24-11-2014، 1:09
(آخرین ویرایش در این ارسال: 25-11-2014، 15:48، توسط Mไ∫∫ ∫MΘKξЯ.)
[Liam]
Said I’d never leave her cause our hands fit like my t- shirt
گفتم هیچوقت ترکش نمیکنم چون دستاش مثل لباسم فیت و مناسب هستن
Tongue tied over three words: Cursed
.زبانم سر سه کلمه بند اومده،طلسم شده
Running over thoughts that made my feet hurt
خاطراتی که باعث میشن پاهام درد بگیرن رو مرور میکنم
Bodies intertwined with her lips
با لبهاش اندامم به هم میپیچه
[Niall]
Now she’s feeling so low since she went solo
حالا اون خیلی احساس ناراحتی میکنه از وقتی که تنها شده
Hole in the middle of my heart like a polo
یه سوراخی توی قلبمه مثل سوراخی که توپ سنگین ایجاد میکنه
And it’s no joke to me
و این واسه من اصلا شوخی نیست
So can we do it all over again
پس میشه دوباره از اول انجامش بدیم؟
[All]
If you’re pretending from the start like this,
اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی
With a tight grip, then my kiss
مثل یه مشت محکم، پس بوسه من
Can mend your broken heart
میتونه قلب شکستتو درمان کنه
I might miss everything you said to me
ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم
And I can lend you broken parts
و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم
That might fit like this
که ممکنه مثل این منطبق بشه
And I will give you all my heart
و من همه قلبمو به تو میدم
So we can start it all over again
که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم
over again - وان دایرکشن
Said I’d never leave her cause our hands fit like my t- shirt
گفتم هیچوقت ترکش نمیکنم چون دستاش مثل لباسم فیت و مناسب هستن
Tongue tied over three words: Cursed
.زبانم سر سه کلمه بند اومده،طلسم شده
Running over thoughts that made my feet hurt
خاطراتی که باعث میشن پاهام درد بگیرن رو مرور میکنم
Bodies intertwined with her lips
با لبهاش اندامم به هم میپیچه
[Niall]
Now she’s feeling so low since she went solo
حالا اون خیلی احساس ناراحتی میکنه از وقتی که تنها شده
Hole in the middle of my heart like a polo
یه سوراخی توی قلبمه مثل سوراخی که توپ سنگین ایجاد میکنه
And it’s no joke to me
و این واسه من اصلا شوخی نیست
So can we do it all over again
پس میشه دوباره از اول انجامش بدیم؟
[All]
If you’re pretending from the start like this,
اگه تو از اولش مثل این داری تظاهر میکنی
With a tight grip, then my kiss
مثل یه مشت محکم، پس بوسه من
Can mend your broken heart
میتونه قلب شکستتو درمان کنه
I might miss everything you said to me
ممکنه دلتنگ همه چیزهایی که بهم گفتی بشم
And I can lend you broken parts
و من میتونم تکه های شکسته به تو قرض بدم
That might fit like this
که ممکنه مثل این منطبق بشه
And I will give you all my heart
و من همه قلبمو به تو میدم
So we can start it all over again
که بتونیم دوباره از اول شروع کنیم
over again - وان دایرکشن