امتیاز موضوع:
  • 1 رأی - میانگین امتیازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه و متن آهنگ Back to decemberاز تیلور سویفت

#1
ترجمه و متن اصلی آهنگ Back to december

I'm so glad you made time to see me.
خیلی خوشحالم تو یه وقتی گذاشتی تا منو ببینی
How's life, tell me how's your family?
زندگی چه طوره؟بگو خانواده ات چطورن؟
I haven't seen them in a while.
چند وقتیه که ندیدمشون
You've been good, busier then ever.
تو خوب شده بودی از همیشه پر مشغله تر بودی
Small talk, work and the weather
در مورد کار و هوا حرف میزنی
Your guard is up and I know why.
تو کلاس میذاری و من می دونم چرا این کار رو می کنی


Cause the last time you saw me
به خاطر اینکه اخرین باری که منو دیدی
Is still burned in the back of your mind.
من هنوز تو خاطرات قبلیت می سوختم
You gave me roses and I left them there to die.
به من دسته گل رز دادی اما من اونا رو همونجا گذاشتم تا بمیرن


So this is me swallowing my pride,
اما این منم غرورمو کنار گذاشتم
Standing in front of you saying I'm sorry for that night,
رو به روی تو واستادم می گم برای اون شب متاسفم
And I go back to December all the time.
و من همیشه به دسامبر بر می گردم
Turns out freedom aint nothing but missing you,
ازادی عوض شده هیچی نیست جز دلتنگی تو
Wishing that I realized what I had when you were mine.
کاش وقتی مال من بودی می فهمیدم دارم چه کار می کنم
I'd go back to December, turn around and make it all right.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو همه چیزو درست کنم
I go back to December all the time.
من همیشه به دسامبر بر می گردم


These days I haven't been sleeping
تو این روزا نخوابیدم
Staying up playing back myself leaving,
بیدار موندم و به گذشته بر می گردم
When your birthday passed and I didn't call.
وقتی که روز تولدت گذشت و من بهت زنگ نزدم
And I think about summer, all the beautiful times
و من به تابستون فکر می کنم همه ی اون ساعتای زیبا
I watched you laughing from the passenger side
من تو رو از قسمت مسافرا میدیدم که داری می خندی
Realized that I loved you in the fall.
فهمیدم که من تو رو از پاییز تا حالا دوست دارم


Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind.
وقتی ترس به ذهن من خزید روزای سرد و تاریک اومدن
You gave me all your love and all I gave you was goodbye.
تو همه ی عشقتو به من دادی و من فقط یه خداحافظی بهت دادم


So this is me swallowing my pride,
اما این منم غرورمو کنار گذاشتم
Standing in front of you saying I'm sorry for that night.
رو به روی تو واستادم می گم برای اون شب متاسفم
And I go back to December all the time.
و من همیشه به دسامبر بر می گردم
Turns out freedom aint nothing but missing you,
ازادی عوض شده هیچی نیست جز دلتنگی تو
Wishing that I realized what I had when you were mine.
کاش وقتی مال من بودی می فهمیدم دارم چه کار می کنم
I'd go back to December turn around and change my own mind.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو نظرمو عوض کنم
I go back to December all the time
من همیشه به دسامبر بر می گردم


I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right,
دلم واسه پوست برنزه ات تنگ شده لبخند شیرینت تو خیلی واسه من خوبی خیلی خوب
And how you held me in your arms that September night,
و اون شب توی سپتامبر که تو منو تو اغوشت گرفتی
The first time you ever saw me cry.
اولین باری که گریه مو دیدی


Maybe this is wishful thinking,
شاید این وهمه که فکر کنم
Probably mindless dreaming
شاید ساده لوحانه باشه که رویا پردازی کنم
If we loved again I swear I'd love you right.
اگه باز عاشق هم باشیم قسم می خورم صادقانه دوستت داشته باشم


I'd go back in time and change it but I can't
دوست دارم برگردمو همه چیز رو درست کنم اما نمی تونم
So if the chain is on your door, I understand.
واسه همین اگه با زنجیر در (قلبتو) قفل کردی درک می کنم


But this is me swallowing my pride,
اما این منم غرورمو کنار گذاشتم
Standing in front of you saying I'm sorry for that night,
رو به روی تو واستادم می گم برای اون شب متاسفم
And I go back to December.
و من همیشه به دسامبر بر می گردم
Turns out freedom aint nothing but missing you,
ازادی عوض شده هیچی نیست جز دلتنگی تو
Wishing that I realized what I had when you were mine.
کاش وقتی مال من بودی می فهمیدم دارم چه کار می کنم
I'd go back to December turn around and make it alright.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو همه چیزو درست کنم
I'd go back to December turn around and change my own mind.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو نظرمو عوض کنم


I go back to December all the time.
همیشه دوست دارم به دسامبر برگردم
All the time
همیشه
+من از اینجا פֿــوـاهــم رفت..

و فرقے هــم نمے ڪنـב فانـوــωـے בاشتـہ باشم یا نهــ!

 ڪـωـے ڪـہ میگریزב..

 از گُم شـבن نمے هــراـωــב..
 
پاسخ
 سپاس شده توسط яᎧмιиα ، # αпGεʟ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان