28-08-2015، 13:47
خوب خوب خوب ..
میخوام هر وقت ک یکی از متنآی لانا رو گذاشتم .. متن آهنگایی ک قبلا تو تآپیک گذاشتم هم بنویسیم :>
فقط وآس اینکه بدونین کدوم متنآ هس و متن تکراری نزارین ((:
خُب متن هآیی ک تآ الآن گذآشتم :
1- Ultraviolence
2- Shades Of Cool
3- Brooklyn Baby
4- West Coast
5- Sad Girl
6- Pretty When You Cry
7- Money Power Glory
8- Old Money
9- The Other Woman
10- Young & Beautiful
11- Summertime Sadness
12- Dark Paradise
13- Is This Happiness
14- Black Beauty
15- high by the beach
تآ حالا 15 تآ از متن آهنگآش گذاشته شدن ..
امروز هم چند تآ متن از آلبوم Born To Die رو میزآرم ((:
"Born To Die"
[Intro]
Why?
Who me?
Why?
چرا من؟
[Verse 1]
Feet don't fail me now
پاهای من ، من و توی این مسیر باز نذارید (بهم قدرت بدین)
Take me to the finish line
من و به خط پایان برسونید
All my heart, it breaks every step that I take
با هر قدمی که بر میدارم ، قلبم شکسته تر میشه
But I'm hoping that the gates,
ولی امیدورام که درها (درهای بهشت)
They'll tell me that you're mine
بهم بگن که تو مال من خواهی بود
Walking through the city streets
درحالی که توی خیابان های شهر گام برمیدارم
Is it by mistake or design
این گام برداشتن ها میتونه ، اشتباهی از طرف خودم یا طراحی سرنوشت باشه
I feel so alone on a Friday night
توی یه شب جمعه احساس تنهایی میکنم
Can you make it feel like home, if I tell you you're mine
اگه بهت بگم که تو متعلق به من هستی ... آیا این احساس غربت رو ازم دور میکنی
It's like I told you honey
درست همون طوری که بهت گفتم عزیزم
[Chorus]
Don't make me sad, don't make me cry
من و غمگین نکن ، من و به گریه ننداز
Sometimes love is not enough and the road gets tough
گاهی وقت ها عشق کافی نیست و جاده ش پر پیچ و خم میشه
I don't know why
نمیدونم چرا
Keep making me laugh
فقط کاری کن که شاد باشم
Let's go get high
بیا به اوج برسیم
The road is long, we carry on
جاده طولانیه و ما ادامه میدیم
Try to have fun in the meantime
توی این فاصله ، لذت ببر وشادی کن
[Bridge]
Come and take a walk on the wild side
بیا توی قسمت دیوانه وار عشق ، قدم برداریم
Let me kiss you hard in the pouring rain
بذار توی بارون تندی که میاد ببوسمت
You like your girls insane
تو دخترها رو دیوانه میخوای
Choose your last words
آخرین جمله هایی و که میخوای بگی ، با دقت انتخاب کن
This is the last time
چون آخرین باره ( آخرین باره که با منی
Cause you and I, we were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
[Verse 2]
Lost but now I am found
گمشده بودم و پیدا شدم
I can see but once I was blind
الان میتونم ببینم ولی یه زمانی کور بودم
I was so confused as a little child
درست مثل یه بچه ، گیج بودم
Tried to take what I could get
تنها سعی من این بود که چیزی رو که میتونم داشته باشم ، بدستش بیارم
Scared that I couldn't find
ترسیده بودم که نرسم
All the answers, honey
به همه ی جواب هایی که میخواستم داشته باشم ، عزیزم
[Chorus]
[Bridge]
We were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
We were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
Come and take a walk on the wild side
بیا توی قسمت دیوانه وار عشق ، قدم برداریم
Let me kiss you hard in the pouring rain
بذار توی بارون تندی که میاد ببوسمت
You like your girls insane
تو دخترها رو دیوانه میخوای
[Chorus]
[Bridge]
We were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
"Off To The Races"
[Verse 1]
My old man is a bad man
مرد دیرینه ی من یه آدم بده1
But I can't deny the way he holds my hand
اما نمیتونم جوری که دستامو نگه میداره رو حاشا کنم
And he grabs me, he has me by my heart
منو میگیره،از صمیم قلب میخوامش
He doesn't mind I have a Las Vegas past
براش مهم نیست که من در لاس وگاس چه گذشته ای دارم
He doesn't mind I have a L.A. crass way about me
براش مهم نیست که من چه کارای زشت و زمختی تو ال ای انجام دادم
He loves me with every beat of his cocaine heart
اون عاشق منه با هر تیکه از قلب کوکائینیش(معشوقش مواد مصرف میکنه و به مواد ابراز علاقه میکنه)
Swimming pool, glimmering darling
استخر،محبوب کم فهم(معشقوه ی لانا به علت مصرف زیاد مواد دیر فهم و خنگ شده)
White bikini off with my red nail polish
بیکینیه سفیدمو لاک ناخون قرمرم
Watch me in the swimming pool
منو تو استخر نگاه کن
Bright blue ripples, you
موج های آبی روشن
Sittin', sippin' on your black Cristal, oh yeah
تو نشستی و بلک کریستال و مزه میکنی
[Pre-Hook]
Light of my life, fire of my loins2
امید زندگیه من،حرارت اندام های ج/نسی من
Be a good baby, do what I want
بچه ی خوبی باش،بذار کاری رو که میخوام بکنم
Light of my life, fire of my loins
امید زندگیه من،حرارت اندام های ج/نسی من
Give me them gold coins
سکه های طلارو بده که بهشون بدم
Give me them coins
میخوام سکه هارو بهشون بدم
[Hook]
Now I'm off to the races,
حالا من میگزرونم(با عجله)
cases Of Bacardi chasers
قوطی گیرنده های مشروب3
Chasin' me all over town
در تمام محله های شهر دنبالم بدو
'Cause he knows I'm wasted,
چون خودش میدونه که من نابود شدم
Facin' time again at Rikers
Island and I won't get out
زمان رو به رو شدن تو جزایر رایکرزه4 دوباره من از اینجا خارج نمیشم
Because I'm crazy, baby
چون من دیوونم
I need you to come here and save me
میخوام که بیای اینجا و منو نجات بدی
I'm your little scarlet starlet
من ستاره ی کوچک قرمز رنگ تو ام
Singin' in the garden
Kiss me on my open mouth
Ready for you
در حال خوندن تو باغم
وقتی دهنم بازه منو ببوس
برای تو آماده ام
[Verse 2]
My old man is a tough man
مرد دیرینه ی من یه آدمه خشنه
But he got a soul as sweet as blood-red jam
روحش به شیرینه مربای قرمز رنگه
And he shows me, he knows me,
Every inch of my tar black soul
بهم نشون میده،منو میشناسه
هر اینچ از روح قیری سیاه من
He doesn't mind I have a flat broke-down life
اهمیتی نمیده که زندگی پر از بدبختی و یکنواخته
In fact, he says he thinks it's what he might like about me
در حقیقت،میگه که فکر میکنه این چیزیه که شاید در مورد من دوست داشته باشه
Admires me, the way I roll like a rolling stone
تشویقم میکنه جوری که انگار دارم مثل یه سنگ لغتان غل میخورم
He likes to watch me in the glass room, bathroom,
اون عاشقه اینه که منو عریان تو اتاق شیشه ای و حمام ببینه
Chateau Marmont
5
Slippin' on my red dress,
تویه لباس قرمزم لیز میخورم
Puttin' on my make-up
آرایش میکنم
Glass film, perfume, cognac, lilac fumes
فیلم شیشه ای، عطر،کنیاک(مشروب)، دود یاسی رنگ
says it feels like heaven to him
میگه اینا مثل بهشت براش میمونن
[Pre-Hook - Variation]
Light of his life, fire of his loins
امید زندگیش ،حرارت اندام های ج/نسیش
Keep me forever, tell me you own me
به این احساس میده که برای همیشه من مال تو ام
Light of your life, fire of your loins
امید زندگیت ،حرارت اندام های ج/نسیت
Tell me you own me, give me them coins
بهم بگو من مال توام ،به پام پول بریز
[Hook]
[Hook - Variation]
Yo, I'm off to the races, laces
سرم حسابی شلوغه و بند کفشمو میبندم
Leather on my waist is
Tight and I am falling down
کیف چرمیم که رو دوشمه کیپه و دارم زمین میخورم
I can see your face is shameless
میبینم که صورتت بیشرمانه منو نگاه میکنه
Cipriani's basement
زیر زمین رستوران سیپریانی
Love you but I'm going down
عاشقتم اما دارم میرم پایین
God, I'm so crazy, baby
خدایا من خیلی دیوونم،عزیزم
I'm sorry that I'm misbehaving
متاسفم که دارم بد رفتار میکنم
I'm your little harlot, starlet
من فاحشه ی کوچک تو ام،ستاره ی تو ام
Queen of Coney Island
محله ی جزیره ی کانی6
Raisin' hell all over town
سراسر شهر جهنم بپا میکنم
Sorry 'bout it
و بابتش متاسفم
[Bridge]
My old man is a thief, and I'm gonna stay and pray with him till the end
عشق دیرینه ی من یه دزده و من قراره باهاش بمونم و باهام تا انتها دعا کنیم
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
اما من به تصمیم خدا که مراقب ما باشه تمکین میکنم
Take him when he may, if he may
هر وقت خدا خواست اونو ازم بگیره،هر وقت که خواست
I'm not afraid to say that I'd die without him
ترسی ندارم که بگم من بدون اون میمیرم
Who else is gonna put up with me this way?
کی دیگه میخواد منو تو این راه همراهی کنه؟
I need you, I breathe you, I'd never leave you
بهت نیاز دارم،هوایی که من تنفس میکنم تویی،و هیچ وقت ترکت نمیکنم
They would rue the day I was alone without you
اونا حسرت روزی که من بدون تو تنها بودم رو میخورن
You're lyin' with your gold chain on, cigar hangin' from your lips
دراز کشیدی و زنجیر طلاییت پیشته و سیگار رو لباته
I said, "Hun, you never looked so beautiful as you do now, my man"
من میگم:"مرد من،تاحالا هیچ وقت اندازه ی الان زیبا نبودی"
[Hook - Variation]
And we're off to the races, places
و من درگیر کارامم،به جاهای زیادی میرم
Ready, set, the gate is
آماده،حرکت
Down and now we're goin' in
دروازه پایین اومده و حالا میریم داخل
To Las Vegas, chaos, Casino Oasis
پیش به سوی لاس وگاس،شلوغی،کازینو اسیس (You can see links before reply)
Honey, it is time to spin
عسلم،وقت اینه که بچرخیم
Boy, you're so crazy, baby
پسر،تو خیلی دیوونه ای،عزیزم
I love you forever, not maybe
برای همیشه عاشقتم،شایدم نه
You are my one true love
You are my one true love
تو عشق راستین منی
[Outro]
You are my one true love
تو عشق راستین منی
----------------------------------------------
1لانا از عشقی میگه که از قبل ها درگیرش بوده و نمیتونه ازش رهایی پیدا کنه
2 Vladamir Novokov از Lolita این جمله از کتاب مورد علاقه ی لانا به نام
که لانا اشعار زیادی رو از این کتاب استخراج کرده
3 نوشیدنی که همراه با مشروب میخورن تا اثر مست کنندگی مشروب رو نگه داره
4جزایر رایکرز یک مجموعه زندان در نیو یورکه
5 نام هتلی در لس انجلس
6-منطقه ی تفریحی در بروکلین نیویورک
-----------------------------------
اکثرا عشق دیرینه ی لانا رو به الکل و وابستگی هاش تعبیر میکنن و یه سری افراد هم میگن این فرد موسن پدر لاناست که در اثر سوء استفاده ی زیاد از مواد به لانا تـ*ـجآوز میکنه و لانا هم عاشقشه و هم ازش متنفره
"Blue Jeans"
[Verse 1]
Blue jeans, White shirt
با شلوار جین آبی و تی شرت سفید
Walked into the room you know you made my eyes burn
وقتی وارد اتاق شدی ، چشمام رو سوزوندی
It was like James Dean, for sure
درست شکل جیمز دین شده بودی
You so fresh to death & sick as ca-cancer
به طرز فوق العاده ای سرزنده هستی و سرطان بیمارم میکنی
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
یه جورایی تیپ پانک راک هارو داشتی ، من با هیپ هاپ بزرگ شدم و بهش علاقه پیدا کردم
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
ولی تو بیشتر از پولیوری که تنم هست مناسب منی
That love is mean, and love hurts
میدونم که عشق بده و آزاردهنده ست
But I still remember that day we met in December, oh baby!
ولی هنوز اون روزی و که در دی ماه ، با هم ملاقات کردیم یادمه ... عزیزم
[Chorus]
I will love you till the end of time
تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند
I would wait a million years
میلیون ها سال منتظرت می مونم
Promise you'll remember that you're mine
بهم قول بده که به یاد خواهی آورد که مال منی
Baby can you see through the tears?
آیا از طریق این اشک ها میتونی ببینی
Love you more
که بیشتر عاشق تو هستم
Than those bi*ches before
تا هرزه هایی که زمانی بودن
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
بگو که به یاد میاری ، عزیزم ، بگو که به یاد میاری
I will love you till the end of time
تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند
[Verse 2]
Big dreams, gangster
رویاهای بزرگی داشتی تبهکار
Said you had to leave to start your life over
گفتی که باید بذاری بری تا زندگی جدیدی رو بسازی
I was like: "no please, stay here,"
حرف من این بود : خواهش میکنم بمون
We don't need no money we can make it all work
برای پیش برد همه چیز به هیچ پولی احتیاج نداشتیم
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
ولی او یکشنیه رفت و گفت که دوشنبه به خونه برمیگرده
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
من تمام اون شب رو بیدار موندم ، در انتظار و آرامشی که میخواستم بر قرار بسازم
Chasing paper
لابلای ورق ها میگشت
"Caught up in the game" that was the last I heard
ولی او گرفتار بازی بود ، این آخرین خبری بود که ازش شنیدم
[Chorus]
[Bridge]
You went out every night
هر شب گذاشتی و رفتی
And baby that's alright
اشکالی نداره عزیزم
I told you that no matter what you did I'd be by your side
بهت گفتم که هرکاری که بکنی برام مهم نیست چون همیشه طرف تو خواهم بود
Cause Ima ride or die
چون قرار بود یا بمیرم یا باهات بمونم
Whether you fail or fly
اگر شکست بخوری یا به اوج برسی
Well shit, at least you tried.
حداقلش این بود که سعی خودتو کردی
But when you walked out that door, a piece of me died
ولی وقتی رفتی ، یه قسمتی از من مرد
I told you I wanted more-but that not what I had in mind
بهت گفتم که خواسته های بیشتری ازت دارم ، ولی این چیزی نبود که توی ذهنم میگذشت
I just want it like before
فقط عشقمون رو مصل گذشته میخواستم
We were dancin' all night
تمام طول شب رو با هم میرقصیدیم
Then they took you away- stole you out of my life
و اونها تو رو بردن و از من گرفتن
You just need to remember...
فقط کافیه که به یاد بیاری
میخوام هر وقت ک یکی از متنآی لانا رو گذاشتم .. متن آهنگایی ک قبلا تو تآپیک گذاشتم هم بنویسیم :>
فقط وآس اینکه بدونین کدوم متنآ هس و متن تکراری نزارین ((:
خُب متن هآیی ک تآ الآن گذآشتم :
1- Ultraviolence
2- Shades Of Cool
3- Brooklyn Baby
4- West Coast
5- Sad Girl
6- Pretty When You Cry
7- Money Power Glory
8- Old Money
9- The Other Woman
10- Young & Beautiful
11- Summertime Sadness
12- Dark Paradise
13- Is This Happiness
14- Black Beauty
15- high by the beach
تآ حالا 15 تآ از متن آهنگآش گذاشته شدن ..
امروز هم چند تآ متن از آلبوم Born To Die رو میزآرم ((:
"Born To Die"
[Intro]
Why?
Who me?
Why?
چرا من؟
[Verse 1]
Feet don't fail me now
پاهای من ، من و توی این مسیر باز نذارید (بهم قدرت بدین)
Take me to the finish line
من و به خط پایان برسونید
All my heart, it breaks every step that I take
با هر قدمی که بر میدارم ، قلبم شکسته تر میشه
But I'm hoping that the gates,
ولی امیدورام که درها (درهای بهشت)
They'll tell me that you're mine
بهم بگن که تو مال من خواهی بود
Walking through the city streets
درحالی که توی خیابان های شهر گام برمیدارم
Is it by mistake or design
این گام برداشتن ها میتونه ، اشتباهی از طرف خودم یا طراحی سرنوشت باشه
I feel so alone on a Friday night
توی یه شب جمعه احساس تنهایی میکنم
Can you make it feel like home, if I tell you you're mine
اگه بهت بگم که تو متعلق به من هستی ... آیا این احساس غربت رو ازم دور میکنی
It's like I told you honey
درست همون طوری که بهت گفتم عزیزم
[Chorus]
Don't make me sad, don't make me cry
من و غمگین نکن ، من و به گریه ننداز
Sometimes love is not enough and the road gets tough
گاهی وقت ها عشق کافی نیست و جاده ش پر پیچ و خم میشه
I don't know why
نمیدونم چرا
Keep making me laugh
فقط کاری کن که شاد باشم
Let's go get high
بیا به اوج برسیم
The road is long, we carry on
جاده طولانیه و ما ادامه میدیم
Try to have fun in the meantime
توی این فاصله ، لذت ببر وشادی کن
[Bridge]
Come and take a walk on the wild side
بیا توی قسمت دیوانه وار عشق ، قدم برداریم
Let me kiss you hard in the pouring rain
بذار توی بارون تندی که میاد ببوسمت
You like your girls insane
تو دخترها رو دیوانه میخوای
Choose your last words
آخرین جمله هایی و که میخوای بگی ، با دقت انتخاب کن
This is the last time
چون آخرین باره ( آخرین باره که با منی
Cause you and I, we were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
[Verse 2]
Lost but now I am found
گمشده بودم و پیدا شدم
I can see but once I was blind
الان میتونم ببینم ولی یه زمانی کور بودم
I was so confused as a little child
درست مثل یه بچه ، گیج بودم
Tried to take what I could get
تنها سعی من این بود که چیزی رو که میتونم داشته باشم ، بدستش بیارم
Scared that I couldn't find
ترسیده بودم که نرسم
All the answers, honey
به همه ی جواب هایی که میخواستم داشته باشم ، عزیزم
[Chorus]
[Bridge]
We were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
We were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
Come and take a walk on the wild side
بیا توی قسمت دیوانه وار عشق ، قدم برداریم
Let me kiss you hard in the pouring rain
بذار توی بارون تندی که میاد ببوسمت
You like your girls insane
تو دخترها رو دیوانه میخوای
[Chorus]
[Bridge]
We were born to die
و من و تو آفریده شدیم تا بمیریم
"Off To The Races"
[Verse 1]
My old man is a bad man
مرد دیرینه ی من یه آدم بده1
But I can't deny the way he holds my hand
اما نمیتونم جوری که دستامو نگه میداره رو حاشا کنم
And he grabs me, he has me by my heart
منو میگیره،از صمیم قلب میخوامش
He doesn't mind I have a Las Vegas past
براش مهم نیست که من در لاس وگاس چه گذشته ای دارم
He doesn't mind I have a L.A. crass way about me
براش مهم نیست که من چه کارای زشت و زمختی تو ال ای انجام دادم
He loves me with every beat of his cocaine heart
اون عاشق منه با هر تیکه از قلب کوکائینیش(معشوقش مواد مصرف میکنه و به مواد ابراز علاقه میکنه)
Swimming pool, glimmering darling
استخر،محبوب کم فهم(معشقوه ی لانا به علت مصرف زیاد مواد دیر فهم و خنگ شده)
White bikini off with my red nail polish
بیکینیه سفیدمو لاک ناخون قرمرم
Watch me in the swimming pool
منو تو استخر نگاه کن
Bright blue ripples, you
موج های آبی روشن
Sittin', sippin' on your black Cristal, oh yeah
تو نشستی و بلک کریستال و مزه میکنی
[Pre-Hook]
Light of my life, fire of my loins2
امید زندگیه من،حرارت اندام های ج/نسی من
Be a good baby, do what I want
بچه ی خوبی باش،بذار کاری رو که میخوام بکنم
Light of my life, fire of my loins
امید زندگیه من،حرارت اندام های ج/نسی من
Give me them gold coins
سکه های طلارو بده که بهشون بدم
Give me them coins
میخوام سکه هارو بهشون بدم
[Hook]
Now I'm off to the races,
حالا من میگزرونم(با عجله)
cases Of Bacardi chasers
قوطی گیرنده های مشروب3
Chasin' me all over town
در تمام محله های شهر دنبالم بدو
'Cause he knows I'm wasted,
چون خودش میدونه که من نابود شدم
Facin' time again at Rikers
Island and I won't get out
زمان رو به رو شدن تو جزایر رایکرزه4 دوباره من از اینجا خارج نمیشم
Because I'm crazy, baby
چون من دیوونم
I need you to come here and save me
میخوام که بیای اینجا و منو نجات بدی
I'm your little scarlet starlet
من ستاره ی کوچک قرمز رنگ تو ام
Singin' in the garden
Kiss me on my open mouth
Ready for you
در حال خوندن تو باغم
وقتی دهنم بازه منو ببوس
برای تو آماده ام
[Verse 2]
My old man is a tough man
مرد دیرینه ی من یه آدمه خشنه
But he got a soul as sweet as blood-red jam
روحش به شیرینه مربای قرمز رنگه
And he shows me, he knows me,
Every inch of my tar black soul
بهم نشون میده،منو میشناسه
هر اینچ از روح قیری سیاه من
He doesn't mind I have a flat broke-down life
اهمیتی نمیده که زندگی پر از بدبختی و یکنواخته
In fact, he says he thinks it's what he might like about me
در حقیقت،میگه که فکر میکنه این چیزیه که شاید در مورد من دوست داشته باشه
Admires me, the way I roll like a rolling stone
تشویقم میکنه جوری که انگار دارم مثل یه سنگ لغتان غل میخورم
He likes to watch me in the glass room, bathroom,
اون عاشقه اینه که منو عریان تو اتاق شیشه ای و حمام ببینه
Chateau Marmont
5
Slippin' on my red dress,
تویه لباس قرمزم لیز میخورم
Puttin' on my make-up
آرایش میکنم
Glass film, perfume, cognac, lilac fumes
فیلم شیشه ای، عطر،کنیاک(مشروب)، دود یاسی رنگ
says it feels like heaven to him
میگه اینا مثل بهشت براش میمونن
[Pre-Hook - Variation]
Light of his life, fire of his loins
امید زندگیش ،حرارت اندام های ج/نسیش
Keep me forever, tell me you own me
به این احساس میده که برای همیشه من مال تو ام
Light of your life, fire of your loins
امید زندگیت ،حرارت اندام های ج/نسیت
Tell me you own me, give me them coins
بهم بگو من مال توام ،به پام پول بریز
[Hook]
[Hook - Variation]
Yo, I'm off to the races, laces
سرم حسابی شلوغه و بند کفشمو میبندم
Leather on my waist is
Tight and I am falling down
کیف چرمیم که رو دوشمه کیپه و دارم زمین میخورم
I can see your face is shameless
میبینم که صورتت بیشرمانه منو نگاه میکنه
Cipriani's basement
زیر زمین رستوران سیپریانی
Love you but I'm going down
عاشقتم اما دارم میرم پایین
God, I'm so crazy, baby
خدایا من خیلی دیوونم،عزیزم
I'm sorry that I'm misbehaving
متاسفم که دارم بد رفتار میکنم
I'm your little harlot, starlet
من فاحشه ی کوچک تو ام،ستاره ی تو ام
Queen of Coney Island
محله ی جزیره ی کانی6
Raisin' hell all over town
سراسر شهر جهنم بپا میکنم
Sorry 'bout it
و بابتش متاسفم
[Bridge]
My old man is a thief, and I'm gonna stay and pray with him till the end
عشق دیرینه ی من یه دزده و من قراره باهاش بمونم و باهام تا انتها دعا کنیم
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
اما من به تصمیم خدا که مراقب ما باشه تمکین میکنم
Take him when he may, if he may
هر وقت خدا خواست اونو ازم بگیره،هر وقت که خواست
I'm not afraid to say that I'd die without him
ترسی ندارم که بگم من بدون اون میمیرم
Who else is gonna put up with me this way?
کی دیگه میخواد منو تو این راه همراهی کنه؟
I need you, I breathe you, I'd never leave you
بهت نیاز دارم،هوایی که من تنفس میکنم تویی،و هیچ وقت ترکت نمیکنم
They would rue the day I was alone without you
اونا حسرت روزی که من بدون تو تنها بودم رو میخورن
You're lyin' with your gold chain on, cigar hangin' from your lips
دراز کشیدی و زنجیر طلاییت پیشته و سیگار رو لباته
I said, "Hun, you never looked so beautiful as you do now, my man"
من میگم:"مرد من،تاحالا هیچ وقت اندازه ی الان زیبا نبودی"
[Hook - Variation]
And we're off to the races, places
و من درگیر کارامم،به جاهای زیادی میرم
Ready, set, the gate is
آماده،حرکت
Down and now we're goin' in
دروازه پایین اومده و حالا میریم داخل
To Las Vegas, chaos, Casino Oasis
پیش به سوی لاس وگاس،شلوغی،کازینو اسیس (You can see links before reply)
Honey, it is time to spin
عسلم،وقت اینه که بچرخیم
Boy, you're so crazy, baby
پسر،تو خیلی دیوونه ای،عزیزم
I love you forever, not maybe
برای همیشه عاشقتم،شایدم نه
You are my one true love
You are my one true love
تو عشق راستین منی
[Outro]
You are my one true love
تو عشق راستین منی
----------------------------------------------
1لانا از عشقی میگه که از قبل ها درگیرش بوده و نمیتونه ازش رهایی پیدا کنه
2 Vladamir Novokov از Lolita این جمله از کتاب مورد علاقه ی لانا به نام
که لانا اشعار زیادی رو از این کتاب استخراج کرده
3 نوشیدنی که همراه با مشروب میخورن تا اثر مست کنندگی مشروب رو نگه داره
4جزایر رایکرز یک مجموعه زندان در نیو یورکه
5 نام هتلی در لس انجلس
6-منطقه ی تفریحی در بروکلین نیویورک
-----------------------------------
اکثرا عشق دیرینه ی لانا رو به الکل و وابستگی هاش تعبیر میکنن و یه سری افراد هم میگن این فرد موسن پدر لاناست که در اثر سوء استفاده ی زیاد از مواد به لانا تـ*ـجآوز میکنه و لانا هم عاشقشه و هم ازش متنفره
"Blue Jeans"
[Verse 1]
Blue jeans, White shirt
با شلوار جین آبی و تی شرت سفید
Walked into the room you know you made my eyes burn
وقتی وارد اتاق شدی ، چشمام رو سوزوندی
It was like James Dean, for sure
درست شکل جیمز دین شده بودی
You so fresh to death & sick as ca-cancer
به طرز فوق العاده ای سرزنده هستی و سرطان بیمارم میکنی
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
یه جورایی تیپ پانک راک هارو داشتی ، من با هیپ هاپ بزرگ شدم و بهش علاقه پیدا کردم
But you fit me better than my favorite sweater, and I know
ولی تو بیشتر از پولیوری که تنم هست مناسب منی
That love is mean, and love hurts
میدونم که عشق بده و آزاردهنده ست
But I still remember that day we met in December, oh baby!
ولی هنوز اون روزی و که در دی ماه ، با هم ملاقات کردیم یادمه ... عزیزم
[Chorus]
I will love you till the end of time
تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند
I would wait a million years
میلیون ها سال منتظرت می مونم
Promise you'll remember that you're mine
بهم قول بده که به یاد خواهی آورد که مال منی
Baby can you see through the tears?
آیا از طریق این اشک ها میتونی ببینی
Love you more
که بیشتر عاشق تو هستم
Than those bi*ches before
تا هرزه هایی که زمانی بودن
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
بگو که به یاد میاری ، عزیزم ، بگو که به یاد میاری
I will love you till the end of time
تا آخرین لحظه عاشق تو خواهم موند
[Verse 2]
Big dreams, gangster
رویاهای بزرگی داشتی تبهکار
Said you had to leave to start your life over
گفتی که باید بذاری بری تا زندگی جدیدی رو بسازی
I was like: "no please, stay here,"
حرف من این بود : خواهش میکنم بمون
We don't need no money we can make it all work
برای پیش برد همه چیز به هیچ پولی احتیاج نداشتیم
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
ولی او یکشنیه رفت و گفت که دوشنبه به خونه برمیگرده
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
من تمام اون شب رو بیدار موندم ، در انتظار و آرامشی که میخواستم بر قرار بسازم
Chasing paper
لابلای ورق ها میگشت
"Caught up in the game" that was the last I heard
ولی او گرفتار بازی بود ، این آخرین خبری بود که ازش شنیدم
[Chorus]
[Bridge]
You went out every night
هر شب گذاشتی و رفتی
And baby that's alright
اشکالی نداره عزیزم
I told you that no matter what you did I'd be by your side
بهت گفتم که هرکاری که بکنی برام مهم نیست چون همیشه طرف تو خواهم بود
Cause Ima ride or die
چون قرار بود یا بمیرم یا باهات بمونم
Whether you fail or fly
اگر شکست بخوری یا به اوج برسی
Well shit, at least you tried.
حداقلش این بود که سعی خودتو کردی
But when you walked out that door, a piece of me died
ولی وقتی رفتی ، یه قسمتی از من مرد
I told you I wanted more-but that not what I had in mind
بهت گفتم که خواسته های بیشتری ازت دارم ، ولی این چیزی نبود که توی ذهنم میگذشت
I just want it like before
فقط عشقمون رو مصل گذشته میخواستم
We were dancin' all night
تمام طول شب رو با هم میرقصیدیم
Then they took you away- stole you out of my life
و اونها تو رو بردن و از من گرفتن
You just need to remember...
فقط کافیه که به یاد بیاری