20-11-2013، 17:20
Love your lie2
On the first page of our story
توی اولین صفحه ی داستان زندگیمون
The future seemed so bright
اینده ما خیلی خوب به نظر میرسه
Then this thing turned out so evil
و اونوقت این فکر ها تبدیل به چیز شیطانی میشه
I don’t know why I’m still surprised
من نمیدونم چرا هنوز توی شک هستم
Even angels have their wicked schemes
حتی فرشته ها هم اینجا نقشه توطئه دارند
And you take that to new extremes
و تو این توطئه رو به بالاترین حد رسوندی
But you’ll always be my hero
اما تو همیشه قهرمان من بودی
Even though you’ve lost your mind
حتی وقتی که عقلتو از دست دادی
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
فقط برو اونجا واستا و اتیش گرفتنمو ببین
But that’s all right because I like the way it hurts
اما اشکالی نداره چون من اینشکلی دردکشیدن رو دوست دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط اونجا واسا و صدای گریه هامو بشنو
But that’s all right because I love the way you lie
اشکالی نداره چونکه من عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
من اون شکلی که دروغ میگی رو حتی دوست دارم
Ohhh, I love the way you lie
اوووه من دروغ گفتنتو دوست دارم
[Rihanna]
Now there’s gravel in our voices
حالا انگار به سنگ توی صدامونه
Glass is shattered from the fight
شیشه ها توی دعوامون شکست
In this tug of war, you’ll always win
توی این درگیری ها ، تو همیشه میبردی
Even when I’m right
حتی وقتی حق با من بود
‘cause you feed me fables from your hand
چون با دستات خرافات زیادی رو تحویلم دادی
With violent words and empty threats
با واژه های سخت و تحدید های الکی
And it’s sick that all these battles
و این یه مریضیه که همیشه تو دعوا هامون ….
Are what keeps me satisfied
چیزی هست که منو راضی نگه داشته
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
فقط برو اونجا واستا و اتیش گرفتنمو ببین
But that’s all right because I like the way it hurts
اما اشکالی نداره چون من اینشکلی دردکشیدن رو دوست دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط اونجا واسا و صدای گریه هامو بشنو
But that’s all right because I love the way you lie
اشکالی نداره چونکه من عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
من اون شکلی که دروغ میگی رو حتی دوست دارم
Ohhh, I love the way you lie
اووو من عاشق دروغ گفتنتم
[Rihanna]
So maybe I’m a masochist
پس شاید یچی باشه که منو راضی نگه میداره
I try to run but I don’t wanna ever leave
من دارم سعی میکنم فرار کنم اما حتی نمیخوام اینجارو ترک کنم
Til the walls are goin’ up
تا زمانی که دیوار ها دارن کنار میرن…
In smoke with all our memories
توی دود یا همه ی خاطره هامون
[Eminem]
This morning, you wake, a sunray hits your face
این صیح ، تو بیدار میشی و نور خورشید به صورت میخوره
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
این ظاهر سازی ها داره مارو تخریب میکنه
Hush baby, speak softly, tell me I’ll be sorry
ارو باش عزیزم ، اروم بهم بگو که متاسفی
That you pushed me into the coffee table last night
که تو کافیشاپ دیشب منو هول دادی
So I can push you off me
پس منم میتونم تورو هول بدم
Try and touch me so I can scream at you not to touch me
سعی کن منو لمس کنی اونوقت من میتونم سرت داد بکشم و بگم بهم دست نزن
Run out the room and I’ll follow you like a lost puppy
از اتاق فرار کن و من تو رو مث یه سگ گم شده دنبال میکنم
Baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me
عزیزم ، بدون تو ، هیچی نیستم ، من سردرگمم ، منو تو اغوشت بگیر
Then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me
و بعدش بهم بگو چقدر من چندش اورم ، اما تو همیشه عاشقم بودی
Then after that, shove me, in the aftermath of the
و بعد اون ، هلم بده تو حوادثِ …
Destructive path that we’re on, two psychopaths but we
راه خطرناکی که در پیش داریم ، اخرش هم هردومون روانی مشیم
Know that no matter how many knives we put in each other’s backs
میدونیم که اصلا اهمیتی نداره چقدر با چاقو تو پشت هم زدیم
That we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky
این خوبه ما پشتمون به همه و به هم تکیه میکنیم ، چون خیلی خوش شانسیم
Together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,
باهمدیگه ، ما این کوه هارو جابه جا میکنیم ،اجازه نده که تپه ها سختی کوه رو برات داشته باشند
You hit me twice, yeah, but who’s countin’?
تو دو بار بهم ضربه زدی ، اره ریال اما کی دیده ؟ (شتر دیدی ندیدی )
I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count
من شاید سه باز بهت ضربه زدم ، حسابش از دستم در رفته
But together, we’ll live forever, we found the youth fountain
اما با هم ، تا اخر عمر زندگی خواهیم کرد ، تا منبع جوانی رو پیدا کنیم
Our love is crazy, we’re nuts, but I refused counsellin’
عشق ما دیوونگی هست ، ما هم دیوونه ایم ، اما من از دکتر رفتن خودداری میکنم
This house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand
این خونه خیلی بزرگه ، اگه تو از اینجا بری من این دوهزار …
Square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it
فوت مربع رو اتیش میکشم ، تو اینکار احمقانه رو هیچوقت انجام نمیدی
With you I’m in my f-ckin’ mind, without you, I’m out it
با تو عقل مذخرفم کار میکنه ، اما بدون تو دیوونه میشم
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
فقط برو اونجا واستا و اتیش گرفتنمو ببین
But that’s all right because I like the way it hurts
اما اشکالی نداره چون من اینشکلی دردکشیدن رو دوست دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط اونجا واسا و صدای گریه هامو بشنو
But that’s all right because I love the way you lie
اشکالی نداره چونکه من عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
من اون شکلی که دروغ میگی رو حتی دوست دارم
You the One
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
[Rihanna]
Baby, I love you, I need you here
عزیزم من دوست دارم ، من نیاز دارم که اینجا باشی
Give me all the time
همش کنارم باشی
Baby we meant to be
عزیزم ما معنای با هم بودنیم
You got me, smiling all the time
تو منو میگیری و همش کیخندیم
Cause you know how to give me that
چون تو میدونی چطوری بدستم بیاری
You know how to pull me back
تو میدونی چطوری برم گردونی
When I go runnin, runnin
وقتی من قهر میکنم ، فرار میکنم
Tryin’ to get away from loving ya
سعی میکنم همیشه از عشق فاصله بگیرم اره
You know how to love me hard
اما تو میدونی چطوری منو سرسختانه دوست داشته باشی
I won’t lie, I’m falling hard
من دروغ نمیگم ، من به سختی زمین خوردم
Yep, I’m falling for ya but there’s nothin wrong with that
اره ، من برای تو شکست خوردم اما اینجا با تو دیگه مشکلی ندارم
[Chorus]
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
[Rihanna]
Baby come, tear me now, hold me now
عزیزیم بیا … اشکمو ببین .. منو بغلم کن
Make me come alive
منو دوباره به زندگی برگردون
You got the sweetest touch
لمس کردنت خیلی برام شیرینه
I’m so happy, you came in my life
من خیلی خوشحالم که به زندگیم اومدی
Cause you know how to give me that
چون تو میدونی چطوری بدستم بیاری
You know how to pull me back
تو میدونی چطوری برم گردونی
When I go runnin, runnin
وقتی من قهر میکنم ، فرار میکنم
Tryin’ to get away from loving ya
سعی میکنم همیشه از عشق فاصله بگیرم اره
You know how to love me hard
اما تو میدونی چطوری منو سرسختانه دوست داشته باشی
I won’t lie, I’m falling hard
من دروغ نمیگم ، من به سختی زمین خوردم
Yep, I’m falling for ya but there’s nothin wrong with that
اره ، من برای تو شکست خوردم اما اینجا با تو دیگه مشکلی ندارم
[Chorus]
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
[Bridge]
And Yes I’m kinda crazy,
اره من یه گونه از دیوونه ها هستم
That’s what happens baby,
چه چیزی اتفاق میافته عزیزم… ؟
When you put it down
وقتی تو اینو میذاری کنار
You should’ve give it to me
تا باید اینو جاش بدی به من
Good like that,
خوبه درست همین شکلی
Should’ve hit it like that,
شاید منم باید همینطوری رفتار کنم
Had me yellin’ like that
باید فریاد بکشم مثل تو
Didn’t know you would’ve had me coming back
بدون اینکه بدونم تو منو وادار به درگردوندن میکنی
You the one that i’m feeling
تو تنها کسی هستی که احساسش میکنم
You the one that i’m loving
تو تنها کسی هستی مه عاشقشم
Ain’t no other, that’s like you
هیچکس دیگه مثل تو نیست
No there’s just one, one, one
نه اینجا فقط یک نفره .. یک یک
No baby just one, one
هیچکس جز یکی ، فقط یکی
I bet you wanna know
من شرط میبندم تو میخوای اینو بدونی
[Chorus]
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love is mine
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه ، مال منه
Diamond
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Find light in the beautiful sea
نور رو توی اقیانون زیبا پیدا کن
I choose to be happy
خودم اتخواب کردم ک خوشحال باشم
You and I, you and I
منو و تو ، من و تو ..
We’re like diamonds in the sky
مث الماس توی اسمون میدرخشیم
You’re a shooting star I see
تو ستاره ای ک دارم میبینم و هدفت قرار دادی
A vision of ecstasy
به نگاه به وجد اومده ..
When you hold me, I’m alive
وقتی ک بقلم میکنی ، من سرزنده ام
We’re like diamonds in the sky
مث الماس توی اسمون میدرخشیم
I knew that we’d become one right away
میدونستم ک با هم یکی میشیم یه روزی …
Oh, right away
به هر شکلی ک شده
At first sight I left the energy of sun rays
تو همون نگاه اول من بیخیال انرژی خورشید شدم
I saw the life inside your eyes
چون زندگی رو توی چشم های تو دیدم
So shine bright, tonight you and I
پس بدرخش ، من و تو ..
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، پر نشات
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shining bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shining bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Palms rise to the universe
دست ها به سوی اسمون بلند میشه
As we moonshine and molly
همونطور ک ما مث نور ماه میشیم
Feel the warmth, we’ll never die
گرما رو احساس کن، ما هیچوقت نمیمیریم
We’re like diamonds in the sky
ما مث الماسی توی اسمون هستیم
You’re a shooting star I see
تو ستاره ای ک دارم میبینم و هدفت قرار دادی
A vision of ecstasy
به نگاه به وجد اومده ..
When you hold me, I’m alive
وقتی ک بقلم میکنی ، من سرزنده ام
We’re like diamonds in the sky
ما مث الماسی توی اسمون هستیم
At first sight I left the energy of sun rays
تو همون نگاه اول من بیخیال انرژی خورشید شدم
I saw the life inside your eyes
چون زندگی رو توی چشم های تو دیدم
So shine bright, tonight you and I
پس بدرخش ، من و تو ..
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، پر از سرزندگی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Shine bright like a diamond X3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییمs
Shine bright like a diamond x3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Shine bright like a diamond x3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
So shine bright, tonight you and I
پس بدرخش ، من و تو ..
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، پر از سرزندگی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Shine bright like a diamond X3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Russian Roulette
Take a Breathe, take a deal
یه نفس عمیق بکش، معامله رو قبول کن
Calm yourself, he says to me
آروم بگیر، بهم گفت
If you play, you play for keeps
اگه بخوای بازی در بیاری، با زندگیت بازی کردی
Take the gun and count to three
این تفنگو بگیر و تا 3 بشمار
You’re sweating now, moving slow
حرکاتت آروم شده و عرق از سر رو صورتت می ریزه
No time to think, my turn to go
دیگه وقتی برای فکر کردن نداری، نوبت منه که برم
And you can see my heart.. beating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I’m terrified, but I’m not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این تستی هست که باید پاسش کنم
So just pull the trigger…..
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
Say a prayer to yourself
دعای آخرتو بخون
He says close your eyes, sometimes it helps
بهم گفت چشاتو ببند، کمکت می کنه
And then I get a scary thought
و اون موقع بود که فکرای پریشون وارد ذهنم شد
That he’s here, means he’s never lost
اینکه اون پیشمه یعنی هیچوقت گم نشده بود
And you can see my heart.. beating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I’m terrified, but I’m not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این تستی هست که باید پاسش کنم
So just pull the trigger…..
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
As my life flashes before my eyes
و در یه آن تمام زندگیم مثل یه جرقه از جلوی چشمام میگذره
I’m wondering if I will ever see another sunrise
و در این عجبم که آیا دوباره طلوع خورشید رو خواهم دید؟
So many won’t get the chance to say goodbye
پس فرصت زیادی نداری که خداحافظی بکی
But it’s too late to think of the value of my life
ولی دیگه خیلی دیر شده که به ارزشهای زندگیم فکر کنم
And you can see my heart.. beating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I’m terrified, but I’m not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این تستی هست که باید پاسش کنم
So just pull the trigger…..
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
S&M
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on(x3)
بیا ببینم!
Na na na na
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on)X3(
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Feels so good being bad (Oh oh oh oh oh)
خیلی احساس خوبی داره که بد باشی! (اوه اوه اوه)
There's no way I'm turning back (Oh oh oh oh oh)
هیچ راهی نیست که من به گذشته برگردم! (بیخیال شمو اینا)
Now the pain is my pleasure 'cause nothing could measure (Oh oh oh oh oh)
الان درد باعث خوشحالی منه! چون هیچی باش برابری نداره!
Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)
عشق عالیه!!! عشق خوبه! (اوه اوه...)
Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh)
بیرون جعبه، بیرون از خط (اوه....)
The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)
رنجی که احساس به جا میذاره باعث نیشه من بیشتر بخوام! (اوه...)
'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
چون امکان داره من بد باشم، اما من توی این خیلی خوبم!
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
[...] توی هوا(!!!) ، من اهمیتی نمیدم!، به نظرم خیلیم خوبه!
Sticks and stones may break my bones
مردم نمیتونن با حرفاشون و نوشته هاشون منو اذیت کنن *
But chains and whips excite me
اما زنجیرها و شلاق منو سر حال میارن
'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
چون امکان داره من بد باشم، اما من توی این خیلی خوبم!
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
[...] توی هوا(!!!) ، من اهمیتی نمیدم!، به نظرم خیلیم خوبه!
Sticks and stones may break my bones
مردم نمیتونن با حرفاشون و نوشته هاشون منو اذیت کنن *
But chains and whips excite me
اما زنجیرها و شلاق منو سر حال میارن
تکراری
Na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it
من اینو دوست دارم
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it (Na na na)
Come on, come on, come on
I like it-like it
Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)
Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh)
The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)
'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me
Na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it (Na na na)
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it
S-S-S & M-M-M
اس-اس-اس و ام-ام-ام
S-S-S & M-M-M
Oh, I love the feeling you bring to me, oh, you turn me on
اوه، من عاشق حسی هستم که تو به من میدی،اوه، تو منو روشن میکنی! (بم حال میدی)
It's exactly what I've been yearning for, give it to me strong
این دقیقا همون چیزیه که من در حسرتش بودم، اونو به من بده!
And meet me in my boudoir, make my body say ah ah ah
نمیدونم چجوری معنی کنمش!! خودتون بخونید میفهمین
I like it-like it
من اینو دوست دارم دوستش دارم
تکراری
Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me
Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me
Na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it (Na na na)
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it
S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M
Where Have You Been
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for someone
دنبال یکی میگردم
Someone who can please me
کسی که ازم خواهش کنه
Love me all night long
همه طول شب منو دوست داشته باشه
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Searching for you babe
دارم ددنبالت میگردم عزیزم
Where have you been
تو کجا متونی باشی ؟
Cause I never see you out
اخه هیچوقت پاتوقت رو ندیدم
Are you hiding from me, yeah?
داری ازم مخفی میشی ؟ اره ؟
Somewhere in the crowd
یه جایی توی جمعیت ؟
[Hook]
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟ تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
[Rihanna]
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for someone
دنبال یکی میگردم
Someone who can please me
کسی که ازم خواهش کنه
Love me all night long
همه طول شب منو دوست داشته باشه
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Searching for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Where have you been
تو کجا متونی باشی ؟
Cause I never see you out
اخه هیچوقت پاتوقت رو ندیدم
Are you hiding from me, yeah?
داری ازم مخفی میشی ؟ اره ؟
Somewhere in the crowd
یه جایی توی جمعیت ؟
[Hook]
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟ تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
[Beat Break]
Where have you been, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم
[Bridge]
You can have me all you want
تو میتونی هر شکلی که میخوای منو داشته باشی
Any way, any day
هر طور .. هر روز
To show me where you are tonight
تا نشونم بدی ما باهمیم امشب
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for someone
دنبال یکی میگردم
Someone who can please me
کسی که ازم خواهش کنه
Love me all night long
همه طول شب منو دوست داشته باشه
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Searching for you babe
دارم دنبالت میگردم عزیزم
On the first page of our story
توی اولین صفحه ی داستان زندگیمون
The future seemed so bright
اینده ما خیلی خوب به نظر میرسه
Then this thing turned out so evil
و اونوقت این فکر ها تبدیل به چیز شیطانی میشه
I don’t know why I’m still surprised
من نمیدونم چرا هنوز توی شک هستم
Even angels have their wicked schemes
حتی فرشته ها هم اینجا نقشه توطئه دارند
And you take that to new extremes
و تو این توطئه رو به بالاترین حد رسوندی
But you’ll always be my hero
اما تو همیشه قهرمان من بودی
Even though you’ve lost your mind
حتی وقتی که عقلتو از دست دادی
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
فقط برو اونجا واستا و اتیش گرفتنمو ببین
But that’s all right because I like the way it hurts
اما اشکالی نداره چون من اینشکلی دردکشیدن رو دوست دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط اونجا واسا و صدای گریه هامو بشنو
But that’s all right because I love the way you lie
اشکالی نداره چونکه من عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
من اون شکلی که دروغ میگی رو حتی دوست دارم
Ohhh, I love the way you lie
اوووه من دروغ گفتنتو دوست دارم
[Rihanna]
Now there’s gravel in our voices
حالا انگار به سنگ توی صدامونه
Glass is shattered from the fight
شیشه ها توی دعوامون شکست
In this tug of war, you’ll always win
توی این درگیری ها ، تو همیشه میبردی
Even when I’m right
حتی وقتی حق با من بود
‘cause you feed me fables from your hand
چون با دستات خرافات زیادی رو تحویلم دادی
With violent words and empty threats
با واژه های سخت و تحدید های الکی
And it’s sick that all these battles
و این یه مریضیه که همیشه تو دعوا هامون ….
Are what keeps me satisfied
چیزی هست که منو راضی نگه داشته
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
فقط برو اونجا واستا و اتیش گرفتنمو ببین
But that’s all right because I like the way it hurts
اما اشکالی نداره چون من اینشکلی دردکشیدن رو دوست دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط اونجا واسا و صدای گریه هامو بشنو
But that’s all right because I love the way you lie
اشکالی نداره چونکه من عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
من اون شکلی که دروغ میگی رو حتی دوست دارم
Ohhh, I love the way you lie
اووو من عاشق دروغ گفتنتم
[Rihanna]
So maybe I’m a masochist
پس شاید یچی باشه که منو راضی نگه میداره
I try to run but I don’t wanna ever leave
من دارم سعی میکنم فرار کنم اما حتی نمیخوام اینجارو ترک کنم
Til the walls are goin’ up
تا زمانی که دیوار ها دارن کنار میرن…
In smoke with all our memories
توی دود یا همه ی خاطره هامون
[Eminem]
This morning, you wake, a sunray hits your face
این صیح ، تو بیدار میشی و نور خورشید به صورت میخوره
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
این ظاهر سازی ها داره مارو تخریب میکنه
Hush baby, speak softly, tell me I’ll be sorry
ارو باش عزیزم ، اروم بهم بگو که متاسفی
That you pushed me into the coffee table last night
که تو کافیشاپ دیشب منو هول دادی
So I can push you off me
پس منم میتونم تورو هول بدم
Try and touch me so I can scream at you not to touch me
سعی کن منو لمس کنی اونوقت من میتونم سرت داد بکشم و بگم بهم دست نزن
Run out the room and I’ll follow you like a lost puppy
از اتاق فرار کن و من تو رو مث یه سگ گم شده دنبال میکنم
Baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me
عزیزم ، بدون تو ، هیچی نیستم ، من سردرگمم ، منو تو اغوشت بگیر
Then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me
و بعدش بهم بگو چقدر من چندش اورم ، اما تو همیشه عاشقم بودی
Then after that, shove me, in the aftermath of the
و بعد اون ، هلم بده تو حوادثِ …
Destructive path that we’re on, two psychopaths but we
راه خطرناکی که در پیش داریم ، اخرش هم هردومون روانی مشیم
Know that no matter how many knives we put in each other’s backs
میدونیم که اصلا اهمیتی نداره چقدر با چاقو تو پشت هم زدیم
That we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky
این خوبه ما پشتمون به همه و به هم تکیه میکنیم ، چون خیلی خوش شانسیم
Together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,
باهمدیگه ، ما این کوه هارو جابه جا میکنیم ،اجازه نده که تپه ها سختی کوه رو برات داشته باشند
You hit me twice, yeah, but who’s countin’?
تو دو بار بهم ضربه زدی ، اره ریال اما کی دیده ؟ (شتر دیدی ندیدی )
I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count
من شاید سه باز بهت ضربه زدم ، حسابش از دستم در رفته
But together, we’ll live forever, we found the youth fountain
اما با هم ، تا اخر عمر زندگی خواهیم کرد ، تا منبع جوانی رو پیدا کنیم
Our love is crazy, we’re nuts, but I refused counsellin’
عشق ما دیوونگی هست ، ما هم دیوونه ایم ، اما من از دکتر رفتن خودداری میکنم
This house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand
این خونه خیلی بزرگه ، اگه تو از اینجا بری من این دوهزار …
Square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it
فوت مربع رو اتیش میکشم ، تو اینکار احمقانه رو هیچوقت انجام نمیدی
With you I’m in my f-ckin’ mind, without you, I’m out it
با تو عقل مذخرفم کار میکنه ، اما بدون تو دیوونه میشم
[Chorus]
Just gonna stand there and watch me burn
فقط برو اونجا واستا و اتیش گرفتنمو ببین
But that’s all right because I like the way it hurts
اما اشکالی نداره چون من اینشکلی دردکشیدن رو دوست دارم
Just gonna stand there and hear me cry
فقط اونجا واسا و صدای گریه هامو بشنو
But that’s all right because I love the way you lie
اشکالی نداره چونکه من عاشق طرز دروغ گفتنتم
I love the way you lie
من اون شکلی که دروغ میگی رو حتی دوست دارم
You the One
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
[Rihanna]
Baby, I love you, I need you here
عزیزم من دوست دارم ، من نیاز دارم که اینجا باشی
Give me all the time
همش کنارم باشی
Baby we meant to be
عزیزم ما معنای با هم بودنیم
You got me, smiling all the time
تو منو میگیری و همش کیخندیم
Cause you know how to give me that
چون تو میدونی چطوری بدستم بیاری
You know how to pull me back
تو میدونی چطوری برم گردونی
When I go runnin, runnin
وقتی من قهر میکنم ، فرار میکنم
Tryin’ to get away from loving ya
سعی میکنم همیشه از عشق فاصله بگیرم اره
You know how to love me hard
اما تو میدونی چطوری منو سرسختانه دوست داشته باشی
I won’t lie, I’m falling hard
من دروغ نمیگم ، من به سختی زمین خوردم
Yep, I’m falling for ya but there’s nothin wrong with that
اره ، من برای تو شکست خوردم اما اینجا با تو دیگه مشکلی ندارم
[Chorus]
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
[Rihanna]
Baby come, tear me now, hold me now
عزیزیم بیا … اشکمو ببین .. منو بغلم کن
Make me come alive
منو دوباره به زندگی برگردون
You got the sweetest touch
لمس کردنت خیلی برام شیرینه
I’m so happy, you came in my life
من خیلی خوشحالم که به زندگیم اومدی
Cause you know how to give me that
چون تو میدونی چطوری بدستم بیاری
You know how to pull me back
تو میدونی چطوری برم گردونی
When I go runnin, runnin
وقتی من قهر میکنم ، فرار میکنم
Tryin’ to get away from loving ya
سعی میکنم همیشه از عشق فاصله بگیرم اره
You know how to love me hard
اما تو میدونی چطوری منو سرسختانه دوست داشته باشی
I won’t lie, I’m falling hard
من دروغ نمیگم ، من به سختی زمین خوردم
Yep, I’m falling for ya but there’s nothin wrong with that
اره ، من برای تو شکست خوردم اما اینجا با تو دیگه مشکلی ندارم
[Chorus]
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
[Bridge]
And Yes I’m kinda crazy,
اره من یه گونه از دیوونه ها هستم
That’s what happens baby,
چه چیزی اتفاق میافته عزیزم… ؟
When you put it down
وقتی تو اینو میذاری کنار
You should’ve give it to me
تا باید اینو جاش بدی به من
Good like that,
خوبه درست همین شکلی
Should’ve hit it like that,
شاید منم باید همینطوری رفتار کنم
Had me yellin’ like that
باید فریاد بکشم مثل تو
Didn’t know you would’ve had me coming back
بدون اینکه بدونم تو منو وادار به درگردوندن میکنی
You the one that i’m feeling
تو تنها کسی هستی که احساسش میکنم
You the one that i’m loving
تو تنها کسی هستی مه عاشقشم
Ain’t no other, that’s like you
هیچکس دیگه مثل تو نیست
No there’s just one, one, one
نه اینجا فقط یک نفره .. یک یک
No baby just one, one
هیچکس جز یکی ، فقط یکی
I bet you wanna know
من شرط میبندم تو میخوای اینو بدونی
[Chorus]
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه
You the one that I dream about all day
تو تنها کسی هستی که هر روز تو رویا هامی
You the one that I think about always
تو تنها کسی هستی که همش بهت فکر میکنم
You Are The One So I Make Sure I Behave!
تو تنها کسی هستی پس من مطمئن میشم که دارم درست رفتار میکنم
My love is your love, your love is my love is mine
عشق من عشق تو هست ، عشق تو هم عشق منه ، مال منه
Diamond
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Find light in the beautiful sea
نور رو توی اقیانون زیبا پیدا کن
I choose to be happy
خودم اتخواب کردم ک خوشحال باشم
You and I, you and I
منو و تو ، من و تو ..
We’re like diamonds in the sky
مث الماس توی اسمون میدرخشیم
You’re a shooting star I see
تو ستاره ای ک دارم میبینم و هدفت قرار دادی
A vision of ecstasy
به نگاه به وجد اومده ..
When you hold me, I’m alive
وقتی ک بقلم میکنی ، من سرزنده ام
We’re like diamonds in the sky
مث الماس توی اسمون میدرخشیم
I knew that we’d become one right away
میدونستم ک با هم یکی میشیم یه روزی …
Oh, right away
به هر شکلی ک شده
At first sight I left the energy of sun rays
تو همون نگاه اول من بیخیال انرژی خورشید شدم
I saw the life inside your eyes
چون زندگی رو توی چشم های تو دیدم
So shine bright, tonight you and I
پس بدرخش ، من و تو ..
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، پر نشات
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shining bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shine bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Shining bright like a diamond
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمون زیباییم
Palms rise to the universe
دست ها به سوی اسمون بلند میشه
As we moonshine and molly
همونطور ک ما مث نور ماه میشیم
Feel the warmth, we’ll never die
گرما رو احساس کن، ما هیچوقت نمیمیریم
We’re like diamonds in the sky
ما مث الماسی توی اسمون هستیم
You’re a shooting star I see
تو ستاره ای ک دارم میبینم و هدفت قرار دادی
A vision of ecstasy
به نگاه به وجد اومده ..
When you hold me, I’m alive
وقتی ک بقلم میکنی ، من سرزنده ام
We’re like diamonds in the sky
ما مث الماسی توی اسمون هستیم
At first sight I left the energy of sun rays
تو همون نگاه اول من بیخیال انرژی خورشید شدم
I saw the life inside your eyes
چون زندگی رو توی چشم های تو دیدم
So shine bright, tonight you and I
پس بدرخش ، من و تو ..
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، پر از سرزندگی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Shine bright like a diamond X3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییمs
Shine bright like a diamond x3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Shine bright like a diamond x3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
So shine bright, tonight you and I
پس بدرخش ، من و تو ..
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، پر از سرزندگی
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مث الماسی ک توی اسمونه زیباییم
Shine bright like a diamond X3
مث یک الماس درخشان میدرخشی
Russian Roulette
Take a Breathe, take a deal
یه نفس عمیق بکش، معامله رو قبول کن
Calm yourself, he says to me
آروم بگیر، بهم گفت
If you play, you play for keeps
اگه بخوای بازی در بیاری، با زندگیت بازی کردی
Take the gun and count to three
این تفنگو بگیر و تا 3 بشمار
You’re sweating now, moving slow
حرکاتت آروم شده و عرق از سر رو صورتت می ریزه
No time to think, my turn to go
دیگه وقتی برای فکر کردن نداری، نوبت منه که برم
And you can see my heart.. beating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I’m terrified, but I’m not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این تستی هست که باید پاسش کنم
So just pull the trigger…..
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
Say a prayer to yourself
دعای آخرتو بخون
He says close your eyes, sometimes it helps
بهم گفت چشاتو ببند، کمکت می کنه
And then I get a scary thought
و اون موقع بود که فکرای پریشون وارد ذهنم شد
That he’s here, means he’s never lost
اینکه اون پیشمه یعنی هیچوقت گم نشده بود
And you can see my heart.. beating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I’m terrified, but I’m not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این تستی هست که باید پاسش کنم
So just pull the trigger…..
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
As my life flashes before my eyes
و در یه آن تمام زندگیم مثل یه جرقه از جلوی چشمام میگذره
I’m wondering if I will ever see another sunrise
و در این عجبم که آیا دوباره طلوع خورشید رو خواهم دید؟
So many won’t get the chance to say goodbye
پس فرصت زیادی نداری که خداحافظی بکی
But it’s too late to think of the value of my life
ولی دیگه خیلی دیر شده که به ارزشهای زندگیم فکر کنم
And you can see my heart.. beating
و حالا میتونی ببینی که قلبم به طپش افتاده
You can see it through my chest
حتی میتونی ضربانش رو از رو سینم ببینی
I’m terrified, but I’m not leaving
آره ترسیدم ولی بی خیال نمیشم
I know that I must pass this test
آره میدونم این تستی هست که باید پاسش کنم
So just pull the trigger…..
پس تنها کاری که مونده اینه که ماشه رو بکشی
S&M
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on(x3)
بیا ببینم!
Na na na na
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na na na
نا نا نا !!
Come on
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Come on)X3(
بیا ببینم!
Na na na
نا نا نا !!
Feels so good being bad (Oh oh oh oh oh)
خیلی احساس خوبی داره که بد باشی! (اوه اوه اوه)
There's no way I'm turning back (Oh oh oh oh oh)
هیچ راهی نیست که من به گذشته برگردم! (بیخیال شمو اینا)
Now the pain is my pleasure 'cause nothing could measure (Oh oh oh oh oh)
الان درد باعث خوشحالی منه! چون هیچی باش برابری نداره!
Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)
عشق عالیه!!! عشق خوبه! (اوه اوه...)
Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh)
بیرون جعبه، بیرون از خط (اوه....)
The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)
رنجی که احساس به جا میذاره باعث نیشه من بیشتر بخوام! (اوه...)
'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
چون امکان داره من بد باشم، اما من توی این خیلی خوبم!
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
[...] توی هوا(!!!) ، من اهمیتی نمیدم!، به نظرم خیلیم خوبه!
Sticks and stones may break my bones
مردم نمیتونن با حرفاشون و نوشته هاشون منو اذیت کنن *
But chains and whips excite me
اما زنجیرها و شلاق منو سر حال میارن
'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
چون امکان داره من بد باشم، اما من توی این خیلی خوبم!
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
[...] توی هوا(!!!) ، من اهمیتی نمیدم!، به نظرم خیلیم خوبه!
Sticks and stones may break my bones
مردم نمیتونن با حرفاشون و نوشته هاشون منو اذیت کنن *
But chains and whips excite me
اما زنجیرها و شلاق منو سر حال میارن
تکراری
Na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it
من اینو دوست دارم
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it (Na na na)
Come on, come on, come on
I like it-like it
Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)
Out the box, outta line (Oh oh oh oh oh)
The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)
'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me
Na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it (Na na na)
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it
S-S-S & M-M-M
اس-اس-اس و ام-ام-ام
S-S-S & M-M-M
Oh, I love the feeling you bring to me, oh, you turn me on
اوه، من عاشق حسی هستم که تو به من میدی،اوه، تو منو روشن میکنی! (بم حال میدی)
It's exactly what I've been yearning for, give it to me strong
این دقیقا همون چیزیه که من در حسرتش بودم، اونو به من بده!
And meet me in my boudoir, make my body say ah ah ah
نمیدونم چجوری معنی کنمش!! خودتون بخونید میفهمین
I like it-like it
من اینو دوست دارم دوستش دارم
تکراری
Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me
Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me
Na na na
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it (Na na na)
Come on, come on, come on
I like it-like it
Come on, come on, come on
I like it-like it
S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M
S-S-S & M-M-M
Where Have You Been
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for someone
دنبال یکی میگردم
Someone who can please me
کسی که ازم خواهش کنه
Love me all night long
همه طول شب منو دوست داشته باشه
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Searching for you babe
دارم ددنبالت میگردم عزیزم
Where have you been
تو کجا متونی باشی ؟
Cause I never see you out
اخه هیچوقت پاتوقت رو ندیدم
Are you hiding from me, yeah?
داری ازم مخفی میشی ؟ اره ؟
Somewhere in the crowd
یه جایی توی جمعیت ؟
[Hook]
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟ تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
[Rihanna]
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for someone
دنبال یکی میگردم
Someone who can please me
کسی که ازم خواهش کنه
Love me all night long
همه طول شب منو دوست داشته باشه
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Searching for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Where have you been
تو کجا متونی باشی ؟
Cause I never see you out
اخه هیچوقت پاتوقت رو ندیدم
Are you hiding from me, yeah?
داری ازم مخفی میشی ؟ اره ؟
Somewhere in the crowd
یه جایی توی جمعیت ؟
[Hook]
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟ تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
Where have you been, All my life, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم ؟
[Beat Break]
Where have you been, all my life
کجا میتونم داشته باشمت؟ توی تموم زندگیم
[Bridge]
You can have me all you want
تو میتونی هر شکلی که میخوای منو داشته باشی
Any way, any day
هر طور .. هر روز
To show me where you are tonight
تا نشونم بدی ما باهمیم امشب
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for someone
دنبال یکی میگردم
Someone who can please me
کسی که ازم خواهش کنه
Love me all night long
همه طول شب منو دوست داشته باشه
I’ve been everywhere, man
من هر جایی خواهم بو د ، مرد
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Looking for you babe
دنبال تو میگردم عزیزم ..
Searching for you babe
دارم دنبالت میگردم عزیزم