امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ترجمه آهنگ A Different You از Lunik

#1
Music 
 in a different universe far from here
ﺗﻮ ﯾﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﺠﺎ
 
there’s another me that fell in love with another you
ﯾﻪ ﻣﻦ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮﯼ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﻣﯿﺸﻪ

she’s sitting in that apartment similar to mine
ﺍﻭﻥ ﺗﻮ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻧﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﮐﻪ ﺩﻗﯿﻘﺎ ﻣﺚ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﻣﻨﻪ

listening to the same emptiness and quiet
ﺑﻪ ﯾﻪ ﺳﮑﻮﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﯿﺪﻩ

that surrounds her day and night and fills her up from
inside
ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻭ ﺷﺒﺸﻮ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭﻭﻧﺸﻮ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻪ

but when I chose to leave she chose to stay
ﻭﻟﯽ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺮﻡ ﺍﻭﻥ ﻣﯿﺨﻮﺍﺩ ﻭﺍﯾﺴﻪ

and when you held on to trouble the other you just let
it fade away
ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺨﺘﯽ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﯼ ﺍﻭﻥ ﺗﻮﯼ ﺩﯾﮕﺮ ﻓﻘﻂ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯿﺪﻩ ﮐﻪ ﻣﺤﻮ ﺷﯽ

he doesn’t really care whether he is wrong or right
ﺍﻭﻥ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﺮﺍﺵ ﺍﻫﻤﯿﺖ ﻧﺪﺍﺭﻩ ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻩ ﯾﺎ ﮐﻪ ﻧﻪ

and she’s able to see grey where i see black or white
ﻭ ﺍﻭﻥ ﻗﺎﺩﺭﻩ ﮐﻪ ﺭﻧﮓ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﺑﺒﯿﻨﻪ ﺩﺭﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﯿﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﯿﺪ ﻣﯿﺒﯿﻨم

just one little step in another direction…
ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﮐﻢ ﺍﻭﻧﻮﺭ ﺗﺮ

one little thought you’re holding on to…
ﯾﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ﮐﻪ ﺑﻬﺶ ﺍﻫﻤﯿﺖ ﻣﯿﺪﯼ

one little second of hesitation…
ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﺭﻧﮓ

…could change your life and you’d be a different you
you’d be a different you
ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﺯﻧﺪﮔﯿﺘﻮ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺪﯼ ﻭﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﯾﻪ ﺗﻮ ﯼ(ﻓﺮﺩ) ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺸﯽ

they’re fighting the same old demons
ﺍﻭﻧﺎ ﺩﺍﺭﻥ ﺑﺎ ﯾﻪ ﺩﯾﻮ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻣﯿﺠﻨﮕﻦ

but somehow they seem to manage it all better
ﺍﻣﺎ ﻫﺮﺟﻮﺭ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺍﻭﻧﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﻣﺸﮑﻼ‌ﺗﻮ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻣﯿﮑﻨﻦ

they get on with each other
ﺍﻭﻧﺎ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﭘﯿﺶ ﻣﯿﺮﻥ

and when you went to see that girl the other you would
ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﻓﺘﯽ ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺩﯾﺪﯼ ﺭﻭ ﺑﺒﯿﻨﯽ

second guess
and end that mess
ﺁﺧﺮ ﺍﯾﻦ ﺷﻠﻮﻍ ﮐﺎﺭﯼ ﺭﻭ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﻦ

they would band together where we both tried to dot
ﺍﻭﻧﺎ ﺑﺎﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺭﻭ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﺮﺩﯾﻢ ﺑﻬﺶ ﺑﺮﺳﯿﻢ ﺭﺳﯿﺪﻥ

they were able to move on where we were running on the
spot
ﺍﻭﻧﺎ ﻣﯿﺘﻮﻧﻦ ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻥ ﻫﻤﻮﻥ ﺭﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮﺩﯾﻢ

running on the spot
running on the spot
ﻫﻤﻮﻥ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮﺩﯾﻢ

just one little step in another direction…
one little thought you’re holding on to…
one little second of hesitation…
…could change your life and you’d be a different you
you’d be a different you

why can’t we be like them and chase those ghosts away?
ﭼﺮﺍ ﻣﺎ ﻧﺘﻮﻧﯿﻢ ﻣﺚ ﺍﻭﻧﺎ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﺎ ﭘﯿﺮﻭﯼ ﮐﻨﯿﻢ؟

forget about pride tonight?
ﻏﺮﻭﺭﺗﻮ ﮐﻨﺎﺭ ﺑﺰﺍﺭ؟

we’d leave those fears behind and not run away
ﻣﺎ ﺗﺮﺱ ﻫﺎ ﺭﻭ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﯿﺰﺍﺭﯾﻢ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﯿﮑﻨﯿﻢ

don’t you think it might be worth a try?
ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻬﺎﺵ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺑﻮﺩ؟

it might be worth a try!
ﺑﻬﺎﺵ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺑﻮﺩ!

you’d be a different you and i’d be a different me
ﺗﻮ ﯾﻪ ﺗﻮ ﯼ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺎﺷﯿﻮ ﻣﻦ ﯾﻪ ﻣﻦ ﺩﯾﮕﻪ

and we would start up new
ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯿﮑﻨﯿم
پاسخ
آگهی


[-]
به اشتراک گذاری/بوکمارک (نمایش همه)
google Facebook cloob Twitter
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید یا ثبت نام کنید
شما جهت ارسال نظر در مطلب نیازمند عضویت در این انجمن هستید
ایجاد حساب کاربری
ساخت یک حساب کاربری شخصی در انجمن ما. این کار بسیار آسان است!
یا
ورود
از قبل حساب کاربری دارید? از اینجا وارد شوید.

موضوعات مرتبط با این موضوع...
Music - متن و ترجمه آهنگ İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine
  متن اهنگ take you جاستین بیبر+ترجمه
Music ترجمه آهنگ The Ghost از NIVIRO
  متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift
  متن و ترجمه آهنگ all too well ورژن ده دقیقه ای از Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  لیریک و ترجمه اهنگ Renegade از Big Red Machine با همکاری Taylor swift
  متن و ترجمه اهنگ я люблю тебя давно از Rauf و Faik
Subarrow متن و ترجمه اهنگ changes از XXXTentacion
  متن و ترجمه آهنگ I love you از Rauf و Faik

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان