27-08-2013، 18:20
(آخرین ویرایش در این ارسال: 27-08-2013، 18:22، توسط Azarbayjanliam.)
نقل قول: هر چی باشه در هر زبانی مشتقاتی وجود داره که ماله اون زبان نیست و واژه های خارجی ای هست که با شماری از پسوند ها ترکیب میشه(به درست و یا نادرست بودنشون کاری نداریم که ممکنه شماری از پسوند ها به اشتباه استفاده بشه)با این قسمت از سخنانتون موافقم، ولی در کل هر پژوهش منطقه ای در باب کلمات، نیازمند استفاده از تمامی زبانهای (مهم) منطقه ای است. و تنها مشکل بنده با این نوشتجات همین تأثیر ندادن زبان تورکی در ریشه یابی کلمات هستش.
ولی زبان تورکی از عهد "کتایب اورخون" تاکنون تغییرات اندکی بخود دیده است و این خود نشانگر قدمت و قانونمندی این زبان است. این در حالی است که برای مثال، کلمات و جملاتی که بعنوان "فارسی باستان، میانه و یا اوستایی" ازشون یاد میشه و از اونها در استخراج نام ها و کلمات گوناگون استفاده میشه، رابطه بسیار اندکی با دستورزبان فارسی کنونی دارند.
مثلاً نام "آبتین و یا آتوسا" چه توجیه زبانشناختی مرتبط با فارسی کنونی می تونه داشته باشه؟!