![]() |
ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین (/showthread.php?tid=81657) صفحهها:
1
2
|
ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - گل سا2 - 16-01-2014 Note alone
More exhausted now stop stop stop
Get out of everything step step step There is no return even though ending it will cause tears این حالت خسته در چشمان تو در من باقی میمونه
به جز نفست ، نه میتونم عکستو ببینم و نه میتونم نگه دارمت الان بیشتر خسته ام ، وایستا، وایستا، وایستا That tired expression in your eyes always remain in me Other than your breathe, I can’t see your image and too can’t make you stay از همه چیز بیا بیرون، قدم به قدم به قدم اگرچه هیچ برگشتی نیست، وحتی تمام شدنش باعث اشک ها میشه so I can believe I’m not alone Not alone now, not sad anymore and I can feel it I’m not alone Definitely not alone, never be exhausted again پس میتونم باور کنم که من تنها نیستم الان تنها نیستم، دیگه ناراحت نیستم و میتونم احساس کنم که تنها نیستم قطعا تنها نیستم، دیگه خسته نخواهم شد Now again down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no! الان دوباره غمگینم، غمگینم، غمگینم، نه! نه! نه! نه ...
غمگینم، غمگینم، غمگینم، نه! نه! نه! نه ... Even if more time passes by, I’m not alone
Because of you alone I can believe. حتی اگه زمان بیشتری بگذره من تنها نیستم
به خاطر تو تنها هستم، پس میتوانم باور کنم As time passes by, memories of you still remain..
Still living within that traces even if I hate it هرچقدر که زمان میگذره، خاطرات تو بیشتر در ذهنم میمونه
هنوز با همون آثار زندگی میکنم حتی اگر از اونها متنفر باشم. Time gradually stop stop stop
Get out again step step step There is no return even though ending it will cause tears
زمان به تدریج میگذره میشه وایستا وایستا وایستا
ازش دوباره بیا بیرون قدم به قدم به قدم اگرچه هیچ برگشتی نیست، وحتی تمام شدنش باعث اشک ها میشه so I can believe I’m not alone
Not alone now, not sad anymore and I can feel it I’m not alone Definitely not alone, never be exhausted again پس میتونم باور کنم که من تنها نیستم
الان تنها نیستم، دیگه ناراحت نیستم و میتونم احساس کنم که تنها نیستم قطعا تنها نیستم، دیگه خسته نخواهم شد Now never again down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no! الان دوباره غمگینم، غمگینم، غمگینم، نه! نه! نه! نه ...
غمگینم، غمگینم، غمگینم، نه! نه! نه! نه ... Even if more time passes by, I’m not alone
Because of you alone I can believe. حتی اگه زمان بیشتری بگذره من تنها نیستم
به خاطر تو تنها هستم، پس میتوانم باور کنم Cannot even breathe in this gloomy night
Again I’m not afraid because of you در این شب تیره حتی نمی تونم نفس بکشم دوباره به خاطر تو نمیترسم so I can believe I’m not alone
Not alone now, able to return again and I can feel it I’m not alone Definitely not alone, never be exhausted again پس میتونم باور کنم که من تنها نیستم الان تنها نیستم، دیگه ناراحت نیستم و میتونم احساس کنم که تنها نیستم قطعا تنها نیستم، دیگه خسته نخواهم شد
Now never again down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no! الان دوباره غمگینم، غمگینم، غمگینم، نه! نه! نه! نه ...
غمگینم، غمگینم، غمگینم، نه! نه! نه! نه ... Even if everything collapses I’m not alone
Just you alone is enough I’m not alone. You’re not alone حتی اگه همه چیز از بین بره من تنها نیستم
فقط تو به تنهایی کافی هستی ، من تنها نیستم تو تنها نیستی RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - ko*minam - 19-01-2014 ![]() ![]() آهنگشوعشششششششششششششششششششقه RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - لی مین هو3 - 19-01-2014 زیاد صداش خوب ![]() ![]() RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - ko*minam - 19-01-2014 نوچ! عممممممممممممرا!صداش عااااااااالیه! RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - گل سا2 - 19-01-2014 بزن لایکووووووووووومی نام آهنگش عالیه! RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - .....maral joon - 20-01-2014 آهنگ قشنگیه ممنون که گذاشتی RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - ×●SomeOne●× - 19-03-2014 کلیپش عالیه به نظر من! ![]() RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - small rose - 19-03-2014 ممنون گلم ![]() ![]() RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - لی مین هو3 - 22-03-2014 مین هو که اصلا صداش خو ب نیست ![]() ![]() RE: ترجمه ی آهنگNot aloneازجونگ مین - کاپیتانAli003 - 22-03-2014 مممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممنننننننننننننننننون عالی بود ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |