متن و ترجمۀ آهنگ Amazing از گروه اروسمیت Aerosmith

[Verse 1]
I kept the right ones out
And let the wrong ones in
Had an angel of mercy to see me through all my sins
I kept the right ones out
And let the wrong ones in
Had an angel of mercy to see me through all my sins
خوبیها رو از خودم دور کردم
بدیها رو به خودم راه دادم
نکیر و منکری رو شونههام داشتم که شاهد تموم گناهانم بود
There were times in my life
When I was goin' insane
Tryin' to walk through the pain
When I lost my grip, and I hit the floor
Yeah, I thought I could leave but couldn't get out the door
I was so sick and tired of livin' a lie
I was wishin that I would die
When I was goin' insane
Tryin' to walk through the pain
When I lost my grip, and I hit the floor
Yeah, I thought I could leave but couldn't get out the door
I was so sick and tired of livin' a lie
I was wishin that I would die
تو زندگیم لحظاتی بود
که انگار داشتم عقلم رو از دست میدادم
در تلاش بودم که کنار بیام با درد
وقتی دستگیره از دستم رها شد و زمین خوردم
آره، گمون کردم میتونم برم بیرون، اما نشد که از در برم بیرون
خسته و درمونده بودم از نقش بازی کردن
آرزو میکردم که کاش میمُردم
[Chorus]
It's amazing
With the blink of an eye you, finally see the light
It's amazing
When the moment arrives that you know you'll be alright
It's amazing
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
It's amazing
With the blink of an eye you, finally see the light
It's amazing
When the moment arrives that you know you'll be alright
It's amazing
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
شگفتانگیزه
به یک چشم بر هم زدنی، بالاخره نور رو میبینی
شگفتانگیزه
وقتی زمانی میرسه، که میدونی حالت خوب خواهد شد
شگفتانگیزه
پس برای قلبهای ناامید دارم دعا میکنم امشب
[Bridge]
That one last shot's a permanent vacation
And how high can you fly with broken wings?
Life's a journey, not a destination
And I just can't tell just what tomorrow brings
That one last shot's a permanent vacation
And how high can you fly with broken wings?
Life's a journey, not a destination
And I just can't tell just what tomorrow brings
پردۀ آخر دیدار به قیامته اما
با بالهای شکسته تا کجا میشه بالا رفت؟
زندگی یک ماجراست، نه یک سرنوشت محتوم
کی میتونه بگه فردا آبستن چیست؟
[Verse 2]
You have to learn to crawl
Before you learn to walk
But I just couldn't listen to all that righteous talk, oh yeah
I was out on the street
Just tryin' to survive
Scratchin' to stay alive
You have to learn to crawl
Before you learn to walk
But I just couldn't listen to all that righteous talk, oh yeah
I was out on the street
Just tryin' to survive
Scratchin' to stay alive
باید اول خزیدن رو یاد گرفت
پیش از اینکه فهمید چطور راه باید رفت
اما من اصلا نشد که به این حقایق گوش کنم
اون بیرون، توی خیابونها بودم
و برای بقا تلاش میکردم
و دستوپا میزدم که زنده بمونم
[Chorus]
It's amazing
With the blink of an eye you, finally see the light
It's amazing
When the moment arrives that you know you'll be alright
It's amazing
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Desperate hearts, desperate hearts....
[Solo]
[Outro: Spoken]
"So from all of us at Aerosmith to all of you out there, wherever you are, remember: the light at the end of the tunnel may be you. Good night."
It's amazing
With the blink of an eye you, finally see the light
It's amazing
When the moment arrives that you know you'll be alright
It's amazing
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Desperate hearts, desperate hearts....
[Solo]
[Outro: Spoken]
"So from all of us at Aerosmith to all of you out there, wherever you are, remember: the light at the end of the tunnel may be you. Good night."
مؤخره:
از سمت ما بچههای ارواسمیت به شماهایی که اون بیرون هستید، هرکجا که میخواد باشه؛
فراموش نکنید که:
پرتوی نور انتهای این دالون،
ممکنه خود شما باشید!
شب خوش.
دانلود PDF متن و ترجمه از آدرس زیر:
s9.picofile.com/file/8343300042/Amazing_Aerosmith.pdf.html
مهرداد
سهشنبه
29 آبان 1397