امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه اهنگهای اونسنس ●●Evanescence●●

#1
متن اهنگهای اونسنس+ترجمه
فکر کنم خیلیامون لیریک هاشونو دوست داشته باشیم
○○○○○○○○○○○○○○○


خب از اهنگ مورد علاقه خودم شروع کنم

Going Under

Now I will tell you what I've done for you –

حالا بهت میگم که چیکار برات کردم

50 thousand tears I've cried.

پنجاه هزار قطره اشک برات ریختم

Screaming, deceiving and bleeding for you –

فریاد زدم، خودمو گول زدم و بخاطرت اظهار نگرانی و درد کردم

And you still won't hear me.

ولی تو بازم صدای من رو نمیشنوی

(going under)

دارم به اعماق کشیده میشم

Don't want your hand this time - I'll save myself.

این دفعه به دستای تو نیازی ندارم، خودم خودم رو نجات میدم

Maybe I'll wake up for once (wake up for once)

شاید واسه یه بارم که شده از خواب بیدار بشم

Not tormented daily defeated by you

هیچ روزی نبود که از عذاب تو در امان باشم

Just when I thought I'd reached the bottom

دقیقا وقتی که فکر می کردم که به مقصودم رسیدم

I'm Dying again

باز دارم می میرم

Going under

دارم به اعماق کشیده میشم

Drowning in you

درونت غرق میشم

I'm falling foreve

برای همیشه به سقوط میکنم

I've got to break through

باید راهی پیدا کنم

I'm going under

دارم به اعماق میرم


Blurring and stirring - the truth and the lies.

حقیقت و دروغ رو تحریک و تیره و تار می کنیم

So I don't know what's real and what's not

پس دیگه نمی دونم که چی حقیقت داره و چی دروغه

(and what's not)

و چی حقیقت نیست

Always confusing the thoughts in my head

همیشه افکارم منو گیج می کنن

So I can't trust myself anymore

پس دیگه نمیتونم به خودم اعتماد کنم

I'm Dying again

باز دارم می میرم

(going under)

دارم به اعماق کشیده میشم

(drowning in you)

درونت غرق میشم

falling forever

برای همیشه به سقوط میکنم

I've got to break through

باید راهی پیدا کنم

I'm...

دارم. . .

So go on and scream

پس ادامه بده فریاد بزن

Scream at me I'm so far away (so far away)

سرم داد بزن، من که دیگه از تو دور دورم

I won't be broken again

دیگه [با فریادات] شکسته نمیشم

I've got to breathe - I can't keep going under

باید نفس بکشم، دیگه نمیتونم به اعماق برم

I'm Dying again

باز دارم می میرم

(going under)

دارم به درونت میرم

drowning in you

درونت غرق میشم

I'm falling forever (falling forever)

برای همیشه سقوط میکنم

I've got to break through

باید راهی پیدا کنم


I'm going under
دارم به اعماق کشیده میشم

(drowning in you)

درونت غرق میشم

I'm going under

به اعماق میرم




☆☆☆☆☆☆☆

اینم که شاهکاره
همکاری ایمی لی و پاول.

Amy-Lee:
How can you see into my eyes like open doors?

چطور میتونی درون چشمای منومثل درهای باز ببینی؟

Leading you down into my core where I've become so numb,

تورو به درون خودم راهنمایی می کنم. همون جایی که من کاملا بی حس شدم

Without a soul

بدون روح/وجود

My spirit sleeping somewhere cold

روحم در جایی سرد به خواب رفته

Until you find it there and lead it back....Home

تا اینکه تو اون رو پیدا کنی و به خونه راهنماییش کنی

Paul McCoy:

Wake me up

من رو از خواب بیدار کن

Amy-Lee:

Wake me up inside

من را در درونم بیدار کند

Paul McCoy:

I Can't Wake up

نمی تونم بیدار شم

Amy-Lee:
Wake me up inside

من رو در درونم بیدار کن

Paul McCoy

Save me

نجاتم بده

Amy-Lee:

Call my name and save me from the dark

اسمم رو صدا کن و من رو از تاریکی نجات بده

Paul McCoy:

Wake me up

من رو بیدار کن

Amy-Lee:
Bid my blood to run

بگذار خون در رگهام جریان پیدا کنه

Paul McCoy:

I can't wake up

نمی تونم بیدار شم

Amy-Lee:
Before I come undone

قبل از اینکه بمیرم

Paul McCoy

Save me

نجاتم بده
Amy-Lee:

Save me from the nothing I've become
من رو از این پوچی نجات بده

Now that I know what I'm without

حالا که فهمیدم که چی کم دارم

You can't just leave me

تو نمیتونی(نباید) همینجوری ترکم کنی

Breathe into me and make me real

در من بدم ومنو حقیقی کن

Bring me to life

من رو به زندگی برگردون

Paul McCoy:

Wake me up

من رو از خواب بیدار کن

Amy-Lee:
Wake me up inside

من را در درونم بیدار کن

Paul McCoy:
I Can't Wake up

نمی تونم بیدار شم

Amy-Lee:
Wake me up inside

منو در درونم بیدار کن

Paul McCoy
Save me

نجاتم بده

Amy-Lee:
Call my name and save me from the dark

اسمم رو صدا کن و من رو از تاریکی نجات بده

Paul McCoy:
Wake me up

من رو بیدار کن
Amy-Lee:
Bid my blood to run

بگذار خون در رگهام جریان پیدا کنه

Paul McCoy:

I can't wake up

نمی تونم بیدار شم

Amy-Lee:
Before I come undone

قبل از اینکه بمیرم

Paul McCoy
Save me

نجاتم بده

Amy-Lee:
Save me from the nothing I've become
من رو از این پوچی نجات بده

Bring me to life

من رو به زندگی برگردون

I've been living in lie, there's nothing inside

خودمو گول میزدم، درونم هیچ چیزی نیست(پوچ هست)

Bring me to life

من رو به زندگی برگردون

Frozen inside without your touch,
Without your love
بدونه لمس تو، بدون عشق تو
از درون یخ زدم

Darling

عزیزم

Only you are the life, among the dead

بین این مرده ها(بقیه آدما)، فقط زندگی تویی

Paul McCoy:
All this time I can't believe I couldn't see

باورم نمیشه که این همه مدت نمیتونستم ببینم

Kept in the dark but you were there in front of me

در تاریکی بودم، ولی تو اونجا روبروی من بودی

Amy-Lee:

I've been sleeping a thousand years it seems

انگار هزار سال خواب بودم

Got to open my eyes to everything

باید چشمامو رو همه چی باز کنم

Paul McCoy:
Without a thought, without a voice, without a soul

بی تفکر، بی صدا، بی روح

Don't let me die here

نذار اینجا بمیرم

There must be something wrong

یه مشکلی باید وجود داشته باشه

Amy-Lee:

Bring me to life

من رو به زندگی برگردون

Paul McCoy:
Wake me up

من رو از خواب بیدار کن
Amy-Lee:
Wake me up inside

من را در درون بیدار کن

Paul McCoy:
I Can't Wake up

نمی تونم بیدار شم

Amy-Lee:
Wake me up inside

من رو در درونم بیدار کن

Paul McCoy

Save me

نجاتم بده

Amy-Lee:
Call my name and save me from the dark

اسمم رو صدا کن و من رو از تاریکی نجات بده

Paul McCoy:
Wake me up

من رو بیدار کن

Amy-Lee:

Bid my blood to run

بگذار خون در رگهام جریان پیدا کنه
Paul McCoy:

I can't wake up

نمی تونم بیدار شم
Amy-Lee:

Before I come undone

قبل از اینکه بمیرم

Paul McCoy
Save me

نجاتم بده

Amy-Lee:

Save me from the nothing I've become

من رو از این پوچی نجات بده

Bring me to life

من رو به زندگی برگردون

Paul McCoy:
I've been living in lie, there's nothing inside!

خودمو گول میزدم ، [بدون تو] تهیم

Amy-lee:
Bring me to life.

من رو به زندگی برگردون
پاسخ
آگهی
#2
Sweet Sacrifice
قربانی شیرین
It's true, we're all a little, insane
درسته، ما همه یکم دیوونه/مجنون هستیم

But it's so clear now that I'm, unchained
ولی خیلی واضحه! الان که من رها از بند و زنجیرم

Fear is only in our minds
ترس فقط تو ذهن ماست

Taking over all the time
همیشه حکومت میکنه/همه چیزو در بر میگیره

Fear is only in our minds
ترس فقط تو ذهن ماست

But it's, taking over all the time
ولی در همه زمان ها حکومت میکنه

You poor, sweet, innocent thing; dry your eyes and testify
تو ای بیگناه شیرین، چشماتو خشک کن(اشکاتو پاک کن)، و شهادت بده

You know you live to break me, don't deny
خودت میدونی که برای نابود کردن من زندگی میکنی!!!اینو انکار نکن

Sweet sacrifice
قربانیه شیرین

One day I'm gonna forget your name
یه روز اسمتو فراموش میکنم

And one sweet day you're gonna drown in my lost pain
و یه روز شیرین تو در دردهای گم شده ی من غرق میشی

Fear is only in our minds
ترس فقط در ذهن ماست

Taking over all the time
همیشه حکومت میکنه (همه چیزو در بر میگیره)

Fear is only in our minds
ترس فقط در درونه ماست

But it's taking over all the time
ولی همیشه همه چیز رو دربر میگیره

You poor, sweet, innocent thing; dry your eyes and testify
تو ای بیگناهه شیرین، چشماتو خشک کن(اشکاتو پاک کن)، و شهادت بده

You know you love to hate me; don't you, honey? I'm your sacrifice
میدونی تو عاشقه اینی که از من متنفر باشی، اینطور نیست، عزیزم؟ من قربانیه توام

I dream in darkness
در تاریکی رویا میبینم

I sleep to die,
من میخوابم که بمیرم

erase the silence,
سکوت رو پاک کن

erase my life
زندگیه منو پاک کن

Do you wonder why you hate?
فک کردی چرا از من متنفری؟

Are you still too weak to survive your mistakes?
هنوزم برای نجات دادن(جبران کردن) اشتباهات زیادی ضعیفی؟

You poor, sweet, innocent thing, dry your eyes and testify
تو ای بیگناهه شیرین، چشاتو خشک کن(اشکهاتو پاک کن)، و شهادت بده

You know you live to break me, don't deny, sweet sacrifice
خودت میدونی تو برای نابود کردن من زندگی میکنی، انکارش نکن، قربانیه شیرین!
پاسخ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان