امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ Eminem - Phenomenal

#1
 موضوع این آهنگ مدتی است به یکی از موضوعات ثابت رپ امنم تبدیل شده است. استفاده از تردید دیگران نسبت به خود هنگام روبرو شدن با شکست ها و انگیزه گرفتن برای دوباره ایستادن و غلبه بر ترس. ام به خاطر سومصرف دارو تجربه نزدیک به مرگی را بعد از دوران اوجش تجربه کرد. اما این روزها با هر آهنگ او به بخش های کشف نشده ای از ذهنش دست پیدا می کند.



آهنگساز: Eminem و Luis Resto
 
این سینگل علاوه بر این که یک آهنگ مستقل ازش Eminem است٫ یکی از قطعه های البوم ساوند ترک فیلم Southpaw نیز خواهد بود که توسط Shady Records آهنگسازی اجرایی شده است. داستان فیلم از زندگی امنم در چند سال اخیر تاثیر گرفته است. مانند سینگل های Not Afraid و Guts Over Fear ٫ Phenomenal یک آهنگ انگیزه بخش و تشویق کننده برای طرفداران امنم است. موضوع این آهنگ مدتی است به یکی از موضوعات ثابت رپ امنم تبدیل شده است. استفاده از تردید دیگران نسبت به خود هنگام روبرو شدن با شکست ها و انگیزه گرفتن برای دوباره ایستادن و غلبه بر ترس. ام به خاطر سومصرف دارو تجربه نزدیک به مرگی را بعد از دوران اوجش تجربه کرد. اما این روزها با هر آهنگ او به بخش های کشف نشده ای از ذهنش دست پیدا می کند. از رویا دیدن درباره پیروزی تا از بین بردن رقیب ها و شکست دادن آن ها راهی است که فقط یک پدیده استثنایی از آن بر می آید. 15 بار جایزه Grammy بردن و به دست آوردن لقب پرفروش ترین هنرمند هیپ هاپ از نتیجه های شک کردن به قدرت امنم است. تشابه چپ دست بودن امنم و عنوان فیلم «بوکسور چپ دست» مورد جالبی است که قهرمان فیلم را بیشتر به شخصیت امنم نزدیک می کند. تاریخ عرضه فیلم در امریکا 24 ام ماه ژوئیه 2015 است.
 
[Hook]

I am phenomenal
With every ounce of my blood
With every breath in my lungs
Won't stop until I'm phe-no-menal

من استثنایی ام
با هر اونس از خونم
با هر نفس در شش هایم
توقف نمی کنم تا وقتی استثنایی شوم

I am phenomenal
However long that it takes
I'll go to whatever lengths
It's gonna make me a monster though

من استثنایی ام
تا هر زمانی که طول بکشد
تا هر مسافتی خواهم رفت
اما این مرا به یک هیولا تبدیل خواهد کرد

I am phenomenal
But I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
Cause I'm gonna be phenomenal

من استثنایی ام
اما هرگز نمی گویم٫ «اوه٫ این غیر ممکن است»
چون من استثنایی خواهم بود
 
[Verse 1]

Unstoppable, unpoppable thought bubbles
Untoppable thoughts, fuckin' juggernaut that'll
Stomp you in the verse, obstacles I'm drawn to 'em
When the going got rough

متوقف نشدنی٫ حباب های افکار نترکیدنی
افکار غیر قابل رقابت٫ نيروي عظيم منهدم کننده لعنتی
که تو را در شعر لگد کوبی خواهد کرد٫ به سمت موانع کشیده می شوم
وقتی مسیر سخت شد

Show ‘em what I done thought that was the worse, little sissy
Who the fuck taught you how to persevere?
There ain't no situation that you ever had to respond to that's adverse
The messiest thing you've ever gone through is your purse

به آن ها نشان دادم چه کرده ام فکر کردی آن بد ترین بود٫ سیسی کوچک
چه کسی به تو یاد داد چطور در برابر مشکلات بایستی؟
هیچ وضعیتی نیست که مجبور بوده باشی به آن پاسخ دهی٫ بد است
به هم ریخته ترین چیزی که تا به حال با آن روبرو شده ای کیف پولت است

Yeah, I don't try like hell, I might as well
Hang it up like a shelf, gotta keep growin' with it, evolve
Cause you can keep throwin' shit at the wall
But you're gonna find that nothing's gonna stick until you apply yourself

بله٫ با نهایت شدت تلاش نمی کنم٫ شاید این کار را کنم
با افتخار آن را آویزان کنم٫ باید همراه با آن به بزرگ شدن ادامه دهم٫ متحول شوم
چون تو می توانی هر کاری را که می توانی امتحان کنی
اما متوجه می شوی تا خودت را متعهد نکنی موفق نمی شوی

Time to slip in that zone till' I find myself
Inside the realm where the unknown and boldly go
In the waters where nobody else has gone before
Or willing to go, uncharted, feeling is so

وقت آن است که در آن منطقه بلغزم تا خودم را پیدا کنم
در ناحیه ای که ناشناس و شجاع می رود
در آب هایی که هیچکس تا به حال نرفته است
یا مشتاق باشد که برود٫ اکتشاف نشده٫ احساسم خیلی شدید است

Bomb, I'm feelin' myself, I'm a giant
Sometimes I gotta remind myself that I am…
از خودم لذت می برم٫ من یک غول هستم
گاهی باید به خودم یاد آوری کنم که من..
 
[Verse 2]

Let me self-empower you
When you're down and they're tryin' to clown the fuck out of you
When you feel like you're runnin' out of fuel
I'll show you how to use doubt as fuel

بگذار تو را صاحب اختیار خودت کنم
وقتی شکست خورده ای و آن ها سعی می کنند تو را مسخره کنند
وقتی احساس می کنی داری سوخت تمام می کنی
به تو نشان می دهم چطور از تردید به عنوان سوخت استفاده کنی

Convert it to gunpowder too
Now what you do is put the match to the charcoal fluid
Put a spark to it like Martha Stewart barbecuing
Ah screw it, feel like you want to hit that wall then do it

آن را به باروت نیز تبدیل کنی
حالا کاری که باید بکنی کبریت زدن به ذغال مایع است
به آن جرقه بزن مثل وقتی که مارتا استوارت باربکیو می کند
اه لعنتی٫ به نظر می آید می خواهی به دیوار ضربه بزنی پس این کار را بکن

Punch through it, just cock back, put your all into it
Now you gon' take that rage and make that what you raise
Never take back what you say
If you stay trapped in your brain, engage in this fueled cage match

به آن مشت بکوب٫ به چاشنی ضربه بزن٫ تمام وجودت را به کار ببر
حالا آن خشم را بگیر و به چیزی که بالا می بری تبدیل کن
هیچ وقت چیزی که می گویی را پس نگیر
اگر در ذهنت گیر افتاده ای٫ در این مسابقه درون قفس شرکت کن

Ready to scrap asap
Take your fists to his bones
Show Biggie who's smallest you're Christopher Wallace
Yeah I picture 'em all as plastic and foam

برای خلاص شدن از آن هر چه زود تر آماده شو
مشت هایت را به استخوان هایش برسان
به گنده نشان بده چه کسی کوچک ترین است٫ تو کریستوفر والاس هستی
بله٫ من همه آن ها را مثل فوم و پلاستیک تصور می کنم

Lays flat, where you put your dinner plates at
And set it on it like a placemat
(I am phenomenal)
And I want you to say that

صاف دراز می کشد٫ جایی که ظرف های شامت را قرار می دهی
و مثل یک میز روی آن می گذاری
(من استثنایی ام)
و می خواهم که آن را بگویی
 
[Bridge]

Step into the unknown
And find yourself your glory, free the ignoring person

به ناشناخته قدم بگذار
و افتخار خودت را برای خودت پیدا کن٫ به بدخواه ها توجه نکن
 
[Verse 3]

Got a fuckin’ mouth with no shut-off valve
Can't even cut the power to it, but it's what allowed
Me to come up out from under the fuckin' ground
Cause I worked my butt off now

دهانی لعنتی دارم بدون شیر بسته شدن
حتی نمی توانم نیرویش را قطع کنم٫ اما این چیزی است که
به من اجازه داد از زیرزمین لعنتی بیرون بیایم
چون سخت کار کردم

It's a subject that I don't know how to shut up about
Cause I stuck it out
Like a motherfucking tongue to tie, I responded when I got shoved around
You're gonna have non-believers

حالا این موضوعی است که نمی دانم چطور حرف زدن درباره آن را متوقف کنم
چون آن را بیرون آوردم
مثل یک زبان لعنتی برای بسته شدن٫ وقتی به من زورگویی شد پاسخ دادم
تو بدخواه خواهی داشت

But when you're beyond belief, you probably shouldn't wonder how
Get it how you live
But are you prepared to give more than you get?
And put in twice what you get back from this shit

اما وقتی فراتر از باور هستی٫ احتمالا نباید تعجب کنی چرا
به هر طریقی آن را به دست بیاور
ولی آیا آماده ای بیشتر از آن که به دست می آوری از دست بدهی؟
و دو برابر مقداری که از این راه به دست می آوری هزینه کنی

Though what you sacrifice barely is half, never give
Rap is my shiv
But it's like my shield at the same time I wield, I'ma knife this will
Sometimes I feel just like B. Real from Cypress Hill

با این حال چیزی که فدا می کنی به سختی نصف آن است٫ هیچ وقت از دست نده
رپ تیزی من است
اما وقتی آن را به کار می برم مثل سپرم نیز است٫ من این هدف را چاقو می زنم
گاهی مثل بی. ریل از سایپرسیل احساس می کنم

How I can just kill a cypher, survivor's guilt
I rhyme like life is still an uphill climb
Ready to face it, each challenge waitin'
Can taste it, it's salivation, I'm wagin' retaliation

چطور می توانم یک سایفر را بکشم٫ احساس گناه بازمانده
قافیه می گویم مثل این که زندگی هنوز بالا رفتن از تپه است
آماده برای روبرو شدن با آن٫ هر چالش انتظار می کشد
می توانم آن را بچشم٫ اشتها آور است٫ به انتقام ادامه می دهم

Look what I have built, reputation is validation
The only thing I'm capable of makin' is amazing
Only thing you're capable of makin' is a false statement
An accusation... I am legendary status, in fact

ببین چه ساخته ام٫ خوشنامی اعتبار است
تنها چیزی که می توانم بسازم شگفت انگیز است
تنها چیزی که می توانی بسازی گزاره اشتباه است
یک اتهام.. من مقام افسانه ای دارم٫ در واقع

That is the only way you'll ever be able to say
Your legend is makin' an allegation
I write with the left, same hand I hold the mic with
As I fight to the death, 'til my last breath

این تنها راهی است که می توانی بگویی
افسانه ات دارد ادعا می کند
با چپ می نویسم٫ همان دستی که مایک را با آن نگه می دارم
وقتی که تا حد مرگ می جنگم٫ تا آخرین نفسم

Managed to prove who the best man is
Surveil it, all cards be the only ones left standing
In the end, but I ain't gonna be the only one with the advantage
Of knowing what it's like to be southpaw

تصمیم گرفتم ثابت کنم چه کسی بهترین مرد است
آن را زیر نظر می گیرم٫ تا در پایان آخرین کارتی باشم که ایستاده باقی می ماند
اما تنها کسی نیستم که امتیاز این را دارد که
می داند بوکسور چپ دست بودن چطور است

Cause you can bet your ass you'll be left handed
Cause I am

زیرا می توانی شرط ببندی که چپ دست خواهی بود
زیرا من


___

مثل همیشه خاص !!
پاسخ
 سپاس شده توسط _ʀᴇᴠᴇʀsᴇ sᴇɴsᴇ_ ، ρѕуcнσραтн ، eɴιɢмαтιc ، omidkaqaz ، FARID.SHOMPET ، ᕮᒪᗩᖺᙓᖺ2000 ، an idiot ، Aiden Pearce ، ♪neGar♪ ، Bʀᴏᴛʜᴇʀ ، eNorto ، Fake Girl
آگهی
#2
امینم دست چپه؟ اون قسمت اخر منظورش چیه اصن؟
اگر اینجا قدیمی هستی و دوست داری یک گفتگو عجیب 
درباره گذشته و حال داشته باشی، راه‌های ارتباطی رو گذاشتم پروفایل!











پاسخ
 سپاس شده توسط Mason
#3
توی فیلم Southpaw پیشنهاد نقش اصلی به امینم داده شده که داستان درباره بوکسوری هس که باید مسابقه دشواریو برای نجات زندگی و به خاطر دخترش پشت سر بگذاره خب چون امینمم به بوکس علاقه داره . خالق داستان و فیلمنامه ینی Kurt Sutter چپ دست بودن امینم رو دوس داره چون ک فک میکنه چپ دست بودن برای یک بوکسور مثل سفید پوست بودن برای یک رپر هس خطرناک کاملا غیر معموله ولی در اگوست 2011 از ساختن این فیلم منصرف شد !! امینم هم یک سال بعد از بازی در این فیلم به خاطر تمرکز بیشتر روی موسیقی صرف نظر کرد .. چند ماه بعدش گلدن مایر این فیلمنامه را به دست گرفت جیک گلن‌هال نیز برای نقش اصلی که قرار بود امینم اونو بازی کنه انتخاب شد :/
پاسخ
 سپاس شده توسط FARID.SHOMPET ، Bʀᴏᴛʜᴇʀ ، Dokhtari az JenSe SHISHE


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان