31-08-2012، 17:12
هرچند که این پوشش از فرانسه به جاهای دیگر جهان رفت و فرانسویان نیز آن را در سال 1656 ،در زمان لویی چهاردهم از کروات ها گرفته اند
اما جالب است بدانیم کرواتها (کرواسی) در جنوب شرق اروپا در اصل گروهی از
ایرانیان خراسان کهن بودند به نام خروات(خور آوات ) یا ( خور آباد) که به
دلایلی به شبه جزیره ی بالکان کوچ کرده اند . اینان پارچه ی زیبایی را به
گردن خود برای زیبایی می آویختند و این جامه به نام خودشان نامیده شد و
امروزه در سراسر جهان پوشیده می شود . نوئل مالکوم پژوهشگر نامی معنی این
واژه را (دوستانه) گرفته اما بنده گمان می کنم ریشه آن همان (خورآباد) است
. در حاشیه عرض کنم حتی واژه ی خرابات در اشعار فارسی نیز احتمالاً باز
همین خورآباد است . این واژه هنوز در میان مردم کرد کرمانشاه و ایلام به
صورت خـوَرآوا کاربرد دارد .
ریشه آن نام، خراوات("Khoravat") در اوستا به معنای " دوستانه"
است.پژوهشهای تاریخی نشان میدهد كه نژاد کنونی كرواسی ، كرواتها، از 3000
سال پیش شروع به مهاجرت از سرزمین مادریشان ، ایران به سوی كرواسی،
صربستان و بوسنی نمودهاند. البته موج بزرگ از مهاجرت این قوم 1700 سال
پیش اتفاق افتاده است. شاید دلیل این مهاجرت سركوب مانویان در دوران
ساسانیان بوده است.
همچنین این مهاجران ایرانی تبار ، برای آنكه وجه تمایز خود را از نشان
دهند، یا برای زیبایی دستمالی به دور گردنشان میبستند، چیزی كه بعدها
محبوبیتی جهانی یافت و به كراوات مشهور گشت.در سال 1656 ، لوئی چهاردهم ،
هنگی از داوطلبان كروات را در ارتش خود تشكیل داد. اعضای این هنگ، به رسم
پیشینیان خود، دستمالی ابریشمین را به دور گردن خود میبستند كه در انتهای
آن گرهای داشت. همچنین این دستمال برای بستن زخم مجروحین مورد استفاده
قرار میگرفت. از آن به بعد این حمایل ابریشمی به عنوان بخشی از زیور
نظامی در ارتش فرانسه پذیرفته شد و واژه ’a la croate’ وارد زبان فرانسه
گشت. 170 سال بعد بستن كراوات به گردن رسمی جهان شمول گردید.
اما جالب است بدانیم کرواتها (کرواسی) در جنوب شرق اروپا در اصل گروهی از
ایرانیان خراسان کهن بودند به نام خروات(خور آوات ) یا ( خور آباد) که به
دلایلی به شبه جزیره ی بالکان کوچ کرده اند . اینان پارچه ی زیبایی را به
گردن خود برای زیبایی می آویختند و این جامه به نام خودشان نامیده شد و
امروزه در سراسر جهان پوشیده می شود . نوئل مالکوم پژوهشگر نامی معنی این
واژه را (دوستانه) گرفته اما بنده گمان می کنم ریشه آن همان (خورآباد) است
. در حاشیه عرض کنم حتی واژه ی خرابات در اشعار فارسی نیز احتمالاً باز
همین خورآباد است . این واژه هنوز در میان مردم کرد کرمانشاه و ایلام به
صورت خـوَرآوا کاربرد دارد .
ریشه آن نام، خراوات("Khoravat") در اوستا به معنای " دوستانه"
است.پژوهشهای تاریخی نشان میدهد كه نژاد کنونی كرواسی ، كرواتها، از 3000
سال پیش شروع به مهاجرت از سرزمین مادریشان ، ایران به سوی كرواسی،
صربستان و بوسنی نمودهاند. البته موج بزرگ از مهاجرت این قوم 1700 سال
پیش اتفاق افتاده است. شاید دلیل این مهاجرت سركوب مانویان در دوران
ساسانیان بوده است.
همچنین این مهاجران ایرانی تبار ، برای آنكه وجه تمایز خود را از نشان
دهند، یا برای زیبایی دستمالی به دور گردنشان میبستند، چیزی كه بعدها
محبوبیتی جهانی یافت و به كراوات مشهور گشت.در سال 1656 ، لوئی چهاردهم ،
هنگی از داوطلبان كروات را در ارتش خود تشكیل داد. اعضای این هنگ، به رسم
پیشینیان خود، دستمالی ابریشمین را به دور گردن خود میبستند كه در انتهای
آن گرهای داشت. همچنین این دستمال برای بستن زخم مجروحین مورد استفاده
قرار میگرفت. از آن به بعد این حمایل ابریشمی به عنوان بخشی از زیور
نظامی در ارتش فرانسه پذیرفته شد و واژه ’a la croate’ وارد زبان فرانسه
گشت. 170 سال بعد بستن كراوات به گردن رسمی جهان شمول گردید.