23-05-2013، 22:25
با این حرفت کاملا موافقم. معمولا شایع است که می گویند فارسی زبان ساده ایست اما این سادگی نه در آموزش توسط یک غیر فارسی زبان، بلکه برای کسانی زبان مادری یا کودکیشان فارسی بوده جلوه می کند. یعنی آنها دست بازی برای جمله سازی و مفهوم یابی دارند. به همین دلیل است که نوشتار و گفتار فارسی تا این حد با هم متفاوت است. یکی از ویژگی هایی که سختی آن را زیاد می کند آزادی آن در دستور و ساخت واژه ای مرکب و مشتق مرکب است. هیچ زبان زنده ای در دنیا مثل فارسی قابلیتی چنین گسترده در ساخت واژه های مشتق و مرکب ندارد. مثلا اگر یک غیر فارسی زبان بخواهد یک متن فارسی را با کمک لغت نامه ترجمه کند با لغات بسیاری مواجه می شود که صورت کلی آن در لغت نامه موجود نیست و او مجبور است خودش ساخت های واژه ساز را در ذهنش ترسیم و معنای مطلوب نظر را دریافت کند. همین قابلیت ویژه و منحصر به فرد است که فارسی را برای سرودن شعر های شگفت انگیز و رویایی مناسب کرده .