امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه ی اهنگ THE CHAIN ز سلنا گومز

#1
Twisted, you've shaken my existence
تمام وجودم رو به لرزه درآوردی

(When I'm with you baby, bliss is (I want you
(All I've come to know (come to me
عزیزم وقتی با تو ام،فقط شادی و خوشی رو احساس میکنم

Running, I didn't see it coming
دیگه از هیچی فرار نمیکنم

Blinded, it's so stunning
خیلی محسور کنندس

I don't wanna let you go
نمیخوام بذارم از پیشم بری


A thousand church bells ringing
زنگ های کلیسا به صدا در میان

I can't hear the angels singing
صدای خوندن فرشته هارو نمیشنوم...

When you call my name
وقتی اسمم رو صدا میزنی.

Your love is off the chain
عشق تو یعنی رهایی از بند

Off the chain chain, off the chain
رهایی از بند، رهایی

The *chemistry is crazy
درک متقابلمون فوق العادس

And you make me feel amazing
و بهم حس فوق العاده ای میدی

And I can't explain
و اصلا نمیتونم توضیحش بدم

Your love is off the chain
عشق تو رهایی از بنده

Off the chain chain, off the chain
عشق تو یعنی رهایی


Your love, off the chain, your love
Your love is off the chain chain, off the chain
Your love, off the chain, your love, off the chain
Your love off the chain chain chain, off the chain
عشق تو رهاییه،رهایی


Coming, just keep the magic coming
همینطوری به اعجازت ادامه بده

You got me baby, crashing
اوه عزیزم تو دلمو بدست آوردی

But it feels like so much more
اما خیلی بیشتر از اینا به نظر میرسه

Just when, when I least expected
دقیقا زمانی که حداقل انتظار داشتم..

You make it feel so epic
برام خیلی حماسی کنیش

Like nothing I've felt before
طوری که قبلا هیچوقت احساسش نکردم


A thousand church bells ringing
زنگ های کلیسا به صدا در میان

I can't hear the angels singing
صدای خوندن فرشته هارو نمیشنوم...

When you call my name
وقتی اسمم رو صدا میزنی.

Your love is off the chain
عشق تو یعنی رهایی از بند

Off the chain chain, off the chain
رهایی از بند، رهایی

The chemistry is crazy
درک متقابلمون فوق العادس

And you make me feel amazing
و بهم حس فوق العاده ای میدی

And I can't explain
و اصلا نمیتونم توضیحش بدم

Your love is off the chain
عشق تو رهایی از بنده

Off the chain chain, off the chain
عشق تو یعنی رهایی


Your love, off the chain, your love
Your love is off the chain chain, off the chain
Your love, off the chain, your love, off the chain
Your love off the chain chain chain, off the chain
عشق تو رهاییه،رهایی


I'm not the type who gets crazy for someone
از اون تیپ آدما نیستم که دیوونه کسی بشه

Halting me, tripping on like *next to nothing
Gua my heart like a diamond ring
از قلبم مثل یه حلقه الماس محافظت میکنه

My love, your love, changes everything
عشق من، عشق تو، همه چی رو عوض میکنه

Everything is changed, everything is changed
همه چیز عوض میشه، همه چیز عوض میشه

Everything is changed, your love is off the chain
همه چیز عوض میشه، عشق تو رهاییه.

Oh, everything is changed, everything is changed
اوه، همه چیز عوض میشه، همه چیز عوض میشه

Now everything has changed, your love
حالا همه چی عوض شده، عشق تو


A thousand church bells ringing
زنگ های کلیسا به صدا در میان

I can't hear the angels singing
صدای خوندن فرشته هارو نمیشنوم...

When you call my name
وقتی اسمم رو صدا میزنی.

Your love is off the chain
عشق تو یعنی رهایی از بند

Off the chain chain, off the chain
رهایی از بند، رهایی

The chemistry is crazy
درک متقابلمون فوق العادس

And you make me feel amazing
و بهم حس فوق العاده ای میدی

And I can't explain
و اصلا نمیتونم توضیحش بدم

Your love is off the chain
عشق تو رهایی از بنده

Off the chain chain, off the chain
عشق تو یعنی رهایی


Your love, off the chain, your love
Your love is off the chain chain, off the chain
Your love, off the chain, your love, off the chain
Your love off the chain chain chain, off the chain
عشق تو رهاییه،رهایی


Your love your love your love love's off the chain
Your love your love your love love's off the chain
Your love your love your love love's off the chain
Off the chain, off the chain
عشق تو رهایی از بنده
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
ترجمه ی اهنگ THE CHAIN ز سلنا گومز 1
پاسخ
 سپاس شده توسط parmida.a
آگهی
#2
Mersi dokhi joonamHeart
THERE IS A HELL

BELIEVE ME ،I'VE SEEN IT
پاسخ
#3
اییییییییی سلنا
با اون صداش
بعضیــآ مثــل ســُس خـــرســی مهــرآم میمونـــن !

فقط تــِــر تــِـر میکنـن ..


بــدون اینـــکه بــآزدهــی دآشتــه بـآشــن .. !!
پاسخ


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  تکست اهنگ های البوم تونل از مهراد هیدن
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music متن اهنگ جدید و زیبای حامیم به نام "شب آخر"
  متن اهنگ جدید وزیبای امیر ماهان به نام "خواب"
  متن اهنگ جدید و زیبای نوان به نام "گل زردم"
  متن اهنگ لاک پشت های نینجا
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان