امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ های اکسو

#1
제발 이제 그만
لطفا دیگه تمومش کن

밤이 눈을 멀게 끔 하니
넌 또 몰래 숨어들었지
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
할퀴곤 웃어대
همینطور که شب باعث میشه کور شم
دوباره قایم شدی
خواب
پوزخند

끝도 없이 속삭이는 목소리
یه صدا نجوا

Oh, you're the bad dream kill
나를 홀려 자꾸 불러
너 있는 곳 그래 네게 오라고
اوه، تو رویای بد قتلی
من و نگه دار، به من زنگ بزن
جایی که هستیم، پیش من بیا

날 안다고? (I don't think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
넌 내 눈을 가려 (I don't think so)
진실들을 덮어 (I don't think so)
من رو میشناسید؟ (من فکر نمیکنم)
این دقیقا چیه؟ (من فکر نمیکنم)
چشمای منو بستید (من فکر نمیکنم)
حقیقت رو پوشوندید (من فکر نمیکنم)

헛된 꿈 버려 (I don't think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don't think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don't think so)
Shut up and go away
تسلیم خوابای بی ارزش بشید (من فکر نمیکنم)
اجازه ندید که... (من فکر نمیکنم)
شما هرگز نمیتونید منو برگردونید (من فکر نمیکنم)
خفه شو و گمشو

Thousand nights 지겹도록 말했어
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
(불이 꺼진 exit light) 불이 꺼진 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
هزار شب که حوصلم را سر برد
تعقیب تعقیب کابوس، الان اونو پایان میدم
چراغ روشن خروج
الان متوقف میشی؟

지겨워 ha! 그만해 둬
내 귓속에 쏟아대는 소리 I'ma let it blow
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
들어온 너는 제멋대로 휘저어
حوصله ندارم، متوقفش کن
صدایی که در گوشم می ریزد،میگذارم ان را باد ببرد
همهی حواس پنجگانه ام روی اون متمرکز شده
شما به روش خودتان بزنید (به روش خودتون دعوا کنید)

한눈을 뜬 채로 잠들면
소리 없이 스며드는 the phantom
I'm so sick and tired of it
불이 켜지면 네가 사라져 있길
وقتی که خوابم با چشمای باز
فاناتومی که بدون صدا نفوذ میکنی
من خیلی مریض و خستم
امیدوارم وقتی چراغ روشن شد از بین رفته باشی

날 위한다고? (I don't think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
깊게 스며들어 (I don't think so)
혼란스러워 (I don't think so)
ایا این برای منه؟ (من فکر نمیکنم )
این دقیقا چیه؟ (من فکر نمیکنم)
عمیق در (من فکر نمیکنم )
من گیج شدم (من فکر نمیکنم)

Take whatever (I don't think so)
보이지도 마라 (I don't think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don't think so)
집착하지 좀 마
هر کاری بکن (من فکر نمیکنم)
اونو نبین (من فکر نمیکنم)
شما هرگز نمیتونید منو برگردونید (من فکر نمیکنم)
چسبیده

Thousand nights 지겹도록 말했어
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
(불이 꺼진 exit light) 불이 꺼진 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
هزار شب که حوصلم را سر برد
تعقیب تعقیب کابوس،الان اونو پایان میدم
چراغ روشن خروج
الان متوقف میشی؟

Blacken my heart
Creepin', dark night
Stainin' my soul
잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
قلبم رو سیاه کن
Creepin شب تاریک
روح من
وقتی چشمامو باز میکنم وقتی خوابیدم

선명한 그것의 흔적과
주인 없는 names on the ground
불러내 춤을 춰 tonight
Say it what you like
اثری زنده از
نامهای بی استاد روی زمین
امشب بخون و برقص
اونی رو بگو که دوس داری

그래 너와 행복했었던
시간들을 알아
이젠 끝내야 한다는 걸
Forget everything, yeah
آره، من از دیدنت خوشحال شدم
وقت هارو بشناس
الان باید تمومش کنم
همه چیز رو فراموش کنید،اره

날 안다고? (I don't think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)
넌 내 눈을 가려 (I don't think so)
진실들을 덮어 (I don't think so)
من رو میشناسید؟ (من فکر نمیکنم)
این دقیقا چیه؟ (من فکر نمیکنم)
چشمای منو بستید (من فکر نمیکنم)
حقیقت رو پوشوندید (من فکر نمیکنم)

헛된 꿈 버려 (I don't think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don't think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don't think so)
Shut up and go away
تسلیم خوابای بی ارزش بشید (من فکر نمیکنم)
اجازه ندید که... (من فکر نمیکنم)
شما هرگز نمیتونید منو برگردونید (من فکر نمیکنم)
خفه شو و گمشو

Thousand nights 지겹도록 말했어
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
(불이 꺼진 exit light) 불이 꺼진 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
هزار شب که حوصلم را سر برد
تعقیب تعقیب کابوس، الان اونو پایان میدم
چراغ روشن خروج
الان متوقف میشی؟

One night 어둠 속에 보인 건
나를 쫓던 기묘했던 그림자
(불이 켜진 exit light) 불이 꺼진 exit light
거울 속의 나를 보고 있는 나
یک شب انچه تو تاریکی دیدم
سایه عجیبی که تعقیبم میکنه
چراغ روشن خروج
خودم و تو اینه نگاه میکنم

Yeah (Yeah, yeah, yeah)
내게서 사라져 꺼져
Whoa-whoa (Uh, yeah)
내게서 사라져
یس (یس، یس، یس)
از من ناپدید شو و بیرون برو
اوه اوه (یس)
ناپدید شدن از من
(آهنگ obsession)
پاسخ
 سپاس شده توسط Medusa
آگهی
#2
آهنگ call me beby
이 거리는 완전 난리야

این راه کاملا دیوونه کننده ست



사람들 사이는 남이야

غریبه ها بین مردم



함께하는 매 순간이

هر لحظه ای که باهمیم



Like boom, boom, boom, boom, boom

مثله بوم بوم بوم بوم...



What up

چه خبر شده



Hey Girl 영원 같던 찰나

هی دختر, اون یه لحظه مثله ابدیت بود



(운명 같은 순간)

اون لحظه ی سرنوشت مانند



나를 한 순간 뚫고가

وقتی بهم نفوذ کردی, فقط توی یه لحظه



(번개처럼 이 세계를)

(مثله نور توی این دنیا)



넌 내 이름 불러주며 나에게로 다가와

اسممو صدا کردی و به سمتم اومدی



놀라워 섬광처럼 가득 차

خیلی فوق العاده ست, مثله یه باریکه ی نور منو پر کردی



너를 마주한 순간 oh my

اون لحظه ای که دیدمت, اوه من



편하게 여기 앉아 이제 내 얘기를 들어봐

راحت اینجا بشین و به داستانم گوش کن



Oh I don't care 나 멀리멀리 돌아간대도

برام مهم نیست حتی اگه مجبور شم به جاهای دور برم



이렇게 너의 곁에

من اون مردی میشم که



단 한 남자가 되어줄 테니

اینجوری کنارت میمونه



메마른 내 입술에 너

روی لبهای خشکیده م



스며들어와 나를 깨워

تو چکیدی و منو بیدار کردی



The time's wasting girl

زمان داره هدر میره دختر



So don't wait, don't wait too long

پس معطل نکن, زیاد معطلش نکن



빛나는 것들은 많아,

خیلی چیز ها میدرخشن



그 안에 진짜를 봐봐

ولی از بینشون نگاه کن که کدوم درخشش واقعیه



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



(You know my name girl)

(تو اسممو میدونی دختر)



널 향해 커져간 마음아,

به سمتت رشد میکنم



너 말곤 그 문을 닫아

و در قلبم رو به جز تو به روی همه میبندم



(You know I'm here girl)

(میدونی که من اینجام)



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



몇 번이라도 Call me girl

هرچقدر که میخوای بهم زنگ بزن دختر



나를 나로 존재하게 해

تو باعث میشی که من خودم باشم...



내 세상은 오직 you're the one,

تمام دنیام تویی



You're the one

تو اون یه نفری



Girl you're the one I want

تو اونی هستی که میخوام



빛나는 것들은 많아,

خیلی چیز ها میدرخشن



그 안에 진짜를 봐봐

ولی از بینشون نگاه کن که کدوم درخشش واقعیه



(You know my name girl)

(تو اسممو میدونی دختر)



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



몇 번이라도 Call me girl

هرچقدر که میخوای بهم زنگ بزن دختر



Baby girl 욕심들 속에 날 선

دختر عزیزم,بین اون همه حرص و طمع



그 어떤 말도 넘어설

بین اون همه حرف و حدیث



그런 믿음을 보여준 너

تو بهم نشون دادی که بهم اعتماد داری



모두 변해 날 떠나간대도

حتی اگه همه عوض بشن و منو ترک کنن



너는 나만의 lady

تو بانوی من هستی...



내 손을 잡아주는 그거면 돼

تنها چیزی که میخوام اینه که دستامو بگیری



빛나는 것들은 많아,

خیلی چیز ها میدرخشن



그 안에 진짜를 봐봐

ولی از بینشون نگاه کن که کدوم درخشش واقعیه



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



(You know my name girl)

(تو اسممو میدونی دختر)



널 향해 커져간 마음아,

به سمتت رشد میکنم



너 말곤 그 문을 닫아

و در قلبم رو به جز تو به روی همه میبندم



(You know I'm here girl)

(میدونی که من اینجام)



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم



어둔 미로 속에 갇혔던 Oh 나

توی یه جای پر پیچ و خم و تاریک گیر افتاده بودم.



(그 어둠 속에서)

توی اون تاریکی.



날 깨워준 [첸/디오] 네 목소리 들려와

صدای تو بود که منو بیدار کرد.



날 다시 태어나게 해

تو کاری کردی که دوباره متولد بشم..



[첸/디오] Yeah!

آره.



E-X-O Listen!

E X O گوش کن.



Say my name (Louder)

اسممو بگو (بلندتر).



혼란스러운 공간 속 날

اگه تو نور هدایتگرم باشی



이끌어줄 빛이 되고 놓치지

و منو از میان این فضای



않아준 너라면 (What up)

پر هرج و مرج بیرون بکشی(چه خبره؟)



널 안고 변치 않을게 널 안고

نگهت خواهم داشت و هیچوقت نظرمو عوض نمیکنم



나를 떠나버린 사람들과 마주해

تو رو بغل میکنم و با اونایی که ترکم کردن رو به رو میشم...



Never don't mind about a thing

هیچوقت درباره چیزی نگران نباش...



내 가슴속 그 거대한 공백에 널 더해

تو وارد یه جای بزرگ و خالی توی قلبم شدی...



흔들리는 세상 속에서 (Whoo- Babe)

توی این دنیای آشفته (اوه_عزیزم)



빛이 돼준 오직 한 사람 바로 너

تنها کسی که نور من شده, تویی...



Girl you're the one I want

تو اونی هستی که میخوام



(You're the one I want)

تو کسی هستی که میخوام...



빛나는 것들은 많아,

خیلی چیز ها میدرخشن



그 안에 진짜를 봐봐

ولی از بینشون نگاه کن که کدوم درخشش واقعیه



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم



(You know my name girl)

(تو اسممو میدونی دختر)



(I'll be your baby yeah- Ho!)

(من عزیزت میشم)



나를 나로 존재하게 해

تو باعث میشی که من خودم باشم...



(You know I'm here girl)

(میدونی که من اینجام)



내 세상은 오직 you're the one,

تمام دنیام تویی



You're the one

تو اون یه نفری



Girl you're the one I want

تو اونی هستی که میخوام



(You're the one that I want)

(تو اونی هستی که میخوامش)



빛나는 것들은 많아,

خیلی چیز ها میدرخشن



그 안에 진짜를 봐봐

ولی از بینشون نگاه کن که کدوم درخشش واقعیه



Call me baby, Call me baby,

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



Call me baby, Call me baby

بهم زنگ بزن عزیزم، بهم زنگ بزن عزیزم،



몇 번이라도 Call me girl

هرچقدر که میخوای بهم زنگ بزن دختر

آهنگ love shat
cha gab do log seo lol gyeo nun chae

خیلی سرد و بی روح به سمت همدیگه نشونه می گیریم



nal i seon deus geu mog so li en

تو صدای تیز و برنده ی تو



sum mag hi neun geos man ga deug hae

هیچی نیست جز خاموشی و سکوت



Oh oh oh oh oh



Aye ye



nun eul ga lin chae lo geu leoh ge

چشامون رو رو همدیگه بستیم



gud ge dad a beo lin seo lo ui

در قلبامون رو محکم بستیم



mam i ae sseo oe myeon ha neun geol

داریم سعی میکنیم خودمون رو به اون راه بزنیم



Ah ta deul eo ga

دارم آتیش می گیرم



gal la jil deus sum i mag hyeo wa

انگاری که دارم منفجر میشم، نمی تونم نفس بکشم



gal jeung i na

خیلی تشنمه



i han jan eul ga deug hi dam a

این لیوان رو پرش کن



neom chil deus han

تا آخر پرش کن



wi tae lon o neul bam eul nan

تو این شب خطرناک



It’s the love shot

این شلیک عشقه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Na nanana nanana

نه نه نه نهنه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Oh oh oh oh oh

اوه اوه اوه اوه



It’s the love shot

این شلیک عشقه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Na nanana nanana

نه نه نه نهنه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Oh oh oh oh oh

اوه اوه اوه اوه



It’s the love shot

این شلیک عشقه



bi teul lyeo beo lin love & hate

عشق و نفرت رو باهم ترکیب کردیم



a leum da woss deon gi eog deul

و خاطرات زیبامون



ha yah ge mul deul yeo jyeo

دارن رنگ می بازن (از بین میرن)



jo geum ssig ba lae eo ga

آروم آروم از بین میرن



mae il deo gip eo jyeo ,calm down

این زخم ها دارن هرروز عمیق و عمیق تر میشن



sang cheo ga doe neun mal gwa

و حرفای زهر دار تو



geom ge ta beo lin ma eum ,Where is love

قلب زخم خورده، عشق کجاست ؟



Yeah yeah yeah yeah



nun gwa gwi leul mag go

سعی کردم جای همشونو پر کنم



eog ji lo he mae bwa do

هر کاری رو امتحان کردم



gyeol gug jeong dab eun love

ولی نشد که منکر عشق شم



too much egoe , ju lin bae leul bul li go

غرور زیادی عطش منو خاموش کرد



bi eo beo lin han jan ui ,compassion

و با بی رحمی منو ترک کرد



i je da si chae wo deul eo bo ja da

بیا دوباره لیوانو پر کنیم



It’s the love shot

این شلیک عشقه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Na nanana nanana

نه نه نه نهنه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Oh oh oh oh oh

اوه اوه اوه اوه



It’s the love shot

این شلیک عشقه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Na nanana nanana

نه نه نه نهنه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه



Oh oh oh oh oh

اوه اوه اوه اوه



It’s the love shot

این شلیک عشقه



People come and people go

مردم میان و میرن



se sang e meom chwo seon neo wa nan

من و تو ایم که سرجامون خشک مون زده



mu dyeo jin gam jeong deul e

به مرور داریم به این احساسات خاموش عادت می کنیم



seo seo hi ig sug hae jyeo ga

قلبم داره آتیش میگیره



sim jang i ta me ma leu da gal la jil deus han

همه باورهام خشکشون زده



mid eum e nan

در واقع من



neo lo jeog syeo teum eul chae wo ga

میخوام با تو دوباره اون ها رو زنده کنم



kkeo jil deus han, nae mam e bul eul but yeo nwa

با روشن کردن آتیشی تو قلب مرده ام



Yeah



It’s the love shot

این شلیک عشقه



Na nanana nananana

نه نه نه نهنه
پاسخ
 سپاس شده توسط Medusa
#3
متن آهنگ groove
من فکر می کنم مثل پرهای در آسمان پرواز می کند
하늘 위 깃털처럼 날아갈 것 같아

مثل یک خواب شیرین
Sweet한 한 자락의 꿈처럼

به نظر می رسد ناگهان ناپدید می شود
홀연히 사라질 듯해

به من بگو تو بمانی (اوه وای وای)
Tell me you'll stay (oh wow wow)

به من بگو که شما بمانید (اوه وای وای) اوه
Tell me you'll stay (oh wow wow) oh
این احساس عجیب که به نظر می رسد روح من را از دست داده است چیست؟
영혼을 뺏긴 듯한 낯선 이 기분 뭘까

اما نکته مهم این است که من از آن متنفر نیستم
하지만 중요한 건 난 그게 싫지 않아

به من بگو تو بمانی (اوه وای وای)
Tell me you'll stay (oh wow wow)

به من بگو تو بمانی (اوه وای وای)
Tell me you'll stay (oh wow wow)
گلبرگهایی که در امتداد نوک انگشتان شما شکوفه می شوند
손끝 따라 핀 꽃잎이

هر نفس پر است
숨결마다 한가득히

آن جنبش ضعیف است
홀릴 듯한 그 움직임

نزدیک نشو
멈추지 마 더 가까이

من فقط می خواهم شما را به کودک شیار (آه آه)
I just wanna make you groove baby (ah ah ah)

مرا به رویاهای خود ببر (آه آه)
데려가 줘 너의 꿈에 (ah ah ah)
آفتابی که به یک نقره خواب آلود متلاشی می شود
나른 나른 은빛으로 부서지는 햇살

احساسی که باهم به اشتراک گذاشتیم
우리가 나눈 감정들을

حتی خورشید حسود
시기하던 저 태양마저

شما و من (اوه وای وای) خیره کننده (اوه وای وای) بله درست است
너와 날 (oh wow wow) 눈부시게 해 (oh wow wow) yeah right
نفس کوچک تو باعث می شود رقص کنم
네 작은 숨소리는 나를 춤추게 해

آیا شما مرا در چشمان شفاف خود قرار خواهید داد
투명한 너의 눈에 나만 담아 줄래

به من بگو که شما همیشه بمانید (اوه وای وای) همیشه در کنار من (اوه وای وای)
Tell me you'll stay (oh wow wow) 늘 내 곁에 (oh wow wow)
گلبرگهایی که در امتداد نوک انگشتان شما شکوفه می شوند
손끝 따라 핀 꽃잎이

هر نفس پر است
숨결마다 한가득히

آن جنبش ضعیف است
홀릴 듯한 그 움직임

نزدیک نشو
멈추지 마 더 가까이

من فقط می خواهم شما را به کودک شیار (آه آه)
I just wanna make you groove baby (ah ah ah)

مرا به رویاهای خود (آه آه) آه ، ههه
데려가 줘 너의 꿈에 (ah ah ah) haha
بدرخشش
Come on shine

فکر می کنم بدون حاشیه با شما پر شده است
여백 없이 너로 채워지는 것 같아

احساس می کنم نمی توانم توضیح دهم
설명할 수 없는 그런 기분

می ترسم از دست تو پراکنده شوی
손 틈새로 네가 흩어질까 겁이 나

وقتی به آنجا رسیدم ، یکی می شوم
손을 뻗는 순간 하나가 돼

این لحظه ای که در جایی دیدم (ما در آنجا)
어디선가 본 듯한 이 순간 (we on)

امشب بدون وقت خسته شدن (می دانیم)
지루해질 틈 없는 오늘 밤 (we know)

متناسب با طبیعت (بله)
자연스럽게 몸을 맞추고 (yeah)

شما می توانید با من رقصید
나와 함께 춤을 추면 돼

فقط تو و من
Just you and me
شما در آغوش من آزاد هستید
내 품 안에 넌 자유로워

به دام افتاده در زمان ثابت
정지된 시간 속에 갇힌 채

وقتی چشمانم را می بندم
마주하던 눈을 감을 때

ما در خواب می بینیم (در یک رویا)
우린 빠져들어 꿈에 (꿈에)
من فقط می خواهم شما را شیطان عزیزم
I just wanna make you groove baby

خواب عمیق تر از یک کودک رویایی
꿈보다 더 깊은 꿈 baby
بنابراین اجازه دهید من شما را نگه دارم ، با من بیا
So let me hold you, come with me

رایحه شما پر است
네 향기 가득 더 깊이

این احساس پشت سر هم
터질듯한 이 기분이

مرا بر آن ابر ببر
날 데려가 저 구름 위

من فقط می خواهم شما را شیطان عزیزم
I just wanna make you groove baby

ما دوباره خواب می بینیم عزیزم
우린 어느새 또 꿈 baby eh
منبع: LyricFind
ترانه‌سرایان: Blair Taylor / Hyuk Shin / Jae Kwang Lee / Ji Soo Park / Lee Jin
Groove ترانه‌ها © Warner Chappell Music, Inc, Kobalt Music Publishing Ltd.

متن آهنگ love me right
عاشق من راست باش
اوه آره !
وقت خود را بگیرید
به دلایلی شب پر هیجان است
سدیم سدیم
سدیم سدیم
امشب
باید دویدم تا آخر ماه
بله بله بله
بله بله بله
درست
شروع کنید و پای خود را روی اکسل بگذارید
همه چیز خاص است
با شما خوب پیش می رود
هرچه می خواهید ، ایما کاری کنید (بله)
Shawty ، مهمانی Imma تا غروب خورشید
این احساس عرفانی در حال حاضر چیست؟
قبل از طلوع آفتاب نزد من بیا
هرکجا که بدون تو بروم هیچ کس (آره) آه!
باند جاده
راه شیری در چشمان من نگاه می کند
فقط مرا درست دوست داشته باش (آها!)
عزیزم درست مرا دوست دارد (آها!)
اوه دریغ نکنید که به سمت من بیایید
تو جهان جذاب من هستی
فقط مرا درست دوست داشته باش (آها!)
تو همه عالم هستی
درست مرا دوست داشته باش
درست مرا دوست داشته باش
درست مرا دوست داشته باش
تو همه عالم هستی
درخشش یک چراغ در نور ستاره اجرا کنید
عبور از راه شیری
سدیم سدیم
من نمی توانم متوقف آه آره!
مهتابی که بر ما می درخشد ، همچنان یکسان است
من مسیر شما سرگردان نیستم ، هنوزم
من می توانم این کار را تمام شب کودک انجام دهم
من هر کجا که بدون تو بروم ، نصف هستم
شب مهتاب پخش می شود
آتش بازی ستاره ها
باید کمی بالاتر پرواز کنم (پرواز خواهم کرد)
این لحظه دلخراش
من فقط به این دو نفر فکر می کنم
با زمین زیر پاهایم ، مرا دوست داشته باشم

متن آهنگ tempo
می توانم باور کنم
I can't believe

این احساسی که منتظرم (اوه)
기다렸던 이런 느낌 (oh)

او فقط می خواهد مرا بشنود ، ملودی من
나만 듣고 싶은 그녀는 나의 멜로디

همه روز برو و در ادامه و اوه
하루 종일 go on and on and oh

مرا کنار من نگذار آره اوه
떠나지 않게 그녈 내 곁에 yeah uh
سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

گوش کن ، همین بس است
들어봐 이건 충분히

من گفتم سرعت خود را اشتباه نگیرید
I said don't mess up my tempo

ضرب و شتم او را به سرقت قلب او
그녀의 맘을 훔칠 beat uh

یک ، دو ، سه
어디에도 없을 리듬에 맞춰 one, two, three uh

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

جاذبه غیرقابل توقف اوه
멈출 수 없는 이끌림 oh
اغواگر شما دوست داشتنی هستید
매혹적인 넌 lovely

فاصله بدون شکاف محدود شد
틈 없이 좁혀진 거리

ضربان قلب نامنظم
불규칙해지는 heartbeat

لحظه ای چشمانت را ببند ، به من اعتماد کن (وو هو)
잠시 눈을 감아 trust me (woo hoo)
آیا شما آماده برای رفتن به خارج آماده هستید؟
밖으로 나갈 채비 미리 해둬 are you ready?

(نگاه کنید)
(look)

امروز من کری سیتی هستم ، شیمی بین من (عج)
오늘은 내가 캐리 도시 나 사이의 케미 (aw)

من خجالت می کشم وقتی در حال حاضر با تو هستم
이미 나와 놓곤 뭐가 창피해 ma boo (ah)

نیازی به پدر و مادر ندارم (بیرون آمدن)
어정쩡 어버버 할 필요 없다고 (coming out)

من چیزی برای گرفتن ندارم ، بنابراین دست من را بگیرید
챙길 건 없으니 손잡아 my lady

فرش قرمز و باند فرودگاه
가는 길마다 레드 카펫 또 런웨이인걸

من یک مرحله متفاوت دارم (swish)
발걸음이 남달라 (swish)

بیایید این سرعت را سریع تنظیم کنیم
지금 이 속도 맞춰보자 tempo aw
دختر بچه تماس بیدار شدن از خواب که باعث می شود صبح تاب بیفتد
Baby girl 아침을 설레게 하는 모닝콜

من میخواهم هر روز شما را ببینم
매일 봐도 보고 싶은 맘인걸

از این پس بیایید پایین بیایید
지금부터 나와 let's get down (get down)

همه چیز کاملاً خوب است (همه را دوست دارم)
모든 것이 완벽하게 좋아 (다 좋아)

بنابراین آن را برای من کند نکنید (نروید)
So don't slow it up for me (don't go)
سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

گوش کن ، همین بس است
들어봐 이건 충분히

من گفتم سرعت خود را اشتباه نگیرید
I said don't mess up my tempo

ضرب و شتم او را به سرقت قلب او
그녀의 맘을 훔칠 beat uh

یک ، دو ، سه
어디에도 없을 리듬에 맞춰 one, two, three uh

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

جاذبه غیرقابل توقف بله (سرعت من را خراب نکنید)
멈출 수 없는 이끌림 ya (don't mess up my tempo)
به اطراف جوی وو دوست داشتنی نگاه کن (اوه اوه اوه)
주윌 둘러봐 lovely (oh oh oh)

فاصله بدون شکاف محدود شد
틈 없이 좁혀진 거리

ضربان قلب متناسب با شما
너에게 맞춰진 heartbeat

هر آنچه را که می خواهید به من بیاموزید
하고 싶은 대로 teach me
اوه (اوه) این منطقه من است ، مرا آزمایش نکنید (آره)
Uh (whoo) 여긴 내 구역 don't test me (oh yeah)

اگر پیام شخصی تنها نیست ، برای من ارسال کنید
혼자 있기 어색하다면 보내줘 message

اکنون شما مرا فلکسین (فلکسین) گرفتید
Now you got me flexin' (flexin')

به اطراف نگاه کنید
주윌 둘러봐

گتسبی بزرگ در عروسهایی که شما را می بینند (نگه دارید)
널 보는 들러리들 속 위대한 개츠비 (hold on)

(عجب) من خوب کار میکنم ، دختر بچه ، شما نمی دانید (شما)
(Wow) I'm doing alright, baby girl, you don't know (you don't)

از علامت سؤال بالای سر خود خلاص شوید (چه؟)
치워 네 머리 위에 물음표 (what?)

L.I.E در فرهنگ لغت من نیست
내 사전에 없는 L.I.E

شما در حال حاضر به طور طبیعی متناسب با سرعت من هستید
너는 이미 자연스럽게 맞추고 있어 내 tempo
دختر بچه (دختر بچه)
Baby girl (baby girl)

لاغر شما روی شانه من (شما تکیه داده اید)
내 어깨에 살짝 기댄 그대의 (기댄 그대의)

عطر مبهم دوباره در قلب من است (کودک در قلب من)
아련한 향기가 다시 내 맘에 (내 맘에 baby)

گرداب ها و رانندگی ها به دور (ضربان)
소용돌이치며 몰아친다 (친다)

مثل این ، من می خواهم ابدی باشم (برای همیشه)
이대로 난 영원하고 싶다 (영원히)

(پس کودک تمپو را اشتباه نگیرید)
(So don't mess up my tempo baby)

آن را برای من کند نکنید
Don't slow it up for me
سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

سرعت من را خفه نکنید (اوه)
Don't mess up my tempo (whoa uh)

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo
به چشمانم نگاه کن و به من بگو
내 눈을 바라보고 말해

فقط به گوش من (بله)
나의 귓가에만 닿게 (whoa yeah)

به من بگو تو فقط مرا دوست داری
나만 사랑한다 말해

به من بگو تو تنها هستی
나밖에 없다고 말해

(دیگر نمی لرزد) (اوه اوه اوه)
(더 이상 흔들리지 않게) (oh oh oh)

(هرگز تو را از دست نده) (اوه اوه)
(절대 널 뺏기지 않게) (oh oh oh)

(هیچ کس نمی تواند آن را لمس کند) (چه کسی)
(누구도 건들 수 없게) (whoa)

(من از تو حمایت می کنم)
(내 곁에 너를 지킬게)
Dum dum dum dum
Dum dum dum dum

Dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum

آیا می توانید قلب من را احساس کنید (می توانید آن را حس کنید)
내 마음이 느껴지니 (느껴지니)

تنها منجی که مرا در آغوش می گیرد
나를 감싸 안은 유일한 나만의 savior

(اوه اوه اوه نه) همه شما را مانند آن می بینند
(Oh oh oh oh no) 모두 그런 널 바라보게 돼
نمی توانم باور کنم
I can't believe

نمی توانم باور کنم
I can't believe

نمی توانم باور کنم
I can't believe

این احساسی که منتظرم (این احساس)
기다렸던 이런 느낌 (이런 느낌)

او فقط می خواهد مرا بشنود ، ملودی من
나만 듣고 싶은 그녀는 나의 멜로디

همه روز برو و در ادامه و اوه
하루 종일 go on and on and oh

مرا رها نکن
떠나지 않게 그녈 내 곁에
سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

من را دنبال کنید ، این بس است (کودک آزمایشی من را عصبانی نکنید)
따라와 이건 충분히 (don't mess up my tempo baby)

من گفتم سرعت خود را اشتباه نگیرید
I said don't mess up my tempo

یک ضرب و شتم از یک رنگ کاملاً متفاوت (تمپو هو)
완전히 다른 색의 beat uh (my tempo hoo hoo)

این یکی عالی ، دو ، سه آه ، هیچ جا دیگر (کامل یک ، دو ، سه بله)
어디에도 없을 이런 완벽한 one, two, three uh (완벽한 one, two, three yeah)

سرعت من را اشتباه نگیر
Don't mess up my tempo

جاذبه غیرقابل توقف (بدون)
멈출 수 없는 이끌림 (no)
پاسخ
#4
متن آهنگ kokobop
[Verse 1: Baekhyun, D.O]
شیممی شیممی کُو کُو باپ

فکر کنم ازش خوشم میاد

گاردتو پایین پایین بیار

خجالت نکش

من راهمو به قلب سرگردانت باز میکنم

مانند چیزی آشنا به نرمی در درونت پخش میشم



[Verse 2: Xiumin, Suho, Kai]

آه وووو ، این یه شب آرومه

آه وووو ، شبی کاملا برای تو

بدون اینکه کاری از دستم بربیاد عاشقت میشم آره آره

مست حرکاتت میشم آره آره



[Pre-Chorus: Chanyeol]

چیزایی که در موردم میدونستی رو امروز فراموش کن

غرایز پنهان ، برقصید



[Chorus: Chen, D.O, Suho, Kai]

اون میره پایین پایین عزیزم

بدنت رو به ریتم بسپار

اون میره پایین پایین عزیزم

رهاش کن و فریاد بکش ، اه ، ما داریم ، آه

ما داریم داریم کو کو باپ میریم



هی!



[Verse 3: Xiumin, Sehun]

شیممی شیممی کو کو باپ

فکر کنم ازش خوشم میاد

آروم آروم بزار پایین بیاد

خجالت نکش

به چیزایی که دیگران میگند توجه نکن

فقط همونطور که الان هستی زیبا باش

زمان میخوام تا متوقفش کنم ، عزیزم الان پایینی ؟



[Verse 4: Baekhyun, Chen, Suho]

آه وووو ، این آخرین شب ماست

آه وووو ، یک شب فقط برای ما

نگران نباش و به سمتم بیا ، آره آره

همه چیزو به من بسپار آره آره



[Pre-Chorus: Chanyeol]

آروم کنترلتو از دست بده ، بزار امروز همه اش بره

اهمیت نده که دیگران چی فکر میکنند ، بهش لرزش بده



[Chorus: Baekhyun, Xiumin, Chen]

اون میره پایین پایین عزیزم

بدنت رو به ریتم بسپار

اون میره پایین پایین عزیزم

رهاش کن و فریاد بریاد بکش ، آه ، ما داریم ، آه



[Hook: Sehun, Kai]

حالا بشکنش

هی !

ما الان میریم پایین

گوش کن

[Bridge: D.O, Chen, Kai, Sehun]

در اعماق شب تو حتی درخشان تر میدرخشی

چشمانت بهم همه چیزو میگه

توی این شب عالی من تو رو میخوام

میدونم ، اوکی ، حالا شروع کن

بزن بریم !

وقت رفنته رفتن



[Chorus: Xiumin, Baekhyun, Chen, Chanyeol]

پایین پایین عزیزم

بدنت رو به ریتم بسپار

اون میره پایین پایین عزیزم

رهاش کن و فریاد بکش ، آه ، ما داریم ، آه

کو کو باپ میریم



[Post-Chorus: D.O, Suho, Baekhyun, Kai]

پایین پایین عزیزم

نزدیک گوشم نجوا کن

اون میره پاپیین پایین عزیزم

قلبم رو روشن کن ، اوه ، دارم دیوونه میشم ، اوه

کو کو باپ میریم
پاسخ
#5
متن آهنگmonster
او مرا عصبانی کرد
She got me going crazy

چرا قلب من می تپد
왜 심장이 뛰니

شما زیبا هستید ، الهه من
넌 아름다워 나의 Goddess

بله بسته است بله
닫혀 있지 Yeah yeah

زدم و اجازه می دهم وارد شوم
두드릴 테니 날 들여 보낼래

من هیجان پنهان را به شما خواهم داد
감춰진 스릴을 줄게

به کنجکاوی دانش آموز
눈동자의 호기심에

شما قبلاً گم شده اید
이미 넌 빠져들었고

نترس
Don't be afraid

عشق راه است
Love is the way

Shawty من آن را کردم
Shawty I got it

می توانید مرا هیولا بنامید
You can call me monster
من در قلب شما خزیدم
I'm creeping in your heart babe

چرخانده ، تجزیه و بلعیدن
뒤집고 무너트리고 삼켜

بله شما را دزدیده و افراط می کنید
그래 널 훔쳐 탐닉해

شما را خراب می کنم
널 망쳐 놓을 거야

در قلب شما آغشته است
니 맘속에 각인된 채

حتی اگر بمیرم ، می خواهم برای همیشه زندگی کنم
죽어도 영원히 살래

(بیا اینجا دختر)
(Come here girl)

شما مرا هیولا می نامید
You call me monster

(شما مرا هیولا می نامید)
(You call me monster)

به قلب تو می روم
니 맘으로 들어갈게
او مرا عصبانی کرد
She got me going crazy

(اوه بله ، او مرا گرفت)
(Oh yeah, she got me)

چرا قلب من می تپد
왜 심장이 뛰니

(اوه ، آه ، آره ، او مرا گرفت)
(Oh yeah, oh yeah, she got me)

من کمی بی تاب هستم
내가 좀 성격이 급해

من خیلی ملایم نیستم
그닥 온순하지 못해

(ازت متنفرم)
(널 미워했어)

اما من تو را می خواهم
하지만 너를 원해

درست است ، نوع من
That's right, my type

قلب من دروغ نمی گوید
가슴은 거짓말 안 해
آن آغاز شده
시작됐어 내 안에서

یک سیگنال خطرناک ارسال کنید
위험한 신호를 보내

نترس
Don't be afraid

عشق راه است
Love is the way

Shawty من آن را کردم
Shawty I got it

می توانید مرا هیولا بنامید
You can call me monster
من در قلب شما خزیدم
I'm creeping in your heart babe

چرخانده ، تجزیه و بلعیدن
뒤집고 무너트리고 삼켜

بله شما را دزدیده و افراط می کنید
그래 널 훔쳐 탐닉해

شما را خراب می کنم
널 망쳐 놓을 거야

در قلب شما آغشته است
니 맘속에 각인된 채

حتی اگر بمیرم ، می خواهم برای همیشه زندگی کنم
죽어도 영원히 살래

(بیا اینجا دختر)
(Come here girl)

شما مرا هیولا می نامید
You call me monster

به قلب تو می روم
니 맘으로 들어갈게
هیجان در حال آمدن است
전율이 와 니 삶을 다

آنرا برگردان
뒤집어 버리는 게

متاسفم ، شما مرا خیلی دیوانه می کنید
I'm sorry, you make me so crazy

شما می دانید که شما انجام می دهید
You know you do
همه از من می ترسند بنابراین من یک مرد دست نخورده هستم
모두 날 두려워해 So I'm untouchable man

اما چرا قلب شما نمی تواند سرانجام مرا رد کند
근데 네 진심은 왜 결국에 날 거부 못해

پنهان و خیره
숨어서 훔쳐보다가

من تعجب کردم (کی؟)
깜짝 놀라지 (Who?)

شما آنتی بادی هستید
네겐 안티노미 같은

من بخشی از وجود شما هستم (چگونه کار می کنیم؟)
난 네 존재의 일부 (How we do?)
مرا قبول کن همانطور که هست
날 그대로 받아들여

نگرانی های ترسناک خود را برطرف کنید
너의 두려운 걱정은 접어 두렴

از دردی که تحمل می کنید لذت ببرید
니가 견딜 만한 고통을 누려

عمیق تر سقوط کن
더 깊이 빠져들어
با شما آزادانه بازی کنید
널 맘대로 가지고 놀아

بازی آزادانه در دست من است
내 손에서 맘껏 놀아

فرار نکنید ، شما برای همیشه براه هستید
도망가지 마 넌 영원히 맴돌아 Brah

می توانید مرا هیولا بنامید
You can call me monster
من در قلب شما خزیدم
I'm creeping in your heart babe

(بله بله بله)
(Yeah yeah yeah yeah)

چرخانده ، تجزیه و بلعیدن
뒤집고 무너트리고 삼켜

(بله بله بله)
(Yeah yeah yeah yeah)

بله شما را دزدیده و افراط می کنید
그래 널 훔쳐 탐닉해

شما را خراب می کنم
널 망쳐 놓을 거야

در قلب شما آغشته است
니 맘속에 각인된 채

حتی اگر بمیرم ، می خواهم برای همیشه زندگی کنم
죽어도 영원히 살래

(بیا اینجا دختر)
(Come here girl)

شما مرا هیولا می نامید
You call me monster

به قلب تو می روم
니 맘으로 들어갈게
خزنده ، خزنده ، خزنده است
Creeping, creeping, creeping

خزنده ، خزنده ، خزنده است
Creeping, creeping, creeping

تو ، اوه ، خزنده

پاسخ
 سپاس شده توسط Medusa
#6
بچه ها متن هر آهنگی از اکسو رو میخواید بگید تا بزارم
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Scars از Stray kids ورژن کره‌ای
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Sweet Dreams از txt
  لیریک و ترجمه و تلفظ ost سریال Our Beloved Summer به نام Christmas Tree از V _ BTS
  لیریک و ترجمه اهنگ stay از oneus و onewe
  ترجمه و تلفظ آهنگ 25to 24 از stray kids
  لیریک و ترجمه اهنگ Vanilla از کای اکسو
  لیریک و ترجمه اهنگ blue از کای اکسو
  متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Peaches از کای (اکسو)
  ترجمه آهنگ winter falls از straykids
  ترجمه آهنگ christmas evel از straykids

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان