امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

متن و ترجمه آهنگ LAST PIECE از گات سون

#1
متن و ترجمه آهنگ LAST PIECE از گات سون 1
이젠 알아 네가 없어진 나란
حالا بلاخره فهمیدم تو که نباشی من

절대 있을 수 없단 걸, 텅 빈 인형일 뿐인 걸
هیچ جوره نمیتونم به زندگی ادامه بدم فقط مثل یه عروسک بی جون میشم

이젠 달라, 잦았던 실수만큼 더
الان دیگه من خیلی فرق کردم به اندازه تمام اشتباهاتی که کردم

너를 필요로 한단 걸 보여줄게 (내 맘 믿어줘)
اینکه چقدر بهت نیاز دارم رو بهت نشون میدم (لطفا باورم کن)

나도 어떤 그림이 그려질진 몰라
منم نمیدونم چه نوع نقشی قراره به تصویر در بیاد

나를 빛내는 것보단 너를 위해 골라
ولی بیشتر از اینکه به خودم اجازه درخشیدن بدم اینکارو برای تو میکنم

나의 마지막 모습, 너에게 다 맞출게
حتی آخرین قطعه ی من دقیقا با تو همخونی داره

바람이 불어오면 널 안아줄게
وقتی باد به شدت بوزه تو رو محکم بغل میکنم

기다려왔어 난 너 같은 사람을
من برای کسی مثل تو منتظر بودم

네가 아니면 난 온몸으로 거부
اگر تو اون شخص نباشی تمام بدنم مخالفت میکنه

난 이것저것 맞춰보지 않아
من دیگه بقیه چیزا رو سبک سنگین نمیکنم

운명 같은 너를 기다렸잖아, so where you at?
چون من منتظر تویی که سرنوشتمی مونده بودم،پس تو کجایی؟!

Nobody, 세상 그 누구도
No body،تو این دنیا مثله تو

나를 완벽하게 만들어주지 못해
نمیتونه اینجوری منو کامل کنه

You know what?
میدونی چیه؟

넌 나의 마지막 희망, my answer
جوابم اینه، تو آخرین امید منی...

넌 나의 마지막 희망, my answer
جوابم اینه، تو آخرین امید منی...

You're the missing last piece
تو همون آخرین قطعه گمشده ای

You know what?
میدونی چیه؟

존재의 의미 이유 끝과 시작
معنی وجود، دلیل پایان و آغاز

존재의 의미 이유 끝과 시작
معنی وجود، دلیل پایان و آغاز

The most important piece (last piece)
تو همون مهم ترین قطعه ای (آخرین قطعه)

Need your breath of love
به نفس عشقت نیاز دارم (محتاجم)

Give me your breath of love
نفس عشقت رو بهم بده

You can complete my circle
تو میتونی دنیامو کامل و بی نقص کنی

You're the missing last piece
تو همون آخرین قطعه گمشده ای

You can complete my circle
تو میتونی دنیامو کامل و بی نقص کنی

The most important last piece
مهم ترین قطعه ای آخرین قطعه

어떡하나 너를 제외한 나란? (yeah)
من باید چیکار کنم اگر تو رو از من بگیرن؟

무슨 일이 생겨도 넌 내 옆에 있어줘
هر چیزیم که بشه تو فقط کنارم بمون

너 없이 난 완성되지 않아
بدون تو نمیتونم کامل باشم

모든 걸 다 가져도 의미 없어 난
حتی اگه همه چیزم داشته باشم بازم برام بی معنی میشن

너도 알잖아, 넌 나의 last piece
میدونی، تو آخرین قطعه من هستی

너도 알잖아, 넌 나의 last piece
میدونی، تو آخرین قطعه من هستی

너와 나 함께면, 우린 masterpiece, masterpiece
تو و من که با هم باشیم یه شاهکار هنری میشیم،شاهکار

Nobody, 세상 그 누구도
No body، تو این دنیا مثله تو

나를 완벽하게 만들어주지 못해
نمیتونه اینجوری منو کامل کنه

You know what?
میدونی چیه؟

넌 나의 마지막 희망, my answer
جوابم اینه، تو آخرین امید منی...

넌 나의 마지막 희망, my answer
جوابم اینه، تو آخرین امید منی...

You're the missing last piece
تو همون آخرین قطعه گمشده ای

You know what?
میدونی چیه؟

존재의 의미 이유 끝과 시작
존재의 의미 이유 끝과 시작
The most important piece (last piece)
تو همون مهم ترین قطعه ای (آخرین قطعه)

Ninety-nine, 네가 없는 나는
نود و نه من بدون توام

100 아닌 의미 없는 0 버려진 놀이터처럼
نمیتونم صد باشمفقط یه جیز بی معنی ام درست مثل یه زمین بازی رها شده

멈추지 않는 숨결처럼
درست مثل نفسی که قطع نمیشه

난 하나하나 기억해 너의 모든 것
من تک به تک اگر میتونستم تو رو پیش خودم نگه دارم

널 붙잡을 수 있다면 바꿀게 내 모든 걸 for you
همه چیزمو تغییر میدادم برای تو

You know what? (you know what?)
میدونی چیه؟ ! (میدونی چیه)

넌 나의 마지막 희망, my answer
جوابم اینه، تو آخرین امید منی...

넌 나의 마지막 희망, my answer
جوابم اینه، تو آخرین امید منی...

You're the missing last piece (oh)
تو همون آخرین قطعه گمشده ای

You know what? (you know what?)
میدونی چیه؟ ! (میدونی چیه)

존재의 의미 이유 끝과 시작
معنی وجود، دلیل پایان و آغاز

존재의 의미 이유 끝과 시작
معنی وجود، دلیل پایان و آغاز

The most important piece (last piece)
تو همون مهم ترین قطعه ای (آخرین قطعه)

Need your breath of love
به نفس عشقت نیاز دارم (محتاجم)

Give me your breath of love
نفس عشقت رو بهم بده

You can complete my circle
تو میتونی دنیامو کامل و بی نقص کنی

You're the missing last piece
تو همون آخرین قطعه گمشده ای

You can complete my circle
تو میتونی دنیامو کامل و بی نقص کنی

The most important last piece
مهم ترین قطعه ای آخرین قطعه

You know what?
میدونی چیه؟
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
https://harfeto.timefriend.net/16290184051222
پاسخ
 سپاس شده توسط DarkLight
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Scars از Stray kids ورژن کره‌ای
  لیریک و ترجمه و تلفظ اهنگ Sweet Dreams از txt
  لیریک و ترجمه و تلفظ ost سریال Our Beloved Summer به نام Christmas Tree از V _ BTS
  لیریک و ترجمه اهنگ stay از oneus و onewe
  ترجمه و تلفظ آهنگ 25to 24 از stray kids
  لیریک و ترجمه اهنگ Vanilla از کای اکسو
  لیریک و ترجمه اهنگ blue از کای اکسو
  متن و ترجمه و تلفظ اهنگ Peaches از کای (اکسو)
  ترجمه آهنگ winter falls از straykids
  ترجمه آهنگ christmas evel از straykids

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان