امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه آهنگ Hurt Me از Meghan Trainor

#1
Music 
[Intro]

You don't get to hurt me
You don't get to hurt me
ﺗﻮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺸﯽ
 
[Verse 1]

We were good 'til it wasn't
ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩﯼ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﯾﮕﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺩ

'Til it all fell apart (Uh huh)
ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪ

Every tear wasn't worth it
ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺷﮏ ﺭﯾﺨﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷﺖ

So I had to move on (Uh huh)
ﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ

We were done from the get go
ﻣﺎ ﻫﻤﻮﻥ  ﺍﻭﻝ ﮐﺎﺭ ﺗﻤﻮﻡ ﮐﺮﺩﯾﻢ

I wouldn't say we were friends (Uh huh)
ﻣﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﯿﺴﻢ ﺑﮕﻢ ﻣﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﻮﺩﯾﻢ

But I ain't easy to let go
ﺍﻣﺎ ﻭﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﯿﺴﺖ 

You don't have to pretend (Uh huh)
ﻻ‌ﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﮐﻨﯽ

[Pre-Chorus]

You're acting like a child now
ﺣﺎﻻ‌ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺑﭽﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Trying to take your anger out
ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺘﺖ ﺭﻭ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯽ

Well, get my name out of your mouth
ﺧﺐ، ﺍﺳﻢ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺯﺑﻮﻥ ﻧﯿﺎﺭ

If you're just gonna tear me down
ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮐﻨﯽ

[Chorus]

Don't be so bitter, how 'bout we keep it sweet? (Ah)
ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺗﻠﺦ ﻧﺒﺎﺵ، ﭼﻄﻮﺭﻩ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻨﯿﻢ؟

No need to talk to me like we're enemies (Ah)
ﻻ‌ﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﻮﺭﯼ ﺑﺎﻫﺎﻡ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻨﯿﻢ

No, you were never worth all my energy
ﻧﻪ، ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻟﯿﺎﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻞ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺪﺍﺷﺘﯽ

And just 'cause you're hurting don't mean you get to hurt me
ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺫﯾﺖ ﻣﯿﺸﯽ ﻣﻌﻨﯿﺶ ﺍﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﻮ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﻨﯽ

Don't be so bitter, how 'bout we keep it sweet? (Uh huh)
ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺗﻠﺦ ﻧﺒﺎﺵ، ﭼﻄﻮﺭﻩ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻨﯿﻢ؟

No need to talk to me like we're enemies (Uh huh)
ﻻ‌ﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﻮﺭﯼ ﺑﺎﻫﺎﻡ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻨﯿﻢ

No, you were never worth all my energy
ﻧﻪ، ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻟﯿﺎﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻞ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺪﺍﺷﺘﯽ

And just 'cause you're hurting don't mean you get to hurt me
ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺫﯾﺖ ﻣﯿﺸﯽ ﻣﻌﻨﯿﺶ ﺍﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﻮ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﻨﯽ

[Verse 2]

Tell me (Tell me)
ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ

How can I help you get to the healing?
ﭼﻪ ﮐﻤﮑﯽ ﺍﺯﻡ ﺑﺮﻣﯿﺎﺩ ﺗﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺏ ﺑﺸﻪ؟

Why you gotta have so many feelings? Yeah
ﭼﺮﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺑﺪﯼ؟ ﺁﺭﻩ

Tell me (Tell me)
ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ

Is you mad for a whole 'nother reason
ﺁﯾﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺖ ﺗﻮ ﯾﮏ ﺩﻟﯿﻞ ﺩﯾﮕﻪ ﺩﺍﺭﻩ

Why you gotta have so many feelings?
ﭼﺮﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﺑﺪﯼ؟ 

[Pre-Chorus]

You're acting like a child now
ﺣﺎﻻ‌ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺑﭽﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Trying to take your anger out
ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺘﺖ ﺭﻭ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﻨﯽ

Well, get my name out of your mouth
ﺧﺐ، ﺍﺳﻢ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺯﺑﻮﻥ ﻧﯿﺎﺭ

If you're just gonna tear me down
ﺍﮔﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮐﻨﯽ

[Chorus]

Don't be so bitter, how 'bout we keep it sweet? (Ah)
ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺗﻠﺦ ﻧﺒﺎﺵ، ﭼﻄﻮﺭﻩ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻨﯿﻢ؟

No need to talk to me like we're enemies (Ah)
ﻻ‌ﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﻮﺭﯼ ﺑﺎﻫﺎﻡ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻨﯿﻢ

No, you were never worth all my energy
ﻧﻪ، ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻟﯿﺎﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻞ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺪﺍﺷﺘﯽ

And just 'cause you're hurting don't mean you get to hurt me
ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺫﯾﺖ ﻣﯿﺸﯽ ﻣﻌﻨﯿﺶ ﺍﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﻮ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﻨﯽ

[Bridge]

You don't get to hurt me
No, no, no, no
You don't get to hurt me
No, no, no, no (Hey, yeah)
You don't get to hurt me
No, no, no, no
You don't get to hurt me (No, you don't)
ﺗﻮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺸﯽ

No, no, no, no
ﻧﻪ ﻧﻪ ﻧﻪ

[Chorus]

Don't be so bitter, how 'bout we keep it sweet?
ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺗﻠﺦ ﻧﺒﺎﺵ، ﭼﻄﻮﺭﻩ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻨﯿﻢ؟

No need to talk to me like we're enemies 
ﻻ‌ﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﻮﺭﯼ ﺑﺎﻫﺎﻡ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻨﯿﻢ

No, you were never worth all my energy
ﻧﻪ، ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻟﯿﺎﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻞ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺪﺍﺷﺘﯽ

And just 'cause you're hurting don't mean you get to hurt me (Hey yeah, oh no)
ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺫﯾﺖ ﻣﯿﺸﯽ ﻣﻌﻨﯿﺶ ﺍﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﻮ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﻨﯽ

Don't be so bitter, how 'bout we keep it sweet? (Ah, yeah)
ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺗﻠﺦ ﻧﺒﺎﺵ، ﭼﻄﻮﺭﻩ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﻤﻮﻣﺶ ﮐﻨﯿﻢ؟

No need to talk to me like we're enemies (Woo)
ﻻ‌ﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﻮﺭﯼ ﺑﺎﻫﺎﻡ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻨﯿﻢ

No, you were never worth all my energy
ﻧﻪ، ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻟﯿﺎﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻞ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﻣﻨﻮ ﻧﺪﺍﺷﺘﯽ

And just 'cause you're hurting don't mean you get to hurt me (No, no)
ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﺫﯾﺖ ﻣﯿﺸﯽ ﻣﻌﻨﯿﺶ ﺍﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﻮ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﻨﯽ

[Outro]

You don't get to hurt me
No, no, no, no (No, no, no, no, no)
You don't get to hurt me
No, no, no, no (Yeah, yeah)
You don't get to hurt me
No, no, no, no
ﻧﻪ ﻧﻪ ﻧﻪ

You don't get to hurt me
ﺗﻮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺍﺫﯾﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺸﯽ
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان