جستجوی مطلب در انجمن:

 
ساعت مچی Gucci طرح love  عینک ری بن ويفری شیشه شفاف
   
ساعت gucci طرح love، گن لاغری اسلیم لیفت زنانه، ساعت فیروزه ای آنجلا، پد ضد عرق مای درای، ساعت سی کی طرح لاو ، صابون کوسه آر پی
ارسال پاسخ 
 
امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امیتازات: 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL

10-12-2013, 08:42 PM (آخرین ویرایش در این ارسال: 11-07-2013 12:06 PM، توسط ~JaSmIn~.)
ارسال: #1
متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL
[/size]
ترجمه ی ترانه:WRECKING BALL,ترانه ای از MILEY CYRUS



متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL 1
[size=large]
We clawed, we chained our hearts in vain

ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم

We jumped, never asking why

به سمت هم پریدیم و هیچوقت نپرسیدیم چرا این کارـو کردیم

We kissed, I fell under your spell

من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم مسحور و شیفته ی تو شدم

A love no one could deny

عشقی [به وجود اومده بود] که هیچکس نمیتونست انکارـش کنه

Don’t you ever say I just walked away

حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم

I will always want you

من تا ابد تو رو میخوام

I can’t live a lie, running for my life

من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای

زندگیـم باشم

I will always want you

من تا ابد تو رو میخوام

I came in like a wrecking ball

من مثل یه گلوله ی مخرب[1] وارد شدم

I never hit so hard in love

هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم

All I wanted was to break your walls

تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو

رو بشکونم

All you ever did was wreck me

ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me

آره،تو به من صدمه میزنی

I put you high up in the sky

من باعث شدم تو اعتماد به نفس پیدا کنی [و توی آسمون باشی]

And now, you’re not coming down

و حالا دیگه از اونجایی که هستی پایین نمیای

It slowly turned, you let me burn

همه چیز آروم اینطوری شد،تو گذاشتی من بسوزم

And now, we’re ashes on the ground

و حالا هردوـمون تبدیل به خاکسترـهایی روی زمین شدیم

Don’t you ever say I just walked away

حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم

I will always want you

من تا ابد تو رو میخوام

I can’t live a lie, running for my life

من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای

زندگیـم باشم

I will always want you

من تا ابد تو رو میخوام

I came in like a wrecking ball

من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم

I never hit so hard in love

هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم

All I wanted was to break your walls

تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی

تو رو بشکونم

All you ever did was wreck me

ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me

آره،تو به من صدمه میزنی

I came in like a wrecking ball

من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم

Yeah, I just closed my eyes and swung

آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به تکون

خوردن کردم

Left me crouching in a blaze and fall

تو منـو در حال شکستن توی یه شعله (شکستن و سوختن) و سقوط

کردن تنها گذاشتی

All you ever did was wreck me

تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me

آره،تو به من صدمه میزنی

I never meant to start a war

من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم

I just wanted you to let me in

فقط میخواستم منـو قبول کنی

And instead of using force

و به جای مقاومت و استفاده از زور

I guess I should’ve let you in

فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم

I never meant to start a war

من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم

I just wanted you to let me in

فقط میخواستم منـو قبول کنی

I guess I should’ve let you in

فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم

Don’t you ever say I just walked away

حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم

I will always want you

من تا ابد تو رو میخوام

I came in like a wrecking ball

من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم

I never hit so hard in love

من هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیدم

All I wanted was to break your walls

تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو رو بشکونم

All you ever did was wreck me

ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

I came in like a wrecking ball

من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم

Yeah, I just closed my eyes and swung

آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به تکون خوردن کردم

Left me crouching in a blaze and fall

تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی

All you ever did was wreck me

تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me

آره،تو به من صدمه میزنی



متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL 1
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط ♣♦♠l♥k♠♦♣ ، ღ ற£ђЯᏙVЄђ ღ ، Dɪʀᴇᴄᴛɪᴏɴᴇʀ~Gɪʀʟ ، nika** ، shawkila ، M A E D E
آگهی
بازی آنلاین
11-07-2013, 11:28 AM
ارسال: #2
RE: متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL
فونتشو بزرگتر کن!

یکی هست که دیگه نیست....
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
11-07-2013, 12:12 PM
ارسال: #3
RE: متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL
خوبـــ شــد؟؟؟؟ ^_^

متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL 1
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
02-15-2014, 06:56 PM
ارسال: #4
RE: متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL
وقـتـی ایـن آهـنـگ رو گـوش میدم یـه حـس تـنـفـر خـاصی تو وجودم جریان پیدا میکنه|:

خـیـلـی مـحـشـره اون قـسـمـتـای اوجش خیلی خفنه(:

...
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط M A E D E
08-07-2014, 06:28 PM
ارسال: #5
RE: متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL
خیلی باحاله

وقتی قسمت اوجش میاد انگار یه بمبی تو مخ ادم مینرکه|: والاه.. به همین برکت قسم!

متن و ترجمه ی آهنگ MiLeY~CyRuS به نآم WRECKING BALL 1
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال پاسخ 


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
balatarin donbaleh cloob Twitter Facebook google

موضوع‌های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
Heart متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت PISHY 5 358 امروز 10:14 AM
آخرین ارسال: مگان
Rainbow متن و ترجمه فارسی اهنگ Mean از Taylor Swift ~Mahnaz~ 2 91 11-25-2014 02:42 PM
آخرین ارسال: **ترانه**
  متن و ترجمه آهنگ های انریکه j0oj0o 63 53,977 11-25-2014 02:36 PM
آخرین ارسال: **ترانه**
Heart ترجمه اهنگ DO IT از سلنا گومز (از البوم foryou) PISHY 0 69 11-23-2014 11:57 AM
آخرین ارسال: PISHY
Music متن و ترجمه آهنگ Best Song Ever از وان دایرگشن Nikoo Styles 1D 0 54 11-20-2014 03:45 AM
آخرین ارسال: Nikoo Styles 1D
Photo متن آهنگ ( متلاشی ) تنها آهنگ عاشقانه حامد زمانی ♪حامد زمانی ♪ 8 952 11-18-2014 01:48 PM
آخرین ارسال: saeedrajabzade
Rainbow ترجمه آهنگ Daft Punk – Get Lucky ~Mahnaz~ 0 50 11-13-2014 02:07 PM
آخرین ارسال: ~Mahnaz~
  متن آهنگ های Eminem (با ترجمه) sepehr bball 25 52,110 11-08-2014 07:14 PM
آخرین ارسال: Avril.
  Ariana Grande ft. Iggy Azalea – Problem متن و ترجمه آهنگ ♪♥★nanaZ★♥♪ 0 92 11-08-2014 03:32 PM
آخرین ارسال: ♪♥★nanaZ★♥♪
Heart ترجمه متن آهنگ Enrique Iglesias : Heart Attack _UŋKNoɯη~ 7 7,252 11-07-2014 11:18 PM
آخرین ارسال: hand

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان