امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه آهنگ ​lovely از Billie Eilish و Khalid

#1
ترجمه آهنگ ​lovely از Billie Eilish و Khalid 1



Thought I found a way
Thought I found a way out (found)
But you never go away (never go away)
So I guess I gotta stay now
فکر کردم راهی پیدا کردم
فکر کردم راه خروجی پیدا کردم ( پیدا کردم )
اما تو هرگز نمیری ( هرگز نمیری )
پس فکر کنم باید بمونم
( شخصیت اصلی آهنگ به دنبال راهی است تا بتواند گذشته را فراموش کند اما هر کاری می کند نمی تواند. پس از تلاش بیهوده تسلیم می شود و در همان حالت قبل می ماند. )
Oh, I hope some day I’ll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide, but I can’t find one near
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
آه، امیدوارم روزی بتونم از اینجا بیرون برم
حتی اگر تمام شب یا صد سال طول بکشه
یه جا می خوام غایم بشم اما نمی تونم یه جای نزدیک پیدا کنم
می خوام احساس زنده بودن بکنم،  بیرون نمی تونم با ترسم بجنگم
( دوست دارد به هر نحوی شده خود را از وضعیت موجود و خاطراتی که آزارش می دهند رها کند. می خواهد برای مدتی دور از چشم ها باشد تا ترس از وضعیت کنونی را از بین ببرد. )
Isn’t it lovely, all alone
دوست داشتنی نیست؟ کاملا تنها ( لعنتی اینجا صداش خیلی خوبه )
( نام آهنگ lovely است در حالی که محتوای آن بسیار افسرده کننده است. اما ایلیش خود می گوید این زیبایی کنایه ای است به وحشتناک بودنِ این وضعیت. گویی از اینکه در چنین فلاکتی به سر می برد شاد است. )
Heart made of glass, my mind of stone
قلبِ شیشه ای، ذهنم از سنگ
( دل شکستگی ویران کننده است، مخصوصا اگر مرتب تجربه اش کنید. فردی که دچار دل شکستگی شده همچنان در قلبش احساس دارد و به همین دلیل قلب شیشه ای خوانده شده اما در برابر رابطه ای جدید واقعا بی تفاوت و بی احساس است و اینجاست که ذهن سنگی معنا پیدا می کند. )
Tear me to pieces, skin to bone
Hello, welcome home
تیکه تیکم کن، پوست تا استخوان
سلام، به خونه خوش اومدی
( باز هم خاطرات او را در هم می شکنند و به جای اولش باز می گردد (Hello, welcome home ) . )
Walking out of time
Looking for a better place (looking for a better place)
Something’s on my mind
Always in my head space
از زمان خارج میشم
دنبال جایی بهتر می گردم ( دنبال جایی بهتر می گردم )
چیزی توی ذهنمه
همیشه توی فضای سرمه
( بعد از شکستی که داشته تلاش می کند رابطه ای دیگر را شروع کند اما چنین اتفاقی شاید یک بار برای هر کسی رخ بدهد و همیشه در ذهنش جا خشک می کند و اجازه نمی دهد رابطه های دیگر شکل بگیرند و اگر هم شکل بگیرند آن احساس گذشته هرگز دوباره تجربه نخواهد شد. )
But I know someday I’ll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide, but I can’t find one near
Wanna feel alive outside I can’t fight my fear
اما می دونم یه روز موفق میشم از اینجا بیرون بیام
حتی اگر تمام شب یا صد سال طول بکشه
یه جا می خوام غایم بشم اما نمی تونم یه جای نزدیک پیدا کنم
می خوام احساس زنده بودن بکنم،  بیرون نمی تونم با ترسم بجنگم
Isn’t it lovely, all alone
Heart made of glass, my mind of stone
Tear me to pieces, skin to bone
Hello, welcome home
دوست داشتنی نیست؟ کاملا تنها
قلبِ شیشه ای، ذهنم از سنگ
تیکه تیکم کن، پوست تا استخوان
سلام، به خونه خوش اومدی
Woah, yeah
Yeah, ah
Woah, woah
Hello, welcome home
سلام به خونه خوش آمدی
( نتونست! )
پاسخ
 سپاس شده توسط Lowin
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان