امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

|آموزش زبان های اروپایی|

#51
سلام به جلسه دهم خوش آمدید.
امروز میخواهیم اسامی را جمع بندی کنیم و به شما آموزش این کار را بدهیم.در این درس قصد نداریم در رابطه با تمام قواعد جمع بستن اسامی در زبان آلمانی صحبت کنیم (این قواعد را میتوانید در سطوح متوسط یا پیشرفته یاد بگیرید) بلکه نحوه مثل هایی از جمع بستن اسامی و نحوه پیدا کردن حالت جمع در زبان آلمانی را بررسی می کنیم.اولین و مهمترین تغییر که همیشه می توان آن را دید تغییر حرف تعریف اسم است. حرف تعریف اسامی جمع در زبان آلمانی (برای حالت معمولی یا فاعلی) حرف تعریف die است. حالت جمع اسامی فاقد جنسیت است این به آن معناست که تمام اسامی مذکر، مونث و خنثی بعد از جمع بسته شدن جنسیت خود را از دست داده و به یک حالت مشترک یعنی حالت جمع تغییر می کنند. به مثال های زیر دقت کنید:سه اسم در سه جنسیت متفاوت را به صورت جمع در خواهیم آورد.

Der Mann (مرد)
Die Frau (زن)
Das Kind (بچه)
که در حالت دیگر جنسیتی ندارد:
Die Männer (مرد ها)
Die Frauen (زن ها)
Die Kinder (بچه ها)
احتمالا این سوال برای شما پیش آمده که چطور می شود حالت مونث را از حالت جمع تشخیص داد. این کار از طریق تغییرات دیگری که در اسامی به وجود می آید قابل تشخیص است. مهمترین این تغییرات اضافه شدن پسوندها هستند. در زبان فارسی نیز بیشتر اسامی با اضافه شدن پسوند “ها” جمع می شوند. در آلمانی پسوندهای محدودی برای این کار استفاده می شوند. این پسوندها عبارتند از:
-en, -e, -n, -er, s
اینکه چه زمانی از کدام یک از این پسوندها استفاده شود قواعد خاص گرامری خود را دارد اما بهترین راه در مرحله آموزشی شما حفظ کردن حالت جمع اسامی در زمان یادگیری آنهاست. در تمام لغت نامه های آلمانی حتما نوع پسوند جمع آن ذکر می شود و از این طریق میتوانید حالت جمع آن را به ذهن بسپارید.
Everything is Temporary(:
پاسخ
آگهی
#52
سلام به جلسه یازدهم خوش آمدید.
این جلسه مهمه.
پس حداقل 5 بار این جلسه رو مرور کنید.
در این درس با تعدادی از صفت های ساده و بسیار کاربردی در زبان آلمانی آشنا خواهیم شد. صفت های این درس پرکاربردترین صفات در زبان آلمانی هستند پس در یادگیری آنها دقت کنید.

- alt_پیر، مسن، قدیمی
-jung_جوان
- klug_باهوش، زیرک
- kurz_کوتاه
- lang_بلند، طویل
- langsam_کند
- schnell_سریع
- müde_خسته
- nah_نزدیک
- weit_دور
- nett_خوب، دلپذیر
- leicht_ساده، راحت
- schwer _سخت
- schön_زیبا
- hässlich _زشت
حال سعی می کنیم از این صفات در جملات ساده استفاده کنیم.
Ich bin müde (من خسته هستم.)
Sie ist klug (او باهوش است.)
Der Vater ist alt (پدر پیر است.)
Es ist schön (آن زیباست.)
نکته: با استفاده از واژه sehr به معنای زیاد میتوانید معنای هر صفت را تقویت کنید. به مثال های زیر توجه کنید:
Ich bin sehr müde (من خیلی خسته ام)
Sie ist sehr klug (او خیلی باهوش است.)
با تشکر 4xv
Everything is Temporary(:
پاسخ
#53
سلام،به جلسه دوازدهم خوش آمدید.
در درس قبل تنها از صفات به صورت مسند جمله استفاده کردیم. در این درس سعی میکنیم با قوائد نسبت دادن صفت ها به اسامی آشنا شویم.پیش از شروع درس باید بدانید که قوائدی که در این درس خواهید آموخت در جایگاه Nominativ یا فاعلی جمله تصدیق می کند و در جایگاه های مفعولی نسبت دادن صفات با اندکی تفاوت صورت خواهد گرفت. در آینده با حالت های دیگر نسبت دادن صفات بیشتر آشنا خواهید شد.در زبان فارسی برای نسبت دادن یک صفت به یک اسم از “کسره” استفاده می کنیم. به مثال های زیر توجه کنید.
پسرِ خوب

میزِ قشنگ

لباسِ سفید
(گاهی برای نشان دادن معرفه بودن اسامی در زبان فارسی جایگاه کسره عوض می شود و به صفت داده می شود. مثال: “گربه سفیدِ روی پشت بام بود.”)
در زبان آلمانی بر خلاف زبان فارسی که در آن صفت بعد از اسم قرار می گیرد، صفت قبل از اسم قرار خواهد گرفت.احتمالا با این موضوع در زبان انگلیسی آشنا هستید و درک آن زیاد سخت نیست.نکته مهم تر اما در پسوندهایی است که باید به صفت اضافه شود. در زبان آلمانی با توجه به جایگاه، حالت یا جنسیت اسمی که صفت باید به آن اضافه شود پسوند صفت تغییر خواهد کرد. در جدول زیر پسوندهای متفاوت برای اسامی مختلف را ببینید تا در مورد آنها بیشتر صحبت کنیم. (این قسمت ممکن است کمی سخت به نظر برسد و نیاز به تمرین بیشتری داشته باشد!)
حرف تعریف معرفه حرف تعریف نکره بدون حرف تعریفنکته: عامل سومی نیز به نام جایگاه وجود دارد که میتواند بر روی نوع پسوند تاثیر بگذارد. به آن بعدا اشاره خواهد شد. (نوشته شدن Nominativ روبه روی جدول به همین دلیل است.)


مذکر
بدون حرف تعریف_حرف تعریف نکرده_حرف تعریف_جایگاه
nominative__der nette Vater__ein netter Vater_ netter_Vater
مونث
بدون حرف تعریف_حرف تعریف نکرده_حرف تعریف_جایگاه
nominative__die nette Mutter__eine nette Mutter__nette Mutter
توجه داشته باشید که برای یادگیری این بخش نیاز به وقت بیشتری دارید. پیش از رفتن به درس بعد حالت های مختلف صفات را به خوبی یاد بگیرید و تمرین کنید.

تمرین: صفات جدول داده شده را به چهار اسم زیر نسبت دهید:

Der Vater (ein)

Die Mutter (eine)

Das Kind (ein)

Die Eltern

alt
jung
glücklich
traurig
müde
schön
Everything is Temporary(:
پاسخ
#54
سلام بچه ها.
امروز در جلسه سیزدهم میخواهیم به اعدا 11 تا 99 بپردازیم.
مانند زبان فارسی در آلمانی نیز برای اعداد بین 11 تا 19 یک قاعده نه چندان یکپارچه وجود دارد. اعداد 11 و 12 مانند فارسی کاملا بدون قائده هستند اما از 13 تا 19 با اضافه شدن zehn (به معنای ده) به انتهای عدد (و گاهی تغییراتی جزئی) ساخته می شود.

11___elf
12___zwölf
13___dreizehn
14___vierzehn
15___fünfzehn
16___sechzehn
17___siebzehn
18___achtzehn
19___neunzehn
اعداد را با دقت بخوانید و به خاطر بسپارید. سعی کنید اعداد را به ترتیب یاد بگیرید. (این کار در به یاد آوری اعداد در آینده به شما کمک می کند.)
تمرین: حاصل جمع اعداد زیر را به آلمانی بگویید:

5+6=?

4+8=?

7+7=?

5+8=?

9+10=?

6+12=?
ساختن اعداد با ضریب 10 مانند 20، 30، 40 و … با تعدادی اتثنای کوچک یک قائده عمومی دارد. با اضافه کردن پسوند –zig به انتهای عدد میتوان ضریب 10 آن را به دست آورد.
20___zwanzig
30___dreißig
40___vierzig
50___fünfzig
60___sechzig
70___siebzig
80___achtzig
90___neunzig
اعداد را با دقت بخوانید و به خاطر بسپارید.
ساختار گرامری ساخت اعداد ترکیبی در زبان آلمانی احتمالا در ابتدا برای شما خیلی عجیب خواهد بود. در زبان فارسی برای ساخت یک عدد دو رقمی ابتدا رقم دوم و سپس رقم اول را می خوانیم، برای مثال بیست و سه (بیست رقم دوم و 3 رقم اول) در زبان انگلیسی نیز قاعده مشابهی وجود دارد. بر خلاف زبان فارسی و بیشتر زبان های اروپایی در زبان آلمانی ترکیب اعداد بزرگتر از 20 را به صورت برعکس می سازند. یعنی اول رقم اول و سپس رقم دوم را می خوانند.

برای مثال عدد 23 به زبان آلمانی خواهد بود dreiundzwanzig. این واژه بزرگ و ترسناک به صورت زیر ساخته شده:

drei+und+zwanzig

واژه und به معنای “و” است. در فارسی نیز در بین اعداد از این حرف اضافه استفاده می شود. در واقع عدد بیست و سه در آلمانی به صورت سه و بیست نوشته و گفته می شود.

برای درک بهتر این ساختار باید حتما تمرین زیادی کنید.

مثال های بیشتر:

21=einundzwanzig

22=zweiundzwanzig

23=dreiundzwanzig

24=vierundzwanzig

35=fünfunddreißig

46=sechsundvierzig

57=siebenundfünfzig

68=achtundsechzig

79=neunundsiebzig

81=einundachtzig

92=zweiundneunzig

تمرین: اعداد زیر را بخوانید و بنویسید: (برای یادگیری عداد حتما زیاد تمرین کنید!)
77__32__70__64
60__85__53__24
99__73__69__98
41__53__58__22
42__76__28__34
Everything is Temporary(:
پاسخ
#55
سلام بچه ها.
چهاردهم خوش آمدید.
دز این جلسه میخواهم به شما سوالات کاربردی ساده رو یاد بدم.برای سوال کردن در مورد نام افراد از جمله “?Wie heißt du” به معنای “اسمت چیه؟” استفاده می کنیم. از آنجا که این جمله با ضمیر du ساخته شده پس فرم صمیمی از جمله است. برای حالت محترمانه یا رسمی باید از جمله ” ?Wie heißen Sie ” استفاده کنید. این جمله هم معنای جمله بالا اما به شکل محترمانه است.

در پاسخ به سوال گفته شده شما از یکی از دو جمله “Ich heiße …. ” به معنای “اسم من …. است.” یا جمله “Ich bin ….” به معنای “من …. هستم.” استفاده کنید. به مثال های زیر توجه کنید:
– ?Wie heißen Sie (اسم شما چیه؟)

+ Ich heiße Kaveh. (اسم من کاوه است)

– ?Wie heißt du (اسمت چیه؟)

+ Ich bin Babak. (من بابک هستم)
برای سوال کردن در مورد محل زندگی از جمله “?Wo wohnst du” به معنای “کجا زندگی می کنی؟” استفاده می شود. از آنجایی که این جمله با ضمیر du ساخته شده جمله ای صمیمی به حساب می آید برای کاربردهای رسمی تر بهتر است از جمله “?Wo wohnen Sie” استفاده کنید که دقیقا همان معنا را میدهد اما محترمانه تر است.

برای پاسخ گفتن به این سوال باید از جمله …Ich wohne in استفاده کنید. به جای سه نقطه می توانید شهر، خیابان یا میدان محل زندگی خود را معرفی کنید. به مکالمه زیر توجه کنید:

– ?Wo wohnst du john (کجا زندگی می کنی جان؟)

+ .Ich wohne in Berlin (من در برلین زندگی می کنم)



– ?Wo wohnen sie herr Schneider (کجا زندگی می کنید آقای اشنایدر)

+ .Ich wohne in dieser Straße(من در این خیابان زندگی می کنم)

برای پرسیدن همین سوال در مورد افراد دیگر نیز میتوانید به سادگی همین جمله را صرف کنید. فعل wohnen به معنای زندگی کردن یک فعل با قاعده است پس در صرف آن مشکلی نخواهید داشت. به مثال های زیر توجه کنید:
– ?Wo wohnt er (او کجا زندگی می کند؟)

+ .Er wohnt in Tehran (او در تهران زندگی می کند)



– ?Wo wohnen sie (آنها کجا زندگی می کنند؟)

+ .Sie wohnen in Paris (آنها در پاریس زندگی می کنند.)

– ?Wo wohnt er (او کجا زندگی می کند؟)

+ .Er wohnt in Tehran (او در تهران زندگی می کند)



– ?Wo wohnen sie (آنها کجا زندگی می کنند؟)

+ .Sie wohnen in Paris (آنها در پاریس زندگی می کنند.)
Everything is Temporary(:
پاسخ
#56
سلام بچه ها.
به جلسه ی...........پانزدهم خوش آمدید.
در این جلسه میخواهیم زمان حال و جملاتی که زمان حال رو مشخص میکنند رو بگیم.زمان حال ساده پرکاربردترین زمان در زبان آلمانی به شمار می رود. از این زمان در کاربردهای متفاوتی استفاده می شود. نکته بسیار مهم در یادگیری زمان حال ساده کاربرد درست این زمان است. توجه داشته باشید که زمان حال ساده در زبان آلمانی گاهی معادل زمان حال و گاهی معادل زمان حال استمراری در زبان فارسی می شود. پس از معادل سازی و ترجمه مستقیم خوداری کنید.Das ist Felix (این فلیکس است)
اتفاقی که یک بار، چند بار یا هرگز در زمان حال اتفاق می افتد
Jeden Dienstag geht er zum Fußballtraining. (او هر سه شنبه به تمرین فوتبال می رود)
اتفاقی در آینده که از حالا برای آن برنامه ریزی شده باشد
Nächsten Sonntag hat seine Mannschaft ein wichtiges Spiel. (یکشنبه بعد تیم آنها یک بازی مهم دارد)
همانطور که می بینید در مورد اول ما در فارسی از زمان حال و در دو مورد بعد از زمان حال استمراری استفاده می کنیم. نکته جالب در زمان آلمانی در تشابه با فارسی استفاده وسیع از زمان حال برای اشاره به آینده است. در زبان فارسی نیز برای اشاره به آینده معمولا از زمان حال استمراری استفاده می شود. مثلا:
– آیا تو هم فردا با ما سفر می کنی؟
– بله من هم می آیم.
ساختار دستور زبان زمان حال ساده
در این بخش برای زمان حال ساده ساختار جدیدی نداریم. تمام قواعدی که تا اینجا در مورد صرف افعال یا ساخت جملات یاد گرفتید مربوط به زمان حال ساده بود. پس کمی جلوتر از درس اصلی به بیان تغییراتی که در به واسطه زمان در جمله ایجاد می شود می پردازیم.
در زبان فارسی و آلمانی برای ساختن زمان های جدید از دو روش استفاده می شود. اول ایجاد تغییر در فعل اصلی جمله و دوم استفاده از فعل کمکی.
همه ما در زبان فارسی با روش اول آشنایی کامل داریم. برای مثال میتوانیم به راحتی تشخیص دهیم که کدام یک از این جملات در چه زمانی گفته شده اند:
من سوار ماشین می شوم.
من سوار ماشین شدم.
در این مثال تنها به واسطه تغییر فعل اصلی زمان جمله تغییر می کند. قسمت معمولا مشکل برای فارسی زبانان استفاده درست از فعل کمکی است. در زبان فارسی از فعل کمکی تنها در زمان آینده استفاده میشود. فعل “خواهم” یک فعل کمکی است که با اضافه شدن به فعل اصلی زمان آینده را برای ما می سازد. به جمله زیر توجه کنید:
من سوار ماشین خواهم شد.
در این جمله خواهم هیچ معنایی ندارد و تنها برای ساختن زمان به جمله اضافه شده. در زبان آلمانی افعال کمکی کاربرد وسیع تری دارند که در جای خود در مورد آنها بیشتر صحبت خواهیم کرد.
در مورد زمان ها فعلا تا همین بخش کافیست. در بخش های بعد بیشتر در رابطه با جزئیات دستوری آنها صحبت می کنیم.
تمرین: برای این درس تمرینی نداریم!
پاسخ
آگهی
#57
امروز off هستید.
پاسخ
#58
سلام بچه ها.
به شاندزهمین جلسه از آموزش زبان آلمانی خوش آمدید.
در زندگی به انتخاب هایی میرسیم که جواب آن دو جمله است.
دوست دارم_دوست ندارم
امروز میخواهم در رابطه با این موضوع بهتون درس بدم.فعل mögen به معنای دوست داشتن یا علاقه داشتن یک فعل پر کاربرد در زبان آلمانی است. باید بدانید که فعل mögen یک فعل بی قاعده است (در درس 16 کمی در مورد افعال بی قاعده صحبت کردیم) پس صرف کردن آن کمی با افعال با قاعده متفاوت خواهد بود. در ابتدا نحوه صرف این فعل را میبینیم. (فعلا درگیر نحوه صرف این فعل نشوید).ich mag (من دوست دارم)
du magst (تو دوست داری)
er/sie/es mag (او دوست دارد)
wir mögen (ما دوست داریم)
ihr mögt (شما دوست دارید)
sie mögen (آنها دوست دارند)
استفاده از فعل mögen بسیار ساده است. اما نکاتی دارد که باید آن را رعایت کنید. برای مثال من میخواهم اعلام کنم که میوه سیب (der Apfel) را دوست دارم.
Ich mag Äpfel (من سیب دوست دارم)
جمله بالا ساده ترین شکل استفاده از فعل mögen است. دو نکته در این جمله مهم است. اول اینکه بر خلاف زبان فارسی در آلمانی در زمان نشان دادن دوست داشتن (برای اسامی شمارپذیر) آنها معمولا به صورت جمع گفته می شود. (Äpfel به معنای سیب ها) و دوم اینکه نباید از حرف تعریف استفاده کنید. (اگر از حرف تعریف استفاده کنید یعنی در مورد سیب هایی مشخص صحبت می کنید نه همه سیب ها)
حالا مثال های بیشتری را بررسی می کنیم:
Der Junge mag Äpfel (پسر سیب دوست دارد)
Sie mögen Äpfel (آنها سیب دوست دارند.)
Wir mögen Äpfel (ما سیب دوست داریم.)
نکته: در مورد اسامی شمارش ناپذیر (مثل آب، چای، قهوه، شیر و …) اسم به صورت مفرد می آید.
Ich mag Milch (من شیر دوست دارم.)
نکته: فعل mögen در مورد دوست داشتن چیزی به صورت عمومی مورد استفاده قرار می گیرد. در صورتی که چیزی میل دارید (مثلا می خواهید سفارش غذا بدهید) باید از فعل möchten استفاده کنید. در درس های بعد در مورد روش استفاده از این فعل صحبت می کنیم.
نشان دادن دوست نداشتن با فعل mögen
برای نشان دادن دوست نداشتن دو روش وجود دارد.
روش اول: اضافه کردن حرف تعریف منفی kein پیش از اسم است. به مثال زیر توجه کنید:
Ich mag keine Äpfel (من سیب دوست ندارم)
نکته: به خاطر جمع بودن اسم Äpfel حرف تعریف به صورت keine آمده است. (در این رابطه در درس 10 صحبت کردیم)
Ich mag keine Milch (من شیر دوست ندارم.)
روش دوم: منفی کردن فعل جمله از طریق اضافه کردن واژه nicht در انتهای جمله.
Ich mag Äpfel nicht
Ich mag Milch nicht
سوال کردن در مورد دوست داشتن
قبلا روش سوال کردن جملات به صورت ساده را یاد گرفته اید. برای سوالی کردن جملاتی که با فعل mögen ساخته می شوند کافیست فعل جمله را به ابتدای جمله بیاورید. در مثال زیر سوال پرسیده شده و دو جواب مثبت و منفی به آن داده می شود:
?Mag der Junge Äpfel (آیا پسر سیب دوست دارد؟)
Ja, der Junge mag Äpfel (بله، پسر سیب دوست دارد)
?Was mag der Junge (پسر چه چیزی دوست دارد؟)
Der Junge mag Äpfel (پسر سیب دوست دارد.)
?Was magst Du
Ich mag Milch
عاشق چیزی بودن
برای نشان دادن عشق به چیز با کسی از فعل lieben استفاده می کنیم. lieben یک فعل با قائده است پس نیازی به نشان دادن نحوه صرف آن نداریم و میتواند آن را صرف کنید. lieben علاقه زیاد به فرد یا چیزی را نشان می دهد و نحوه استفاده از آن مشابه mögen است. برای مثال:
Ich liebe Äpfel (من عاشق سیبم)
برای نشان دادن عشق به دیگران از جمله Ich liebe dich (دوستت دارم!) استفاده کنید. ?
در مورد اینکه چرا تو به صورت dich در این جمله ظاهر می شود بعدا صحبت می کنیم.
پاسخ
#59
سلام دوستان.
به جلسه هفدهم از آموزش زبان آلمانی خوش آمدید.
یک نکته درباره زبان آلمانی بگم.
این زبان گسترده تر از زبان روسی است.
بنابراین طول میکشه.
زبان آموزشی بعد زبان اسپانیایی است که یکی از کاربران محترم درخواست آموزش دادند 735
خب بریم سراغ درس.
افعال بی قاعده را در برخی از کتاب های گرامری به دو دسته متفاوت تقسیم می کنند:
افعال قوی (starken Verben): افعال قوی در واقع کاملا بی قاعده نیستند. این افعال تنها بخشی از قواعد صرف گفته شده در درس 16 را رعایت نمی کنند. افعال قوی بخش بسیار بزرگی از افعال بی قاعده زبان آلمانی را تشکیل می دهند. شما در درس قبل با یکی از افعال قوی آشنا شدید. فعل mögen یک فعل قوی است!
افعال کاملا بی قاعده (Unregelmäßige Verben): افعال کاملا بی قاعده رسما هیچ قانونی برای صرف ندارند. تعداد این افعال بسیار کم است (شاید کمتر از انگشتان دست). شما از قبل با یکی از پرکابردترین آنها آشنا شده اید. فعل sein یک فعل کاملا بی قاعده است.
ما کار زیادی با افعال کاملا بی قاعده نداریم. در واقع در سطح اولیه ما تنها دو فعل کاملا بی قاعده مهم داریم (sein و haben) که به سادگی می توانیم صرف آنها را حفظ کنیم. پس در این درس بیشتر در مورد افعال قوی صحبت می کنیم.
پیش از شروع اول فعل lesen (خواندن) را صرف می کنیم:
ich les-e
du lies-t
er/sie/es lies-t
wir les-en
ihr les-t
sie les-en
کار خاصی نمی توانید در مورد افعال قوی انجام دهید. موضوع اصلی این است که چطور این افعال را شناسایی کنید. تعداد افعال قوی در زبان آلمانی محدود است و در همین سایت لیستی بزرگ داریم که تقریبا شامل همه آنها می شود. (اینجا می توانید لیست افعال بی قاعده را ببنید.)در بیشتر لغتنامه های آلمانی وقتی یک فعل قوی را بررسی کنید حالت های صرف بی قاعده آن را رو به روی آن نوشته اند. همچنین میتوانید برای صرف افعال قوی از جدول های صرف فعل استفاده کنید.
تمرین: افعال زیر را صرف کنید، حالت های بی قاعده هر فعل رو به روی آن نوشته شده:
fahren (er/sie/es fährt, du fährst) / رانندگی کردن، با ماشین رفتن
brechen (er/sie/es bricht, du brichst ) / شکستن
geben (er/sie/es gibt, du gibst) / دادن
پاسخ
#60
سلام واز آپ گایز.
خوش اومدید به جلسه........
هجدهم از آموزش زبان آلمانی خوش آمدید.احتمالا تا الان به فرمول کلی این سوالات پی بردید. برای مطرح کردن سوال در مورد سن هم دو شکل دوستانه و رسمی داریم.

دوستانه:? ?Wie alt bist du
رسمی:? ?Wie alt sind Sie
برای جواب دادن به این سوال هم می توانید از این جمله استفاده می کنیم:

.ich bin … jahre alt

برای مثال:

? ?Wie alt bist du


? ich bin 35 jahre alt


سوال کردن در مورد تعداد
برای سوال کردن در مورد تعداد از جمله Wie viele ist das? (این چندتاست؟) استفاده می کنیم. در اینجا اشاره به یک نکته هم لازم به نظر میرسد. واژه das”” در این جمله یک حرف تعریف نیست بلکه یک ضمیر اشاره به معنا “آن” است. (بعدا بیشتر در این رابطه صحبت خواهیم کرد) اما بدانید که تفاوتی نمی کند به چه جسمی اشاره کنید (مذکر، مونث یا حنثی) همیشه جمله به همین صورت استفاده خواهد شد.

برای سوال کردن در مورد مقدار هم از سوال مشابهی استفاده می کنیم با اندکی تفاوت. Wie viel ist das? (این چقدره؟)

از سوال Wie viel ist das? برای پرسیدن قیمت اجناس هم استفاده می شود. یعنی میتوان آن را “این چنده؟” هم معنا کرد. به مثال زیر توجه کنید:

?Wie viel ist das


23 Euro


سوال کردن در مورد معنی چیز ها
برای سوال کردن در مورد معنای یک جمله یا کلمه می توانید از جمله was bedeutet …? استفاده کنید. اگر می خواهید معادل یک کلمه در انگلیسی را در آلمانی بدانید می توانید سوال را به این صورت مطرح کنید:

Was bedeutet … auf Deutsch?

برای مثال:

?Was bedeutet „Apple“ auf Deutsch


Apfel


سوال کردن عمومی در مورد چیزها
برای سوال کردن عمومی درمورد چیزها میتوانید از جمله Was ist das? استفاده کنید. برای مثال:

?Was ist das


Das ist ein Apfel


?Was ist das


Das ist eine Frau
پاسخ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Book کتاب واژه نامه جیبی زبان مبتکران
Lightbulb کنکور سراسری زبان های خارجه ( همراه با زبان های غیر انگلیسی) اردیبهشت ۱۴۰۳
Lightbulb کنکور سراسری زبان خارجه اردیبهشت ۱۴۰۳
Star2 ♧ زبان انگلیسی : ویژه کنکور زبان خارجه
Question آزمون زبان انگلیسی سنجش ( نیمسال اول)
  سوالات نهایی زبان
  گرامر زبان دوازدهم
  جزوه فوق جامع زبان دوازدهم
  کتاب استاندارد زبان انگلیسی نهایی
Book پک جمع‌بندی دهم و یازدهم ویژه رشته زبان و هنر

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان