20-10-2013، 15:22
(آخرین ویرایش در این ارسال: 28-02-2014، 21:04، توسط ★MoRpHeUsS★.)
نام خواننده: Miley Cyrus
نام
آهنگ:Every Part Of Me
نام
آهنگ:Every Part Of Me
[rtl]I feel like I’m a million miles away[/rtl]
[rtl]احساس می کنم که من یک میلیون مایل دورم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]From myself[/rtl]
[rtl]از خودم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]More and more these days[/rtl]
[rtl]و این روز ها بیش تر و بیش تر میشه (دوریم)[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]I’ve been down[/rtl]
[rtl]تو خودم بودم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]So many open roads[/rtl]
[rtl]پس راه های زیادی جلوم بازه[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]But they never lead me home[/rtl]
[rtl]ولی اون ها هیچوقت من رو به خونه راهنمایی نمی کنه[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]And now I just don’t know[/rtl]
[rtl]و من فقط نمیدونم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Who I really am[/rtl]
[rtl]واقعا کی هستم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]How it’s gonna be[/rtl]
[rtl]چطور ممکنه؟[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Is there something that I can’t see[/rtl]
[rtl]چیزی وجود داره که من نمی تونم ببینم؟[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]I wanna understand![/rtl]
[rtl]من میخوام که بفهمم![/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe I will never be[/rtl]
[rtl]ممکنه که من هیچوقت[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Who I was before[/rtl]
[rtl]اون کسی که قبلا بودم نشم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe I don’t even know her anymore[/rtl]
[rtl]ممکنه که من حتی دیگه اون دختر (خودم) رو نشناسم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe who I am today[/rtl]
[rtl]ممکنه کسی که من امروز هستم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Ain’t so far from yesterday[/rtl]
[rtl]خیلی از کسی که دیروز بودم دور باشه[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Can I find a way to be[/rtl]
[rtl]آیا میتونم راهی پیدا کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Every part of me[/rtl]
[rtl]تا بخشی از خودم باشم؟[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]So I’ll try,[/rtl]
[rtl]پس من تلاش می کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Try to slow things down[/rtl]
[rtl]تلاش می کنم تا همه چیز رو آروم کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]And find myself[/rtl]
[rtl]و خودم رو پیدا کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Get my feet back on the ground[/rtl]
[rtl]و پاهام رو بروی زمین برگردونم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]It’ll take time[/rtl]
[rtl]این زمان خواهد برد[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]But I know I’ll be alright[/rtl]
[rtl]ولی من میدونم که من خوب میشم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Cause nothing much has changed[/rtl]
[rtl]چون چیزی خیلی تغییر نکرده[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]On the inside[/rtl]
[rtl]در درونم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]It’s hard to figure out[/rtl]
[rtl]سخته فهمیدنش[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]How it’s gonna be[/rtl]
[rtl]که چطور ممکنه؟[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Cause I don’t really know now[/rtl]
[rtl]چون من الان واقعا نمیدونم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]I wanna understand![/rtl]
[rtl]من میخوام که بفهمم![/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe I will never be[/rtl]
[rtl]ممکنه که من هیچوقت[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Who I was before[/rtl]
[rtl]اون کسی که قبلا بودم نشم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe I don’t even know her anymore[/rtl]
[rtl]ممکنه که من حتی دیگه اون دختر (خودم) رو نشناسم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe who I am today[/rtl]
[rtl]ممکنه کسی که من امروز هستم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Ain’t so far from yesterday[/rtl]
[rtl]خیلی از کسی که دیروز بودم دور باشه[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Can I find a way to be[/rtl]
[rtl]آیا میتونم راهی پیدا کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Every part of me,yeah[/rtl]
[rtl]تا بخشی از خودم باشم ، آره[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]I don’t wanna wait[/rtl]
[rtl]نمیخوام خیلی[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Too long[/rtl]
[rtl]صبر کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]To find out where I’m meant to Belong[/rtl]
[rtl]تا بفهمم که من به کجا تعلق دارم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]I’ve always wanted to be where I am today[/rtl]
[rtl]من همیشه میخواستم که جایی باشم که امروز هستم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]But I never thought I’d feel this way[/rtl]
[rtl]ولی هیچ وقت فکر نمی کردم که وقتی به این جا برسم این طور احساسشکنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe I will never be[/rtl]
[rtl]ممکنه که من هیچوقت[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Who I was before[/rtl]
[rtl]اون کسی که قبلا بودم نشم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe I don’t even know her anymore[/rtl]
[rtl]ممکنه که من حتی دیگه اون دختر (خودم) رو نشناسم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Maybe who I am today[/rtl]
[rtl]ممکنه کسی که من امروز هستم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Ain’t so far from yesterday[/rtl]
[rtl]خیلی از کسی که دیروز بودم دور باشه[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Can I find a way to be[/rtl]
[rtl]آیا میتونم راهی پیدا کنم[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Every Part of Me[/rtl]
[rtl]تا بخشی از خودم باشم؟[/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]Every Part of Me[/rtl]
[rtl]بخشی از خودم[/rtl]