یکی از نکاتی که درباره این آهنگ وجود دارد این است که من تقریبا در همان روزهایی که سال گذشته تازه این آهنگ را شنیده بودم کاملا اتفاقی با داستان «شاهزاده خوشبخبت» نوشته اسکار وایلد آشنا شدم. جالب است که دقیقا پس از مطالعه این داستان متوجه شدم که چقدر داستان اسکار وایلد شباهت های زیادی با ترانه حسین پناهی در «عمو زنجیرباف» دارد.
در حقیقت اگر کسی می خواهد یک تفسیر ناب از این ترانه را در غالب داستانی کوتاه بخواند این داستان اسکار وایلد را به او پیشنهاد می کنم. بخصوص انتهای داستان که چشم آن شاهزاده هم در راه مردم ایثار می شود بسیار چشمگیر است. واقعا این شباهت در همان حال و هوای انتشار این آهنگ مرا شگفت زده کرده بود.
دانلود ترجمه فارسی این داستان در آدرس زیر:
s9.picofile.com/file/8319448518/%D8%B4%D8%A7%D9%87%D8%B2%D8%A7%D8%AF%D9%87_%D8%AE%D9%88%D8%B4%D8%A8%D8%AE%D8%AA_%D8%A7%D8%AB%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D8%A7%DB%8C%D9%84%D8%AF.pdf.html
دانلود متن اصلی انگلیسی هم در آدرس زیر:
s8.picofile.com/file/8319153226/THE_HAPPY_PRINCE.pdf.html
در حقیقت اگر کسی می خواهد یک تفسیر ناب از این ترانه را در غالب داستانی کوتاه بخواند این داستان اسکار وایلد را به او پیشنهاد می کنم. بخصوص انتهای داستان که چشم آن شاهزاده هم در راه مردم ایثار می شود بسیار چشمگیر است. واقعا این شباهت در همان حال و هوای انتشار این آهنگ مرا شگفت زده کرده بود.
دانلود ترجمه فارسی این داستان در آدرس زیر:
s9.picofile.com/file/8319448518/%D8%B4%D8%A7%D9%87%D8%B2%D8%A7%D8%AF%D9%87_%D8%AE%D9%88%D8%B4%D8%A8%D8%AE%D8%AA_%D8%A7%D8%AB%D8%B1_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D8%A7%DB%8C%D9%84%D8%AF.pdf.html
دانلود متن اصلی انگلیسی هم در آدرس زیر:
s8.picofile.com/file/8319153226/THE_HAPPY_PRINCE.pdf.html