
گرجی (اصل):
کد:
დაუკარ, ჩემო ჩონგურო!
დაუკარ, გენაცვალები!
გოგოვ აქეთ მაიხედე,
საით მიგირბის თვალები?
[کورس:]
ჰარალალე დარივ დარალალე
ჰარალალი ჰარალალე დარივ დარალალე
ჰარალალი ჰარალალე დარივ დარალალე
ტყეში წავალ მასალისთვის,
ხე მოვჭერი ხევშიაო!
გოგოვ, შენ კი გენაცვალე
მაგ ღაბუა ყელშიაო!
[کورس]
ბიჭო რას გადამეკიდე
ჭირათა და ლხინათაო?
შენი ცხვირი გამოდგება
შაქრიანი ხიდათაო!
[کورس]
იზარდე მწვანე ჯეჯილო,
დაპურდი, გახდი ყანაო!
ბაბუაშენი რომ მოკვდა,
რატომ არ წაგიყვანაო?
[کورس]
فارسی (ترجمه):
کد:
بنواز، ای چنگ محبوب من!
بنواز، فدایت شوم!
ای دختر، نگاهی به این طرف بینداز،
چشمانت به کجا میگریزند؟
[کورس:]
هارالاله داریو دارالاله
هارالالی هارالاله داریو دارالاله
هارالالی هارالاله داریو دارالاله
به جنگل میروم برای مصالح،
در دره درختی میبرم!
ای دختر، تو تغییر کردهای،
آن روسری دور گردنت است!
[کورس]
ای پسر، چرا به من چسبیدهای
در غم و شادی؟
بینیات مانند
پل شیرین است!
[کورس]
رشد کن، ای ذرت سبز من!
چاق شو، مزرعه شو!
وقتی پدربزرگت مرد،
چرا تو را نبردند؟
[کورس]
انگلیسی (ترجمه):
کد:
Play, my dear Chonguri!
Play, my beloved!
Girl, look this way,
Where are your eyes running?
[Chorus:]
Haralale dariv daralale
Haralali haralale dariv daralale
Haralali haralale dariv daralale
I will go into the forest for materials,
I will cut a tree in the valley!
Girl, you have changed,
That scarf is around your neck!
[Chorus]
Boy, why did you cling to me
In sorrow and in joy?
Your nose is like
A sugary bridge!
[Chorus]
Grow, my green corn!
Become fat, become a field!
When your grandfather died,
Why didn't they take you?
[Chorus]
لینک دانلود:
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
https://cdn.imgurl.ir/uploads/d468570_Kakhuri_Bytes.mp3