نداشتی But since you been gone اما از وقتی که رفتی I can breathe for the first time واسه اولین بار میتونم یه نفس راحت بکشم I'm so moving on, yeah yeah من خیلی شاد و سرحالم.آره آره Thanks to you now I get what I want خیلی هم ازت ممنونم.الان میتونم هرچی میخوام بدست بیارم Since you been gone از وقتی که رفتی You had your chance, you blew it تو به بختت لگد زدی Out of sight, out of mind از دل برود هر آنکه از دیده رود Shut your mouth, I just can't take it خفه شو دیگه حرفاتو نمی فهمم Again and again and again and again وقتی بارها و بارها اونارو تکرار می کنی Since you been gone (since you been gone) از وقتی که رفتی از وقتی که رفتی I can breathe for the first time واسه اولین بار میتونم نفس بکشم I'm so moving on, yeah yeah من خیلی شاد و سرحالم.آره آره Thanks to you now I get what I want خیلی هم ازت ممنونم.الان میتونم هرچی بخوام بدست بیارم Since you been gone از وقتی که رفتی I can breathe for the first time واسه اولین بار میتونم نفس بکشم I'm so moving on, yeah yeah من خیلی شاد و سرحالم.آره آره Thanks to you (thanks to you) ازت ممنونم (ازت ممنونم) Now I get (I get) الان هرچی بخوام بدست میارم You should know, that I get تو باید بدونی که من هر چی بخوام I get what I want هرچی بخوام بدست میارم Since you been gone از وقتی که رفتی Since you been gone از وقتی که رفتی Since you been gone! از وقتی که رفتی |